%E8%AE%A3%E5%91%8A
fùgào
некролог, извещение о смерти, траурное объявление; известить о смерти
fùgào
1) извещать о смерти [кончине]
2) сообщение о смерти [кончине]
В память
объявлять о смерти; извещение о смерти; публикация о смерти; траурное извещение; траурное объявление
fùgào
① 报丧。
② 报丧的通知。
I
fùgào
(1) [obituary]∶告丧, 报丧。 也指死者亲属向亲友及有关方面报告丧事用的文书
(2) [necrology]∶死亡通知
IIfùgào
[announce sb.'s death] 报丧; 通告某人去世的消息
fù gào
1) 报丧。
如:「公祭之前,将讣告众亲友。」
2) 报丧的通知。
如:「日前收到一份老友的讣告。」
fù gào
obituaryfù gào
(报丧) announce sb.'s death
(报丧的通知) obituary (notice)
fùgào
1) announcement of sb.'s death
2) obituary (notice)
1) 报丧。
2) 报丧的文告。
частотность: #33275
синонимы:
примеры:
根据牌子上的要求,无论是讣告,火化还是葬仪,我都会做到让客人十分满意。
А я, будь то извещение о смерти, кремация или похороны, выполню их так, что клиенты останутся очень довольны.
约阿希姆·施沃恩讣告
Извещение о смерти Иоахима Шванна