%E9%92%93
diào
I гл.
1) ловить (на крючок) ; удить
在河边上钓鱼 удить рыбу на берегу реки
2) выманивать, выуживать; добывать обманом
沽名钓誉 покупать известность и обманом добывать славу
3) заманивать, завлекать, переманивать на свою сторону (напр. подкупом)
献以璧马钓之 подкупить его, послав в подарок яшмовую регалию и коня
II сущ.
1) сокр. 钓钩
2) * уженье, рыбная ловля
以弋钓为事 заниматься охотой и рыбной ловлей
III собств.
Дяо (фамилия)
ссылки с:
釣похожие:
ссылается на:
diào
= 釣
удить
钓鱼 [diàoyú] - удить рыбу
diào
① 用钓竿捉鱼或其他水生动物:钓鱼。
② 比喻用手段猎取<名利>:沽名钓誉。
③ 指钓钩:操竿下钓。
diào
I釣
(1) (形声。 从金, 勺声。 本义: 以钩饵取鱼)
(2) 同本义 [angle]
钓, 钩鱼也。 --《说文》
以钓于淇。 --《诗·卫风·竹竿》
子钓而不纲。 --《论语》
闲来垂钓碧溪上。 --唐·李白《行路难》
孤舟簑笠翁, 独钓寒江雪。 --唐·柳宗元《江雪》
(3) 又如: 钓蛤蟆
(4) 引申为诱取 [fish for (fame, etc.)]
而晋献以璧马钓之。 --《淮南子·主术》。 注: "取也。 "
以三公为布被, 诚饰诈欲以钓名。 --《汉书·公孙宏传》
隐匿谋诈, 所以钓战也。 --《银雀山汉墓竹简》
(5) 又如: 钓名(作伪以求取名誉); 钓奇(以奇货谋取大利); 钓誉(求取名声。 钓名沽誉的省称)
II釣
钓钩 [hook]。 如: 起钓
diào
1) 动 用饵引诱鱼类或其他水生动物上钩。
如:「钓鱼」、「钓虾」。
2) 动 骗取、诱取。
如:「沽名钓誉」。
淮南子.主术:「虞君好宝,而晋献以璧马钓之。」
3) 名 钓钩的简称。
如:「等鱼儿上钓。」
4) 名 姓。如宋代有钓宏。
diào
to fish with a hook and baitdiào
动
(用钓竿捉鱼或其他水生动物) fish with a hook and line; angle:
去钓鱼 go fishing
他喜欢在晴朗的夏日去垂钓。 He loves (to go) angling on a fine summer day.
(用不正当的手段骗取) angle; fish:
沽名钓誉 angle for fame and compliments; fish for fame and praise
名
(书) (钓钩) fishhook
(姓氏) a surname:
钓宏 Diao Hong
diào
fish with hook and line; angleчастотность: #10487
в самых частых:
синонимы: