%E8%BF%9C%E7%A8%8B
yuǎnchéng
дальний путь; большое расстояние; дальний; комп. удалённый, дистанционный
远程火箭 ракета дальнего действия
远程航行 дальнее плавание
远程教育 дистанционное образование
yuǎnchéng
дальний
远程航行 [yuănchéng hángxíng] - дальнее плавание; дальний рейс
远程导弹 [yuănchéng dăodàn] - баллистическая ракета дальнего действия
Дальнобойный
Дальний бой
Дальнобойные
большая дальность; дальность перевозок; дальнее плавание; большой дальность
yuǎnchéng
路程远的:远程运输│远程航行。yuǎnchéng
[long-distance; long-range] 路程远; 射程远
远程导弹
yuǎn chéng
长途的路程。
如:「远程航行」。
yuǎn chéng
remote
long distance
long range
yuǎn chéng
long-range; long-distance; remoteyuǎnchéng
long-distance; remote; long-range路程远;射程远。
частотность: #10767
в самых частых:
в русских словах:
дистанционный
远距离的 yuǎnjùlíde, 遥程[的] yáochéng[de], 远程[的] yuǎnchéng[de]
дистанционное образование - 远程的教育
синонимы:
примеры:
远程雷电探测仪
грозовой детектор дальнего действия
远程运
дальняя перевозка
远程航行
дальнее плавание
远程航空兵
авиация дальнего действия
远程教育
дистанционное образование
监测和评价空气污染物在欧洲远程传播合作方案事务局
Бюро Совместной программы мониторинга и оценки переноса загрязненителей воздуха на большие расстояния в Европе
数据采集、远程指挥和追踪站
Станция сбора данных, телеуправления и слежения
远程教育;远距离教学
заочное обучение; дистанционное обучение; обучение с использованием технических средств связи (телевидения, радиовещания)
远程学习;远距离学习
заочное образование
国际开放和远程教育理事会
Международный совет по открытому и заочному образованию
远程信息技术和计算机网络发展方案
Программа по развитию видеографической связи и компьютерных сетей
南盟开放和远程学习联合会
SAARC Consortium of Open and Distance Learning
在防空区外;远程;远离
дистанция удаления [вне досягаемости средств поражения]; предохранительное расстояние; безопасное удаление
远程弹道火箭
баллистическая ракета дальнего действия
远程战术导弹
long-range tactical missile
远程轰炸
a long-range bombardment
远程成批处理终端设备
remote batch terminal
远程高空无线电探空仪
transosonde
远程计算系统交换机
remote computing system exchanger
远程无线电导航系统
navaglobe
远程信息传输和处理学
telematics
一枚疑似中共发射的远程弹道导弹在内蒙古鄂尔多斯鄂托克旗阿尔巴斯苏木坠毁爆炸
баллистическая ракета большой дальности, по внешним признакам запущенная коммунистическим Китаем, в результате разрушения взорвалась на территории сомона Арбасы в хошуне Токэ Ордоса на территории Внутренней Монголии
一种远程无线电导航系统
nararno
使用远程程序的字处理设备
word processing equipment using remote program
存取远程存储器的链路
memory multiplex data link (MMDL)
远程作业的收发
remote job receiving and dissemination
远程计算系统的一致性误差
remote computing system consistency error
远程传送方式
способ телепортации
закрытое акционерное общество "Национальные информационные технологии"(с 2001, ранее: ЦМФТ) 封闭式股份公司"国家信息技术"(哈萨克斯坦, 前: 跨银行和财政远程通信中心)
ЗАО НИТ
Центр информационных технологий и дистанционного обучения 信息技术和远程教育中心
ЦИТ и ДО
-дальнее радиолокационное обнаружение и управление 远程雷达探测和指挥
ДРЛО и у
远程雷达警戒独立航空大队
отдельная авиагруппа дальнего радиолокационного обнаружения
远程雷达警戒独立空军大队
отдельная авиагруппа дальнего радиолокационного обнаружения, ОАГР ДРЛО
远程对空可控火箭
зенитная управляемая ракета дальнего действия, ЗУР-Д
现场控制/远程控制(управление местное/дистанционное)
управление МЕСТ/ДИСТ
-морской дальный разведчик 海军远程侦察机
МДР -
远程防空导弹综合系统
зенитный ракетный комплект дальнего действия, ЗРК ДД
(система дальнего обнаружения подводных лодок) ""凯撒"远程探潜系统, "凯撒"被动式水下监听系统
Проект Цезарь
центр дополнительного образования детей " Дистанционное обучение" "远程教育"儿童辅助教育中心
ЦДОД ДО
Колледж телекоммуникаций Московского технического университета связи и информатики 莫斯科通信和信息科技大学远程通信学院
КТ МТУСИ
Государственный комитет Российской Федерации по телекоммуникациям (1999. 5. 25-1999. 11. 12)俄罗斯联邦远程通信委员会
Гостелеком России
Государственный комитет Российской Федерации по телекоммуникациям (1999. 05. 25-1999. 11. 12)俄罗斯联邦远程通信委员会
Госкомгтелеком России
远程防空导弹系统
зенитная ракетная система дальнего действия, ЗРС ДД
оконечное устройство телеуправления телесигнализации 通信终端设备, 远程信令系统控制终端设备
ОУ ТУ ТС
Институт дистанционного образования Московского государственного университета экономики, статистики и информатики 国立莫斯科经济, 统计和信息大学远程教育学院
ИДО МЭСИ
远程无人驾驶飞行器
беспилотный летательный аппарат большой продолжительности полета, БЛА БПП
远程护航歼击航空兵远程护航歼击机(战斗机)
истребительная авиация дальнего сопровождения
远程护航(从起飞机场)
сопровождение на большой дальности
>(双曲线远程导航系统)站信号接收机
приёмник сигналов станций Лоран
>(双曲线远程导航)系统接收机
приёмник системы Лоран
远程警戒(雷达)站网
сеть станций дальнего обнаружения
非远程(炮)弹
недальнобойный снаряд
远程水合(作用)
дальняя гидратация
远程防空可控火箭
зенитная управляемая ракета дальнего действия
远程无线电定向仪(台)
радиопеленгатор дальнего действия
远程无线电定向仪(台)远程无线电定向仪
радиопеленгатор дальнего действия
远程警戒(雷达)站网预警(雷达)网, 远距探测(雷达)网
сеть станций дальнего обнаружения
远程(宇宙)空间通信设备
аппаратура дальней космической связи
罗兰测轨系统(天波同步远程导航系统)
SSЛоран система траекторных измерений SS Лоран
远程(作用)力
дальнодействующие силы
(美国铁路协会总部装设的)铁路远程自动化信息网(监督全国铁路联运货车过轨运用情况)
Трэйн железнодорожная телеавтоматическая информационная система, оборудованная Ассоциацей Американских железных дорог
远程{炮}弹
дальнобойный снаряд
远程{宇宙}空间通信设备
аппаратура дальней космической связи
远程侦察{飞}机大队
дальняя разведывательная эскадрилья
[ 直义] 大船是用于远洋航行的.
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
большому кораблю - большое и плавание
远程轰炸航空兵师
ДБАД (дбад) дальнебомбардировочная авиационная дивизия
远程弹道导弹
ДБС баллистический снаряд дальнего действия (дальнобойный баллистический снаряд)
远程侦察航空团
ДРАП (драп) дальнеразведывательный авиационный полк
预警(飞)机,远程雷达警戒飞机
самолёт дальнего обнаружения (радиолокационного дозора)
虽然我没有远程的攻击,但只要闪过所有幻剑的攻势,再使用近身战,幻剑就无用武之地了…
У меня нет дальних атак, но пока я уклоняюсь от всех атак фантомного меча и использую ближний бой, фантомный меч будет бесполезен...
远程海军航空兵反潜部队
противолодочные формирования морской авиации дальнего действия
远程雷达探测与引导航空兵大队
авиационная эскадрилья дальнего радиолокационного обнаружения и наведения
附魔项链 - 远程大军之印
Чары для ожерелья - знак далекого войска
尝试远程目标
Потренироваться с мишенью для дальнего боя
召唤远程控制飞机
Удаленный вызов - контролируемое пространство
传送网络远程访问
Удаленный доступ к сети телепортации
机甲大亨1型远程启动装置
Устройство управления "Шефовозкой-1"
“我需要你帮忙把OOX-17/TN移动到一个安全的开阔地,这样它才可以启动起飞程序。它自带隐形系统,但是我需要一点时间来远程启动这个系统。请你把这个机器人从现在的位置护送到,靠近时光洞穴那里去!那里是个非常理想的起飞点,有足够的空间作为机器人起飞的跑道!”
"Мне необходимо перегнать КПХ-17/ТН в просторное и безопасное место, чтобы провести длительную процедуру наладки. Проводите робота из того места, где вы его обнаружили, в... ну, скажем, к пещерам Времени! Это самое подходящее место, и там достаточно просторно, чтобы подготовить аппарат к новому полету.
我们没有时间和资源去建造防御工事,但可以搭建一些临时性的路障,抵御天灾军团的远程火力和突击,以保护我们的士兵。
Для строительства нормальных укреплений у нас нет ни времени, ни материалов, однако мы можем возвести хотя бы баррикады, чтобы защитить наших бойцов от обстрела и сдержать атаки Плети.
尽管我们战士的近战身手全都无可匹敌,但雷神氏族却准备了新型的远程武器——我们的军队如果硬闯冰风雪原的话肯定会遭到屠杀。
В ближнем бою никто не сравнится с воинами нашего клана, но теперь у Громоборцев есть пушки. Наши силы будут уничтожены, как только армия ступит на Снега Ледяного Ветра.
小心点,满天都是蝙蝠的翅膀。我们必须尽量提供远程支援,但我们这里的事情也很多。
Смотри – нетопыри заполонили все небо. Мы должны поддерживать наших огнем по мере сил, а у нас своих забот хватает.
这是一次前往未锚定目的地的远程传送。也就是说,这将会是一项艰巨的任务。
Это значит, потребуется телепортация в далекую точку, где нет магического якоря. Другими словами, будет непросто.
我的远程监视转播器从那座墓穴收集到大量的数据。
Мой модуль удаленного наблюдения собрал невероятный объем данных из гробницы.
巨化器是远程遥控的。
Увеличатель управляется дистанционно.
这些炸弹需要远程引爆,所以尽可能地把它们埋在不会引人注意的沙子里吧。
Они рассчитаны на дистанционную детонацию, так что постарайся закопать их в песке в неприметном месте.
超级亡灵的大脑门可不光是好看,更代表了智慧!既然体型变大让它无法躲开搜空地雷,那从安全距离远程攻击防御建筑显然非常明智!
Что может быть мудрее, чем обстрел вражеских защитных сооружений с безопасного расстояния? Особенно для тех, кто вырос слишком большим, чтобы проскочить мимо мин воздушного поиска.
没人能逃过弓箭手的箭。这种箭塔有一个特殊开关,可在远程攻击和快速攻击两种模式中切换!
Никто не скроется от стрел лучниц. Башню можно настроить на дальнюю долгую атаку или ближнюю, но быструю!
将异变亡灵部署在离敌军建筑较远的地方,发挥出它们远程狙杀的技能优势。
Высадите радиоактивных миньонов вдалеке от вражеских зданий, чтобы они могли атаковать с большого расстояния.
