%E7%B4%A7%E6%80%A5%E4%BF%A1%E5%8F%B7
_
emergency signal, urgency signal
аварийный сигнал
срочный сигнал
аварийный сигнал; авиагоризонта срочности; срочный выходной ступенчатый; срочный сигнал; сигнал срочности; экстренный сигнал
emergency signal; distress signal
jǐnjí xìnhào
emergency signalemergency signal; urgency signal; emergency signal
в русских словах:
аварийный огонь
应急灯; 应急灯,紧急信号灯
примеры:
烟火弹 紧急信号
Оболочка сигнальной ракеты
这是88号避难所紧急信号。授权代码IMPISH。
Это экстренное сообщение из Убежища 88. Пароль авторизации IMPISH.
紧急(转发)信号
сигнал о срочной передаче
船要沉了,我不得不发出紧急求救信号。
The ship is sinking, and I have to send a SOS.
我得到消息,大地之环的盟友发出了请求增援的信号,我想这事态一定是非常紧急。
Мне доложили, что нашим союзникам, Служителям Земли, срочно нужна помощь в деле крайней важности.
31号紧急事件?真的吗?
Код 31? Чрезвычайная ситуация? Серьезно?
我得到消息说,大地之环的盟友发出了请求增援的信号,我想这事态一定是非常紧急。
Мне доложили, что наши союзники Служители Земли пустили зов о помощи, находясь в критической ситуации.
这明显是31号紧急事件。
Столкнулись с ситуацией чрезвычайной мы! Зовите на подмогу, код 31.
应急信号系统
САС система аварийных сигналов (система аварийной сигнализации)
应急信号弹(照明弹)
аварийная ракета
给乱风岗的紧急信件
Письмо на Заставу Вольного Ветра
阿富汗紧急信托基金账户
счет чрезвычайного целевого фонда для Афганисатна
联合国非洲紧急信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для оказания чрезвычайной помощи в Африке
开发署阿富汗紧急信托基金
Чрезвычайный целевой фонд ПРООН для Афганистана
遇险呼救信号波道应急信号波道, 预警波道(电路)
канал аварийной сигнализации
信息技术和通信紧急情况快速支持小组
Fast Information Technology and Telecommunications Emergency and Support Team
向伊拉克提供人道主义援助紧急信托基金
Чрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи Ираку
这似乎是安全的信号。最好紧紧抓住这个...
Похоже на код от сейфа. Надо сохранить, пригодится...
<name>,我收到高阶考察者的一条紧急信息,他要你去找他。
<имя>, мне тут пришло срочное послание от главного исследователя – ты ему срочно требуешься.
垃圾箱上有一张贴纸:“rcm8-100-2号紧急呼叫台。善良的人们,保持警惕!”
Наклейка на баке: «Телефон для экстренной связи с ргм: 8-100-2. Сохраняйте бдительность!»
我们收到了贝拉斯的斥候从马顿发来的紧急信息!我想你最好来听一下。
Мы получили срочное донесение от одного из разведчиков Белата в Мардуме! Думаю, тебе стоит его прослушать.
向伊拉克、科威特和伊拉克-土耳其、伊拉克-伊朗边界地区提供人道主义援助紧急信托基金
Целевой фонд гуманитарной помощи Ираку, Кувейту и ирако-турецкому и ирако-иранскому приграничным районам
пословный:
紧急 | 急信 | 信号 | |
1) срочный, настоятельный, важный; критический, напряжённый, экстренный, чрезвычайный
2) усиливаться, крепчать (о ветре)
|
сигнал, сигнализация; сигнальный, сигнализационный
|
похожие:
紧急号
紧急号码
紧急信用
紧急信函
紧急信息
危急信号
紧急信件
紧急信贷
紧急通信
应急信号弹
紧急通信网
应急信号灯
紧急信贷援助
应急信号系统
紧急定位信标
紧急呼救信号
紧急故障信号
紧急故障信息
紧急着陆信号
紧急停机信号
紧急报警信号
应急着水信号
紧急电话号码
紧急信息激素
紧急停堆信号
紧急情况信息
紧急求救信标
紧急停止信号
应急信号电码
应急信号装置
应急警报信号
应急信号设备
应急警铃信号
应急信号波道
紧急求救信号
无线电紧急信号
紧急电信工作组
紧急灾情通信网
应急信号灯吊索
应急告警信号器
救急信号继电器
应急着陆信号弹
应急信号发射机
应急信号指示器
应急投放信号灯
紧急电信工作分组
紧急通信地址卡片
紧急业务信托基金
错误信号紧急停堆
紧急报警号码110
紧急信息和管理系统
阿富汗紧急信托基金
特设紧急电信工作组
机载紧急无线电信标
紧急禁止着陆信号灯
紧急状态通信管理系统
手摇供电式紧急发信机
改用应急燃烧系统信号灯
应急灯应急信号灯应急灯