%E9%9A%86%E8%B5%B7
lóngqǐ
1) вздыматься, подниматься, выдаваться; вспучиваться; выпуклый, вздутие, выпучивать, выпучить
2) геол. выступ, поднятие
塔中隆起 Центрально-Таримский выступ
lóngqǐ
выпирать; выпячивать(ся), выпуклыйвспучивание; выдувание; выпуклость; выпучивание; поддувание; поддувание выпучивание; свод
возвышение; выступ; вспучивание; вздутие
горбина; выпуклина
Выпуклость.
подъём, поднятие; подъём, возвышение, поднятие; подводный подъём; выпучивание, вспучивание; выдувание, поддувание; горбина, выпуклина; поддувание выпучивание
lóngqǐ
вздутие, вспучивание凸起来。
lóngqǐ
(1) [rise]∶高出其他物体之上
在他上面不远之处隆起一个小山尖
(2) [swell; bulge]∶膨胀; 鼓起
他那宽大的罩衫在他四周隆起
lóng qǐ
高起、突起。
后汉书.卷五十九.张衡传:「复造候风地动仪,以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊。」
1. структурно поднятый участок земной коры; 2. поднятие; 3. давление воды снизу; 4. подъемная силаб стемяшаяся поднять основание
lóng qǐ
to swell
to bulge
lóng qǐ
{地质} rise; tuberositas; bulge; protuberate; eminentia; hump; uplift; upheaval; heave; intumescentia; lifting; cripling; swelling; scabrosity; welt; symon fault; hoove-up (指底板); raise; tenting; eminenceswell or be swollen up
lóngqǐ
swell; bulgebuild-up; gibbose bunchy; ridgy; uphearal; uplift; projection; prominence; eminence; swell; bulge; crown; hump; rise; upswell; heave; gibbous; swelling (冒口的); piling (旋压后)
частотность: #18844
в русских словах:
бамбуковый эффект
(распухание оболочки топливной таблетки) 环脊[燃料包壳上竹节状隆起]
бородавчатый
〔形容词〕 疣的, 多疣肿的, 疣状隆起的, -ат〔形〕多疣的; 多瘤的(指植物).
бугриться
隆起 lóngqǐ
взбухнуть
-нет; -ух, -хла〔完〕взбухать, -ает〔未〕 ⑴(因潮湿等)膨胀, 胀大, 隆起. ~хли почки на деревьях. 树芽胀大了。 ⑵(河水等)上涨.
вздымание
隆起
горбатый
2) (изогнутый, с горбиной) 弯凸的 wāntūde, 隆起的 lóngqǐde
горбинка
〈复二〉 -нок〔阴〕小小的凸起 (或隆起)物.
куполообразное возвышение
穹隆顶部, 穹状隆起
набухание
隆起
образование бугорков
局部隆起(包壳)
палеоподнятие
古隆起
платформенное поднятие
陆台的隆起
погребенное поднятие
潜伏隆起
поддвание
隆起
поднятие облекания
批盖隆起
поднятие оси складки
褶曲隆起
пучение
隆起
распухший
隆起
склон свода
隆起的斜坡
синонимы:
примеры:
隆起[来]
выпячиваться, вспучиваться, выдаваться
北极盆地深海海床和海底隆起的地形地质会议
Конференция по морфологии и геологической природе глубокого морского дна и подводных поднятий в Арктическом бассейне
他碰得前额隆起一个大包。
He got a bad bump on his forehead.
两沟之间隆起的一条土带
row of soil lying between two furrows
(ВТП)东太平洋隆起
Восточно-Тихоокеанское поднятие
局部隆起(包壳)
образование бугорков
构造隆起, 构造高(地)
тектоническое поднятие
上升边缘(大陆架等), 隆起边缘
окраина поднятия
(男子)肌肉隆起的胸膛
Грудь колесом
早海西期后塔中隆起
ранне-эпигерцинский Центрально-Таримский выступ
当你扫荡塞西莉亚的巢穴时,圣殿和这里消息往来不断。啸天者欧穆隆起初并不情愿,但我说服了其他的德鲁伊对塞西莉亚本人冒险进行一次直接进攻。
Пока ты <разорял/разоряла> кладку Сетрии, я обсуждала сложившуюся ситуацию с друидами святилища Авианы. Вначале повелитель небес Омнурон противился нашему плану, но нам с друидами удалось убедить его напасть на саму Сетрию.
「那庞然大物自山脊隆隆而过,树干应声而倒。 正与我们缠斗的家伙见状长嚎,身上隆起大块肌肉;我们知道该逃了。」 ~天帷护林兵拉纳可
«Колосальное нечто грохотало по гряде, древесная кора осыпалась впереди него. Однажды мы уже были поражены его ревом, когда оно приползало, его мускулы внезапно всколыхнулись, и мы знали, что настало время бежать», Ланах, Скайшраудский егерь
突然你的肱二头肌隆起来了,手肘为了这一拳而高高扬起。
Внезапно твои бицепсы напрягаются. Локти сгибаются, готовя руки нанести удар.
