%E9%87%91%E5%8C%85%E9%93%B6,%E9%93%B6%E5%8C%85%E9%87%91
jīn bāo yín,yín bāojīn
тефтели из "золотой рыбки" и "серебряного мяса" (традиционное праздничное блюдо города Хуанчжоу)
jīn bāo yín,yín bāojīn
тефтели из "золотой рыбки" и "серебряного мяса" (традиционное праздничное блюдо города Хуанчжоу)пословный:
金 | 包银 | , | 银包 |
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
1) денежное вознаграждение по контракту (от труппы артистам)
2) подворно-земельно-подушный налог (собиравшийся монголами с 1236 г. с китайцев)
|
1) пакет (свёрток) серебра
2) бумажник, портмоне
|
包金 | |||