%E8%AF%84%E9%80%89
píngxuǎn
отбирать, выдвигать [после обсуждения]; отбор, выдвижение
评选模范 выдвигать передовиков труда
ссылки с:
品选píngxuǎn
присвоить (напр., звание ударника); отобрать (передовиков)píngxuǎn
评比并推选:评选先进工作者。píngxuǎn
[choose through public appraisal] 评比并推选
评选先进工作者
píng xuǎn
用公平的态度去评论比较,并加以推选优劣。
儒林外史.第十三回:「那日在文海楼,彼此会着,看见刻的墨卷上目录摆在桌上……,下面一行刻着『处州马静纯上氏评选』。」
píng xuǎn
to select on the basis of a vote or consensuspíng xuǎn
choose through public appraisal; appraise and elect; discuss and elect:
被评选为劳动模范 be chosen as a model worker
píngxuǎn
select through public appraisal
她被评选为模范教师。 She's been voted the model teacher.
品评筛选。
частотность: #4470
в русских словах:
внеконкурсный фильм
不参加评选的影片
синонимы:
примеры:
评选模范
выдвигать передовиков труда
一般事务人员评选委员会
Комитет по отбору персонала категории общего обслуживания
被评选为劳动模范
be chosen as a model worker
她被评选为模范教师。
She’s been voted the model teacher.
别忘了,我是神奇五人组里最杰出的一员,再说,你肯定知道我们已经连续三年被《支线任务月刊》评选为最具影响力的冒险家工会了!
И не забывай, что я, кроме всего прочего, один из самых выдающихся членов Великолепной пятерки. Ты ведь, конечно, знаешь, что ежемесячный журнал "Дополнительное задание" уже три года подряд называет нас самой влиятельной гильдией искателей приключений!