不,我们指的是你的鼻子,就是你脸中央的那个隆起的垃圾探测器。它∗刚好∗就是为感知康米主义者的存在而量身定制的。
Нет, обонянию. Главной функции вот этого вздутого детектора всякой дряни, что торчит посреди твоего лица. Волею судеб он ∗идеально∗ настроен на поиск коммунистов.
路上有一块隆起:一条死狗平躺在两百米开外,刚好就在转角的地方。
На дороге лишь одна неровность: в двух сотнях шагов, прямо на повороте растянулся дохлый пес.
胸部完整,轮廓正常,下腹部隆起,骨盆无伤。生殖器部位无伤痕。
На груди повреждений нет, контуры нормальные. Живот выпуклый. В области таза и гениталий повреждений нет.
他隆起身子,右手开始在他的大腿上敲着一段紧凑的节奏:哒哒哒。
Он пригибается вперед. Его правая рука начинает отбивать по бедру какой-то бойкий ритм: тук-тук-тук.
“胸部完整。”他按着那里。“轮廓正常。下腹部隆起,骨盆无伤。生殖器……”他拉下了死者的内裤。
«Грудная клетка не повреждена, — лейтенант нажимает на нее. — Форма нормальная. Живот выпуклый, таз не поврежден. Гениталии...» Он стягивает трусы.
这怎么回事——我杀了头石化蜥蜴,生意就兴隆起来。这荒郊野外的客人多吗?
Вот те на, стоило убить василиска, и торговля тут же расцвела. Много у тебя покупателей в этой глуши?
疹块皮肤上的小隆起肿块儿,如被虫咬过后,常瘙痒或伴随有灼伤感
A small swelling on the skin, as from an insect bite, that usually itches or burns.
(驼)峰,隆肉球形的块或隆起,例如骆驼和某些牛背部的肉质组织
A rounded mass or protuberance, such as the fleshy structure on the back of a camel or of some cattle.
她被路上一块隆起的地面绊了一下。
She tripped over a bump on the road.
他举起石狮时臂上的肌肉一块一块隆起。
His arm muscles bunched out when he lifted the stone lion.
这一带地形平坦而多沼泽,再往远去地势隆起,形成矮山陵地。
The land is flat and marshy before rising to a spine of low hills.
地球过去的运动使海底大片地区隆起。
Earth movements in the past elevated great areas of the seabed.
地面因地震而隆起。
The ground heaved from earthquake.
隆起物,凸出物(器官,组织或结构上的)小隆起或凸出物
A small protuberance or elevation, as from an organ, a tissue, or a structure.
你看见它变成一只熊,爪子插进土里,努力移动木头。一眨眼他又变成了一只大猩猩,隆起后背试图推开木头。
У вас на глазах он превращается в медведя и вонзает когти в землю, силясь сдвинуть с места ствол. Вы моргаете, и он вновь меняет обличье – теперь это горилла, которая толкает дерево, выгнув мощную спину.
她的脸变得扭曲,裸露的半边脸变得煞黄,如恶魔一般,肌肤下的骨骼与火焰隆起一条条脉络。突然间又完全松弛了下来。
Ее лицо искажается: видимая его половина бледнеет, приобретая резкие демонические черты; под кожей пляшут языки пламени. Внезапно лицо полностью расслабляется.
农民的灵魂抬起视线,一所仅剩一半的农舍立在一片隆起的土地上。他后悔地摇摇头。
Дух фермера глядит вверх, где на вздыбленном пласте земли стоит половина его дома. Он печально качает головой.
圣教骑士的灵魂继续尖叫。你可以看到他的腰部有一个隆起,因为关节开始屈服于绳子的拉力...
Призрак паладина продолжает кричать. Вы видите вздутие у него на бедре – сустав готов лопнуть под давлением натянутых веревок...