撼地巨石可以碾压地面部队,但空中部队和远程攻击部队可以毫发无损地摧毁它。
Дробильщики поражают наземные войска, однако воздушные или дальнобойные воины могут уничтожить дробильщиков и остаться невредимыми.
造型简单的木制弓。传说它曾被人用作远程通讯的道具。
Простой деревянный лук. Говорят, что когда-то такие луки использовали для дистанционного общения.
操作弩进行远程攻击的丘丘人。
Хиличурлы, которые атакуют на расстоянии с помощью арбалета.
达达利亚可以在近战与远程两种风格之间自在切换。
Тарталья может сам переключаться между режимами ближнего боя и дальнего боя.
远程模式下的他瞄准射击会为命中的敌人添加断流效果。近战攻击命中断流的敌人时,能触发额外的伤害。此时的元素爆发可以对范围内的敌人全部追加断流。
В режиме дальнего боя его прицельный выстрел накладывает на врага статус Отлив. Враги с данным статусом получают дополнительный урон от рукопашных атак. Взрыв стихии, активированный в режиме дальнего боя, накладывает статус Отлив на всех врагов, попавших в радиус атаки.
对 3 个敌军单位造成 2 点伤害,随后将其移至远程排。
Нанесите по 2 ед. урона 3 вражеским отрядам, затем переместите их в дальнобойный ряд.
在己方远程排生成 1 个“加强型投石机”。
Создайте Усиленный требушет в дальнобойном ряду.
在己方远程排生成 1 个“攻城槌”。
Создайте Таран в дальнобойном ряду.
己方回合结束时,将自身移至远程排,并使其上的一个随机友军单位获得 1 点增益。
В конце вашего хода переместите эту карту в дальнобойный ряд и усильте случайный дружественный отряд в этом ряду на 1 ед.
召唤双方牌组中人口数最低的单位至各自远程排。
Оба игрока призывают отряд с наименьшей стоимостью найма из своей колоды в дальнобойный ряд.
己方回合结束时,随机对 1 个位于远程排的敌军单位造成 1 点伤害。
В конце вашего хода нанесите 1 ед. урона случайному вражескому отряду в дальнобойном ряду.
己方回合结束时,若对方半场两排均有霜,则从己方牌组 召唤该单位至远程排。
Призовите этот отряд из колоды в дальнобойный ряд, если в конце вашего хода в обоих рядах противника есть эффект мороза.
将自身移至远程排并治愈自身。
Переместите эту карту в дальнобойный ряд и исцелите ее.
远程光束武器。造成伤害时为你恢复生命并加速恢复生化能量
Дальнобойный луч. Наносимый урон лечит Мойру и восполняет биотическую энергию.
尽量让具有高伤害远程武器的英雄利用到你的增幅矩阵,如“士兵:76”、“堡垒”或“狂鼠”。
«Усиливающая матрица» наиболее эффективна, если у вас в команде есть наносящие серьезный урон герои вроде Солдата-76, Бастиона или Крысавчика.
艾什的辅助攻击模式是非常精准而高效的远程武器。
Дополнительный режим огня винтовки Эш чрезвычайно хорош на больших дистанциях.
与艾什作战时,避开拥有良好视野的空旷地带,不要让她发挥远程火力优势。
Избегайте открытых или хорошо простреливаемых пространств, чтобы не давать Эш преимущества на больших дистанциях.
乌鸦鬼婆的利爪在近战时固然致命,但它们在远程处时所施放的毁灭系法术更加可怕。
Благодаря своим когтям ворожеи опасны в ближнем бою, а их заклинания школы разрушения несут смерть на расстоянии.
每天一次,处于海蛇星座影响下的人可以对敌人使用远程麻痹毒素攻击。
Раз в день благословленные знаком Змея могут на расстоянии поразить врага парализующим ядом.
附近远程小兵造成125%的额外伤害,并且扎加拉每造成1000点攻城伤害,该伤害加成就会提高1%。可以手动开启或关闭。
Увеличивает урон находящихся поблизости воинов дальнего боя на 125% и дополнительно на 1% за каждые 1000 ед. нанесенного Загарой осадного урона. Эту способность можно активировать по желанию.
发射远程的毁灭之球,造成范围伤害
Наносит урон по области на значительном расстоянии.
普通攻击变为远程,并使目标减速
Автоатаки становятся дистанционными и замедляют цели.
蝗虫的普通攻击变为远程攻城攻击,并且持续时间延长75%。
Саранчиды атакуют с большого расстояния и существуют на 75% дольше.
普通攻击变为远程,并使敌人减速20%,持续1.5秒,但伤害降低40%。
Автоатаки Стукова становятся дистанционными и замедляют пораженных противников на 20% на 1.5 сек., но наносят на 40% меньше урона.
提高附近友方远程小兵的伤害
Находящиеся поблизости союзные воины дальнего боя наносят больше урона.
普通攻击有减速效果,变为远程
Автоатаки становятся дистанционными и замедляют врагов.
格雷迈恩可以使用特定技能在人类和狼人形态之间切换。人类形态时,格雷迈恩的普通攻击为远程攻击。狼人形态时,格雷迈恩获得10点护甲,普通攻击变为近战攻击,但伤害提高40%。
Изменяет облик при помощи определенных способностей, превращаясь в человека или воргена.В облике человека Седогрив атакует в дальнем бою.В облике воргена он использует автоатаку ближнего боя, но при этом наносит на 40% больше урона и получает 10 ед. брони.
古的普通攻击变为远程攻击,并使目标减速20%,持续2秒。
Автоатаки Чо становятся дистанционными и замедляют цели на 20% на 2 сек.
蝗虫可以远程攻击,持续时间提高
Саранчиды получают атаку дальнего боя и существуют дольше.
一位远程刺杀者,擅长从远距离侦察并解决掉敌人。
Убийца дальнего боя и превосходный разведчик, который расправляется с противниками издалека.
远程刺杀型英雄,可在敌人周围像舞蹈般展开攻击,并使用法术强化普通攻击。
Убийца дальнего боя, которая танцует вокруг противников и использует способности, усиливающие ее атаки.
一位远程坦克型英雄,擅长发起战斗和使用喷火攻击制造范围性伤害。
Танк дальнего боя, который первым вступает в битву и наносит урон по области с помощью огнеметов.
远程的治疗者,可以把盟友从险境中拖离。
Лекарь дальнего боя, который может вытаскивать союзников из беды.
一位需要队友保护的远程物理伤害输出者。
Наносит повышенный урон автоатаками с большого расстояния, но всегда требует поддержки союзников.
雇佣卫兵 远程 强盗
Наемник-защитник - дальний бой - бандит
扎加拉刺蛇远程武器
Загара - гидралиск - оружие дальнего боя
若对方所有远程单位的战力总和等于或大于 10 点,则摧毁敌人所有最强的攻城单位。
Уничтожает самый сильный дальнобойный отряд (или отряды) вашего противника, если общая сила его дальнобойных отрядов равна или превышает 10.
将所有远程与攻城单位的战力降为 1 点。
Снижает силу всех дальнобойных и осадных отрядов до 1.
将双方所有远程单位牌战力降为 1 点。
Снижает силу всех дальнобойных отрядов до 1 у обоих игроков.
电话窃听。望远镜警棍。通过科幻的电路改装技术黑进港口区的机组。你说不定能远程将那台库瓦桑德吊车掀翻在地……
Прослушка. Телескопические дубинки. Устройства, чтобы подключаться к электросети и управлять портовой техникой. Может, вышло бы даже повалить тот кран, „Квалсунд”, через дистанционное управление.
“是的。我要把灯关了……”他按下钥匙上的远程控制按钮。
«Хорошо. Я выключу фары», — он нажимает кнопку дистанционного управления на ключе.
不,我不确定。不过如果一个女程序员能远程操控的话,那它就算不上是好的军事技术。而且,它很古老。没办法兼容。
Нет, не уверен. Но что это за военная технология, которая позволяет всяким программисткам удаленно открывать двери? Кроме того, это древний аппарат. Несовместимый.
也许我们可以联系苏娜——那个女程序员?她可以帮我们远程开门。
Может, у нас получится связаться с Сооной — той программисткой — и она сможет удаленно открыть дверь?
也许我可以联系苏娜——那个女程序员?她可以远程开门……
Может, у меня получится связаться с Сооной — той программисткой — и она сможет удаленно открыть дверь?..
这是一个气隙系统。军用的∗收播∗型号。它的电路几乎基本上不可能∗篡改∗,比如说,是无法远程操控的。
Эта система не подключена к общей сети. ∗Автономная∗ военная модель. Ее схемы практически невозможно ∗взломать∗, а значит и удаленное управление невозможно.
你现有的东西还不够。你需要更强的火力。一只远程武器。
Ты недостаточно подготовился. Потребуется оружие помощнее. Оружие дальнего боя.
等等,说实在的,如果一个女程序员能远程操控的话,那它就算不上是好的军事技术……它可能没有连接前台。或者只是简单的坏掉了。不过这主意倒是不错……
Нет, серьезно, что это за военные технологии, если любая ∗программистка∗ может удаленно открыть дверь?.. Скорее всего, этот агрегат не подключен к общей сети. Ну или вообще сломан. Хотя идея была, конечно, неплохая...
某个房地产管理公司吧。他们从没来过这儿,只负责远程收钱。老实说,我感觉这其中可能涉及∗一些∗洗钱活动。
Какой-то управляющей компании. Они сюда не заглядывают, оплату принимают удаленно. По правде сказать, подозреваю, что происходит какое-то отмывание денег.
远程单位数值有什么用?
Что такое радиус боя?
所有远程单位战力翻倍(除非指挥号角已作用于该排)。
Удваивает силу всех ваших дальнобойных отрядов (если в этом ряду нет Командирского рога).
可放置在近战排或远程排,放置后无法移动。
Разместите в ряду рукопашного или дальнего боя. После этого передвигать нельзя.
远程武器暴击几率
Шанс крит. удара оружием дальнего боя
蔽日浓雾会影响远程排。
Мгла оказывает влияние на дальнобойный ряд.
耐用又方便的远程武器。
Надежное и удобное дальнобойное оружие.
十字弓。可发射弩箭的远程武器。
Арбалет. Дальнобойное оружие, стреляющее болтами.
你可以在水中使用远程武器。
Под водой можно использовать дальнобойное оружие.
在这里,你可以选择法印、远程武器、特殊物品和炸弹。
Здесь можно активировать Знаки, оружие дальнего боя, особые предметы и бомбы.
每张单位牌上都有一个图标,指示该牌的攻击范围:近战、远程或攻城类。
На каждой карте отряда есть значок, указывающий на ее ряд: рукопашный, дальнобойный или осадный.
能力:远程武器
Умение: метательное оружие
发射弩箭的远程武器。
Дальнобойное оружие, стреляющее болтами.
强大又好用的远程武器。
Удобное, добротное дальнобойное оружие.
轻型的远程武器。
Легкое дальнобойное оружие.
召开远程会议
провести дистанционную конференцию
烧灼 - 远程
Массированный обстрел
在远程通信系统中,当报文发往的工作站处于不工作状态时控制站所采取的行动,即接收并存储该报文直到该工作站恢复工作时,再由控制站将报文送给它。在报文交换系统中,控制站可以是一台计算机。
In a remote communication system, the action taken by a control station whereby messages addressed to an inoperative station are accepted and stored at the control station until they can be sent to the destination station. The control station may be a computer in a message switching system.
对于某些远程系统,将配置信息翻译成机器语言的过程。
For some remote systems, the translation of configuration information into machine language.
远程操作服务元件
Remote Operations Service Element
你知道什么?这是远程控制装置,用它我才能控制住它。别人想用的话就得先看手册,至于你,必须先找到本那手册!我真该挑个日子拜访一下维多利亚,这样她就能帮我打理图书馆了。
Знаешь что? Вот устройство, с помощью которого я управлял им на расстоянии. Где-то тут еще лежит руководство для него. Если найдешь, оно твое! Нужно будет пригласить сюда Викторию, чтобы она навела порядок в моей библиотеке.
前面有个地雷!你可以通过远程武器攻击来触发地雷,或者往它上面丢重物。
Впереди мина! Взорвите ее, выстрелив в нее издалека или уронив на нее что-нибудь тяжелое.
开锁大师和远程攻击专家
Взломщик и меткий стрелок
表示你在寻找能够使用弓或弩远程攻击的伙伴,弓箭手正是上佳之选。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто умеет убивать с большого расстояния – из лука или арбалета. Например, следопыт.
瞄准近战半径内的一块表面。一回合内,与该表面对应的元素伤害将附加到你的远程武器攻击和远程武器技能上。
Позволяет выбрать поверхность в радиусе ближнего боя. На один ход к вашим атакам и навыкам оружия добавляется стихийный урон, соответствующий этой поверхности.
使一个目标的远程攻击与远程技能的射程增加4m。
Увеличивает дальность навыков персонажа и атак дальнего боя на 4 м.
谈远程恋爱
встречаться на расстоянии
前方有地雷!你可以通过远程武器攻击来触发地雷,或者往地雷上面丢重物。
Впереди мина! Взорвите ее, выстрелив в нее издалека или уронив на нее что-нибудь тяжелое.
远程武器和远程技能的射程增加4m。
Увеличивает дальность стрельбы и действия навыков на 4 м.
您的远程潜行攻击可造成3倍伤害,近战潜行攻击可造成5倍伤害。
Урон от скрытных атак в дальнем бою увеличивается в 3 раза, а в ближнем бою в 5 раз.
您的远程潜行攻击可造成3.5倍伤害,近战潜行攻击可造成10倍伤害。
Урон от скрытных атак в дальнем бою увеличивается в 3,5 раза, а в ближнем бою в 10 раз.
训练成影子战士,您的远程偷袭可使一般伤害提升2.5倍,近战偷袭可使一般伤害提升4倍。
Вы настоящий ниндзя. Урон от скрытных атак в дальнем бою увеличивается в 2,5 раза, а в ближнем бою в 4 раза.
种因得果!敌人的远程攻击有时会反弹回去,反而直接打死自己。您越接近死亡,发生机率越高。
Что посеешь, то и пожнешь! Противник, атакующий вас в дальнем бою, получает шанс погибнуть от собственного выстрела. Чем меньше ваше здоровье, тем выше вероятность.
移转到远程。
Выхожу на позицию.
交给我,转往远程。
Ясно. Действую с дальней дистанции.
你会发现我在远程作战也很有效率。
Кстати, в перестрелке я не менее опасен.
我喜欢在远程作战。
Я люблю действовать с большой дистанции.
没问题。先转往远程距离。
Конечно. Теперь буду держаться позади вас.
收到,转往远程距离。
Принято. Буду действовать с большой дистанции.
如果你要我从远程攻击,那我就乖乖从命。
Слушай, если хочешь отправить меня как можно дальше, я не против.
没问题,我们的远程火力占上风,最好尽量利用。
Разумно. У нас есть преимущество дальнобойное оружие. Нужно им воспользоваться.
“忍者”特技可以提升远程和近战的潜行攻击伤害。
Способность "Ниндзя" увеличивает урон от всех скрытных атак.
使用“武器打击”按钮可让任何远程武器发动近战攻击。
Чтобы ударить врага стрелковым оружием, нажмите кнопку удара.
使用远程武器拉近视野,会让您的移动速度变慢,不过会提高命中率。
Используя оптический прицел высокой кратности, вы перемещаетесь медленнее, но можете стрелять точнее.
使用激光在远程射击。家和离袭击她的地方太近了,太容易被发现。
Лазерный выстрел с большого расстояния. Она слишком близко к дому, чтобы лобовая атака прошла успешно.
“跳弹”特技可让敌人的远程攻击不时反弹回去打死自己。这种死法甚至可能补充您的暴击条。
При наличии способности "Рикошет" вражеские пули иногда рикошетят, мгновенно убивая врагов. При этом вы получаете шанс заполнить индикатор критической атаки.
拉特利奇队长命令我今天接管远程监控任务。这表示我未来四个礼拜都得待在这地堡,陪在我身旁的只有军队配给品、旧杂志、还有一台电晶体收音机。不过,我会试着好好执行我的任务,监控任何可疑无线电波传输。说不准下个月我就能受到指派进行比较有趣的任务,但现在呢,准备过一个月寂寥难耐的日子吧。
Сегодня капитан Ратледж приказал мне сменить радиста на посту дальнего радиоперехвата. Это значит, что теперь мне придется четыре недели безвылазно сидеть в этом бункере, где нет ничего, кроме сухих пайков, старых журналов и транзисторного радиоприемника. Но я постараюсь выполнять свою работу на совесть вдруг и правда проскочит какое-нибудь подозрительное сообщение. Может, в следующем месяце я получу более интересное назначение а пока что придется на время распрощаться с солнечным светом.
只有能发动“远程战斗”的单位有这项数值。这是远程单位直接攻击时的战斗力。
Только юниты, которые могут участвовать в дальнем бою, имеют этот показатель. Он выражает собой боевую мощь дальнобойного юнита, атакующего не напрямую, а издалека.