начинающиеся:
隆起, 海隆
隆起侧核
隆起假象
隆起区
隆起地
隆起型
隆起堆
隆起处
隆起天窗
隆起带
隆起度
隆起式线条
隆起性病变
隆起效应
隆起斜面
隆起曲线
隆起构造
隆起测定
隆起海岸
隆起滤过变形峰
隆起滤过变形线束
隆起滤过板
隆起火山口
隆起焊盘
隆起焊盘压扁
隆起焊盘型元件
隆起焊盘型芯片
隆起焊盘型芯片座
隆起焊盘形成
隆起焊盘形成技术
隆起物
隆起物法
隆起球形面子囊盘
隆起的乳胸
隆起的土地
隆起的小块
隆起的花纹
隆起的金属化区
隆起系数
隆起线
隆起线脚
隆起结节
隆起缘
隆起翼
隆起脊
隆起菌落
隆起说
隆起边缘
隆起部
隆起面
隆起骨折
隆起高地
похожие:
脑隆起
腹隆起
额隆起
眶隆起
后隆起
咽隆起
肛隆起
心隆起
背隆起
锥隆起
地隆起
鼻隆起
枕隆起
古隆起
弹性隆起
盾形隆起
泡状隆起
牙冠隆起
小隆起物
后继隆起
水下隆起
焊缝隆起
海洋隆起
内侧隆起
焊道隆起
鱼际隆起
断块隆起
鳃下隆起
正中隆起
髂耻隆起
地幔隆起
潮汐隆起
冰冻隆起
箱状隆起
内成隆起
内脏隆起
棘状隆起
穹状隆起
构造隆起
瓣膜隆起
嵩箕隆起
胶辽隆起
圆形隆起
太华隆起
头状隆起
生殖隆起
粘膜隆起
基底隆起
阴囊隆起
有隆起的
土壤隆起
髁间隆起
阴唇隆起
十字隆起
耳廓隆起
岛形隆起
路基隆起
螺旋隆起
茎状隆起
大洋隆起
侧舌隆起
胸腹隆起
微小隆起
额部隆起
尖牙隆起
孤立隆起
边缘隆起
海冰隆起
侧副隆起
海底隆起
缓慢隆起
圆凸隆起
地壳隆起
髁上隆起
大陆隆起
地块隆起
锥体隆起
耳舟隆起
穹形隆起
耳甲隆起
被盖隆起
交织隆起
中央隆起
裂谷隆起
上涌隆起
残余隆起
地面隆起
异常隆起
底后隆起
中间隆起
跖骨隆起
鼓室隆起
下颌隆起
额鼻隆起
下额隆起
囊状隆起
赤道隆起
鼻梁隆起
心肝隆起
背斜隆起
顶骨隆起
腭咽隆起
火山隆起
弓状隆起
上额隆起
局部隆起
上颌隆起
比尔隆起
扭曲隆起
底板隆起
鼓膜锥隆起
内蒙古隆起
三角窝隆起
下丘脑隆起
脉间隆起线
条状隆起部
外侧鼻隆起
阿拉善隆起
霍尔舒隆起
两个隆起的
小鱼际隆起
百慕大隆起
圆形隆起物
垂体隆起部
火山隆起说
裂谷前隆起
铲平隆起块
杜耶氏隆起
柄正中隆起
鳃弓下隆起
颈静脉隆起
内侧鼻隆起
小脑内隆起
腕桡侧隆起
金隆起焊盘
腕尺侧隆起
尾柄隆起骨
内侧隆起核
帕萨旺隆起
放射隆起线
十字线隆起
心前区隆起
夏威夷隆起
泡状隆起的
结膜疣状隆起
焊料隆起焊盘
膨出, 隆起
胫骨髁间隆起
耳三角窝隆起
视交叉后隆起
阴唇阴囊隆起
圆滑隆起部分
红色条状隆起
视神经管隆起
煤层底板隆起
飞机隆起部分
南太平洋隆起
中脑外侧隆起
收缩晚期隆起
脑桥中部隆起
东太平洋隆起
帕萨凡特隆起
鼻中隔隆起钳
海底隆起地带
尖顶隆起镶板
三叉神经隆起
白晴浮肿隆起
赤道隆起部分
下脑外侧隆起
岩尖弓形隆起
胎儿顶骨隆起
生意兴隆起来
正中隆起内层
生物扰动隆起
大洋中央隆起
白睛隆起结节
迷走神经隆起
有两个隆起的
持久隆起红斑
撞在隆起物上
平原上隆起处
帕萨万特隆起
车辆顶部隆起
局部隆起假说
丘脑垫状隆起核
潜伏隆起油气田
肌肉隆起的胸膛
帕萨凡特氏隆起
土壤隆起容许量
侧脑室侧副隆起
具驼背状隆起的
乌格洛沃耶隆起
群焊用隆起焊盘
乳头隆起复合体
蒸发的隆起焊盘
具小丘状隆起的
地形的隆起演化
波特隆起性肿瘤
尾部隆起不稳定
大地水准面隆起
粘膜隆起性病变
菱形窝内侧隆起
链式隆起焊盘带
持久隆起性红斑
中间隆起式仓库
咽壁隆起整形术
持久性隆起性红斑
上升海底, 隆起
土隆起, 土冻胀
向上弯曲, 隆起
土壤隆起土壤膨胀
上升说, 隆起说
倒装芯片隆起焊盘
尾部隆起不稳定性
白睛里层赤紫隆起
卢茨鼻中隔隆起钳
下丘脑基底内侧隆起
中央克孜勒库姆隆起
海岸上升, 海岸隆起
上升海岸, 隆起海岸
断裂隆起, 地裂隆起
缓慢隆起, 长缓上升
带式载体上隆起焊盘形成
链式隆起焊盘带自动焊接
穹窿隆起, 岩钟状隆起
撞在高地上, 撞在隆起物上
凸形斜面, 隆起斜面凸形斜面
穹窿状隆起, 拱形隆起, 背斜隆起, 鞍部隆起