我如何用远程单位攻击城市?
Как атаковать город подразделениями дальнего?
所有的军事单位都有这个数值。近程单位在攻击和防御的时候会使用战斗力。远程单位在防御的时候会使用战斗力。
Показатель боевой мощи есть у всех боевых юнитов. Юниты ближнего боя используют его в атаке и обороне, а дальнобойные - только в обороне.
如何攻击用远程单位攻击城市?
Как нападают на город дальнобойные войска?
近程攻击前的小型额外远程攻击。
Дополнительная небольшая атака с дистанции перед атакой в ближнем бою.
虽然远程传输器会扰乱传输对象周围的区域,但测试显示可以在更小的规模上开发它的民用用途。需要进一步研究……
Хотя фазовый транспортер и создает возмущение в пространстве вокруг своих объектов, результаты первых тестов показали, что технология может принести пользу. Необходимо продолжить исследования…
命令单位远程攻击所选单元格。
Приказывает начать дальнобойную атаку выбранной клетки.
该单位的远程攻击力显示。这个数值越高,单位在战斗中的表现就越好。
Показатель мощи юнита в дальнем бою. Чем он выше, тем эффективней юнит в сражении.
城市每回合获得一次额外的 远程攻击机会。此城中生产的所有军事单位若初始未拥有免费升级,则其初始可获得一项免费升级。
Город может провести дополнительную дальнобойную атаку за ход. Подготовленные в этом городе военные юниты сразу получают бесплатное повышение, если у них нет другого бесплатного повышения.
你可以对附近的敌人进行远程攻击。
Будут обстреляны находящиеся поблизости враги.
命令单位通过远程传输器瞬间传送至所选单元格。
Приказать юниту мгновенно переместиться в указанную клетку с помощью фазового транспортера.
城市受到的远程伤害减少50%。
Город получает на 50% меньше урона от дальнобойных атак.
至高独特单位。 高精度机器人火炮平台,具有额外的射程和准确率。缓慢但强大的远程攻城单位。
Уникальный юнит Превосходства . Роботизированная артиллерийская платформа, обладающая исключительной дальностью и точностью стрельбы. Медленный, но мощный вид дальнобойной и осадной артиллерии.
允许建造独特单位 无人机兵 和轨道单位 远程传输器 。
Позволяет создать уникальный юнит - Бршр , а также орбитальный юнит фазовый транспортер .
我如何发动远程战斗?
Как начать дальний бой?
必须部署才能进行远程攻击
Требуется подготовка перед стрельбой
一种快速的远程单位,专长於打带跑战术。仅限匈生产。
Быстрое дальнобойное подразделение, использующее тактику внезапных налетов. Его могут создавать только гунны.
防御远程攻击时+10 战斗力。
+10 к боевой мощи при обороне от дальнобойных атак.
对城市和军营进行远程攻击的效率为100%,+30 远程攻击力。
Дальнобойные атаки против городов и военных лагерей эффективны на 100% и получают +30 к мощи в дальнем бою.
远程单位。使用远程武器攻击海上的敌人,也能轰炸附近海岸上的敌人。
Юнит дальнего боя. Использует оружие дальнего боя для нападения на врага на море или для бомбардировки побережья.
远程单位。专门用于在远处降低城市或前哨站的防御力,但机动性很有限。
Юнит дальнего боя. Специализируется на разрушении оборонительных сооружений городов и аванпостов издалека, обладает ограниченной мобильностью.
大加莱赛战船替代加莱赛战船,仅限威尼斯生产。该单位的远程攻击力较高,在战斗中也更为坚韧,不过成本也更高。
Великие галеасы замещают галеасы, и строить их могут только венецианцы. У них более мощная дистанционная атака, они более прочные и стоят дороже, чем обычные галеасы.
空军单位,不出意料,就是在空中行进的单位。它们能飞越所有的地形,并能像远程战斗单位一样操作。
Воздушные юниты, как следует из названия, передвигаются по воздуху. Они могут проходить по клеткам с любым типом местности, и действуют как дальнобойные подразделения.
前哨站获得20 战斗力,并且可以进行远程攻击。
Аванпосты получают +20 к боевой мощи и могут обстреливать противника.
为远古和古典时代的近战和远程单位+50% 生产力。
+50% производства при подготовке юнитов ближнего и дальнего боя Древнего мира и Античности.
玛雅特色远古时代远程单位,替代弓箭手,远程攻击力强。与受伤的对手作战时+5 战斗力。
Уникальный дальнобойный юнит древних майя, заменяющий им лучника. Сильная дальнобойная атака. +5 к боевой мощи против поврежденного противника.
朝鲜文艺复兴特色单位,取代野战加农炮。 远程攻击力强。在一回合中移动后无法进行攻击。
Уникальный корейский юнит эпохи Возрождения. Заменяет полевую пушку. Мощные дальнобойные атаки. Не может перемещаться и атаковать в один ход.
专用於击败骑士和其他骑乘单位,仅限祖鲁生产。还可在战斗前先发动远程攻击。
Юнит, специально созданный для борьбы с рыцарями и другими всадниками. Строить их могут только зулусы. Перед боем способны наносить первый удар издалека.
对城市发动远程攻击
Нападение на город подразделением дальнего боя
单位的远程战斗力数值有什么用?
Что такое мощь дальнего боя?
我如何决定远程战斗的结果?
Как определить исход дальнего боя?
核子时代的远程单位,需要和敌军相邻才能发动攻击。
Дальнобойный юнит эпохи атома, который можно использовать, только если враг находится на соседней с ним клетке.
城市可执行远程攻击
Город может провести дальнобойную атаку
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
远程 Ai
远程I/O站
远程上课
远程主机
远程主机接口
远程事务处理终端
远程互作用
远程交互计算
远程交换
远程从属显示器
远程代客停车
远程任务分配
远程任务分配协议
远程会议
远程传真机
远程传真电报机
远程传讯式压力计
远程传输
远程传输介质
远程传输器
远程传输送
远程传送
远程传送器
远程传送机
远程传送网络
远程位置传感器
远程位置调节器
远程作业
远程作业录入
远程作业输入
远程作业输入协议
远程作业输入系统
远程作业输入终端系统
远程作业输入网络
远程作业输出
远程作业进入
远程作战能力
远程作战航空兵
远程作用
远程作用系统
远程供暖
远程供电
远程侦察
远程侦察机
远程侦察机大队
远程侦察水上飞机
远程侦察航空兵
远程侦察航空兵团
远程侦察航空兵大队
远程侦察飞机大队
远程信号
远程信号中继器
远程信号器
远程信息
远程信息业务
远程信息处理
远程信息处理业务
远程信息处理地址
远程信息处理技术
远程信息处理站
远程信息处理系统
远程信息处理网络
远程信息处理诊断
远程信息学
远程信息技术
远程信息的
远程信息管理系统
远程假脱机操作
远程偶合
远程先导控制阀
远程入侵飞机
远程全息术
远程共存程序
远程关闭协议
远程关闭控制
远程兵器
远程再启动
远程再启动过程
远程分子内相互作用
远程分泌
远程列车
远程利器
远程办公
远程加电
远程包集中器
远程区域污染监测系统
远程医学
远程医疗
远程协助
远程协同测验
远程单位
远程单位牌
远程卫星机
远程即时终端机
远程原子武器飞机
远程原子航空兵
远程双曲线导航系统
远程双曲线无线电导航系统
远程反舰火箭
远程发射机
远程可见显示器
远程同步遥控装置
远程启动
远程启动设备
远程咨询
远程喷枪
远程喷气式飞机
远程喷灌机
远程喷灌装置
远程图象源
远程地雷控制器
远程坦克
远程型
远程声呐
远程声场
远程声纳
远程处理
远程处理器
远程处理系统
远程处理网络
远程处理软件
远程复用器
远程多级固体燃料火箭
远程多级火药燃料火箭
远程多路无线电通信系统
远程多路转换器
远程多路转接器
远程大军之印
远程大炮
远程子端口
远程子装置
远程存取
远程存取系统
远程存取终端
远程学习
远程学习知识模块
远程学习课程
远程宇宙航行器
远程宇宙通信天线
远程宇宙飞行
远程定位系统
远程实时分支控制器
远程实时终端
远程客流
远程客流, 长途客流
远程客流, 长途客流远程客流
远程宽体客机
远程宽机身客机
远程对空监测
远程对空监测雷达
远程对空联络波道
远程对空联络通路
远程对空警戒雷达
远程对空警戒雷达站
远程导弹
远程导弹制导
远程导弹计划
远程导弹试验场
远程导航
远程导航区
远程导航电台群
远程导航系统
远程导航装置
远程导航计算机
远程导航设备
远程射击
远程小兵
远程巡洋舰
远程巡航导弹
远程巡逻
远程巡逻机
远程工件输入
远程工作
远程工作任选
远程工作站
远程工作端
远程布雷系统
远程布雷舰
远程帧
远程干线飞机
远程序参数
远程延极狙击枪
远程异星生物单位
远程引爆器
远程引用
远程弹道导弹
远程弹道火箭
远程弹道火箭弹
远程快速飞行
远程性爱
远程恋爱
远程想法交流
远程成批处理
远程成批处理终端
远程成批操作
远程成批数据处理
远程成批站
远程成批终端
远程成批计算
远程成批输入
远程战区核力量
远程战斗
远程战斗力
远程战斗机
远程战斗结果
远程战术导弹
远程战略侦察出动
远程战略导弹
远程截击
远程截击机
远程手动控制
远程打击
远程打印设备
远程打印设备控制
远程批作业
远程批处理
远程批处理方式
远程批处理终端
远程批接口
远程批操作
远程批方式
远程批计算
远程批输出文件
远程技术直达列车
远程护理
远程护航
远程护航战斗机
远程护航歼击机
远程护航歼击航空兵
远程护送
远程拷贝程序
远程拾取器
远程指示
远程排练
远程探测
远程探测勤务
远程探测卫星
远程探测雷达系统
远程探询
远程控制
远程控制台
远程控制器
远程控制接口
远程控制炸弹
远程援助
远程搜索
远程搜索, 远程探测
远程搜索机
远程搜索站
远程搜索系统
远程搜索航天器
远程搜索航天器, 预警航天器
远程搜索雷达
远程搜索雷达站
远程操作
远程操作台
远程操作员
远程操作系统
远程操作面板
远程操纵
远程操纵变速器机构
远程支持设施
远程攻击
远程攻击准备
远程攻击影响
远程攻击遗物
远程放射学
远程放射治疗
远程效应
远程教学
远程教学培训
远程教育
远程数传机
远程数据
远程数据传送器
远程数据处理
远程数据处理控制单元
远程数据处理的顺序存取法
远程数据处理系统
远程数据库
远程数据库存取
远程数据收集
远程数据机
远程数据站
远程数据站点
远程数据终端
远程数据输入
远程数据集中
远程数据集线器
远程文件
远程文件服务站
远程文件系统
远程旅客
远程旅客长途旅客
远程旅游
远程无线电台
远程无线电定位飞机基地
远程无线电定向仪
远程无线电定向台
远程无线电导航
远程无线电导航制
远程无线电导航系统
远程无线电通信科学技术研究院
远程早期警报线
远程显示系统
远程智能控制
远程智能终端
远程有翼火箭
远程机动
远程查询
远程格式项
远程桌面
远程检索
远程模拟站
远程武器
远程武器伤害
远程武器训练师
远程武装无人机
远程歼击机
远程歼击轰炸机
远程水听器
远程治疗
远程波段
远程泵送系统
远程测控终端系统
远程测试
远程测距仪
远程液压控制装置
远程温度计
远程潜水舰
远程潜水艇
远程潜艇
远程激光雷达
远程火炮支援舰
远程火箭
远程火箭制导
远程火箭燃料
远程火箭试验场
远程火箭运载机
远程火箭飞机
远程炮击
远程炮弹
远程狙杀
远程班机
远程用户
远程用户分时
远程用户存取特许
远程用户程序
远程电位
远程电力照像术
远程电力照像机
远程电势
远程电视传播
远程电话报告
远程病理学
远程登录
远程登录协议
远程的结构变化
远程监控
远程监控机
远程监控设备
远程监测
远程监督
远程监督控制
远程监督控制系统
远程监视
远程监视与控制设备
远程监视控制
远程监视控制设备
远程监视系统
远程监视设备
远程监视雷达
远程目标
远程直升飞机
远程直达列车
远程相互作用
远程瞄准器
远程碰撞
远程离心泵
远程离阀门控制
远程程序
远程程序呼叫
远程程序汇编系统
远程程序翻译
远程程序装入器
远程程序输入
远程空中探测
远程空袭作战
远程空运
远程穿孔机
远程突变诱发物
远程站
远程站保护信号系统
远程站火灾报警系统
远程站系统
远程管理
远程粒子
远程精准步枪
远程精确导航制
远程精确测位器
远程系统
远程系统模拟程序
远程系统软件
远程线路集中器
远程终端
远程终端处理
远程终端存取法
远程终端控制台
远程终端控制系统
远程终端数据处理
远程终端机
远程终端用户
远程终端管理程序
远程终端类型
远程终端系统
远程终端装置
远程终端辅助设备
远程终端集线器
远程结构
远程结构变化
远程维护
远程维护原则
远程维护服务
远程绵羊引爆器
远程网
远程网络
远程网络教育
远程网络服务系统
远程联络通路
远程自动技术
远程自动拨号系统
远程自动控制
远程自动遥测设备
远程航图
远程航天器
远程航天飞行
远程航机
远程航班
远程航空
远程航空兵
远程航空兵师
远程航空联系
远程航空运输公司
远程航空队
远程航线, 长途航线
远程航行
远程航行, 远洋航行
远程航行图
远程节点
远程补偿
远程装入
远程要求
远程观测系统
远程警戒
远程警戒标示板
远程警戒站
远程警戒系统
远程警戒设备
远程警戒雷达
远程警戒雷达卫星
远程警戒雷达站
远程警戒雷达网
远程警戒雷达远程搜索雷达
远程计划
远程计算
远程计算器
远程计算机
远程计算机连网
远程计算监督系统
远程计算系统
远程计算系统交换器
远程计算系统交换机
远程计算系统日志
远程计算系统监督程序
远程计算系统记录
远程计算系统记录表
远程计算系统语言
远程计量系统
远程设备
远程设定点调整器
远程访问
远程访问产品
远程访问数据处理
远程访问的
远程访问系统
远程访问计算系统
远程访问设备
远程识别器
远程识别符
远程识别跟踪船舶
远程诊断
远程诊断系统
远程询问
远程询问功能
远程询问设备
远程误差读出
远程读数水银温度计
远程读数转数计
远程读数转速计
远程调制解调器
远程调整
远程调试
远程购物
远程资料站
远程资源
远程跟踪站
远程转场外挂油箱
远程软件
远程轰炸
远程轰炸机
远程轰炸航空兵
远程轰炸航空兵兵团
远程轰炸航空兵团
远程轰炸航空兵大队
远程输入
远程输入-输出站
远程输入服务
远程输入监控器
远程输入网络
远程输入装置
远程输入输出机
远程输入输出站
远程输入输出系统
远程输出
远程输送
远程过程调用
远程运载火箭
远程运载系统
远程运输
远程运输, 长途运输
远程运输机
远程运输航空兵
远程运输飞机
远程运送
远程进程调用
远程远距离
远程连接
远程连续检验系统
远程选择器
远程通信
远程通信业务量
远程通信保密
远程通信信道
远程通信准备方案
远程通信卫星
远程通信卫星空间站
远程通信发射机
远程通信地区中心
远程通信存取方法
远程通信存取法
远程通信安全性
远程通信技术
远程通信控制单元
远程通信控制台
远程通信控制器
远程通信数据接口
远程通信数据链路
远程通信时间
远程通信服务
远程通信波道
远程通信监视程序
远程通信码
远程通信程序
远程通信管理机构
远程通信系统
远程通信线路
远程通信终端
远程通信结构
远程通信网
远程通信网络
远程通信设备
远程通信设施
远程通信访问法
远程通信访问法远程通信存取法
远程通信语句
远程通信路径
远程通信转换系统
远程通信软件
远程通信链路
远程通信间
远程通报网
远程通讯
远程通际效应
远程遥信分区
远程遥控
远程遥控焰火
远程遥测
远程邮件终端
远程邮政系统
远程酰空兵团
远程银行事务
远程链接
远程长波导航设备
远程防御加成
远程陆上通信线
远程除错
远程集中器
远程集线器
远程雷电
远程雷达
远程雷达哨
远程雷达哨舰
远程雷达探测, 过程雷达搜索
远程雷达探测卫星
远程雷达探测器
远程雷达探测航空兵大队
远程雷达站
远程雷达警戒
远程雷达警戒飞机
远程雷达预警机
远程音像监控
远程预警
远程预警线
远程预警线操作员
远程预警网
远程飞机
远程飞航式战略导弹
远程飞行
远程高空探空仪
远程鱼雷
远程鱼雷艇