β烧伤
bèitǎ shāoshāng
ожог от β-излучения
примеры:
医治烧伤
healing of burns
β(射线)烧伤
ожог от ¦В-излучения; ожог от β-излучения; ожог от |В-излучения
他全身烧伤。
He received burns all over his body.
被严重烧伤
be severely burnt
大面积烧伤
обширный ожог
凝固汽油烧伤
ожоги, вызываемые напалмом; напалмовые ожоги
九成皮肤烧伤
ожог 90% тела
石炭酸烧伤了手
Карболка объеела руки
1.涂上树脂;2.烧,燎;燎净;烧伤
обсмаливать (обсмолить)
烧伤的部位都长好了
Обожженные места зажили
坦克手在坦克里被烧伤了
Танкист обгорел в танке
烧伤的地方都长好了
обожжённые места зажили
地中海烧伤和火灾理事会
Средиземноморский совет по противоожоговой терапии
医生要给烧伤的病人植皮。
The doctor is going to graft skin for the patient who had a burn injury.
在火灾的时候男孩烧伤了
мальчик обгорел на пожаре
狼只是毛被烧短了,蹄蹄爪爪被烧伤了一些。
У волка лишь обгорела шерсть и немного обожглись лапы.
咱宝贝女儿细皮嫩肉的,万一烫伤烧伤怎么办哪?
У нашей доченьки нежная кожа, если обожжется, что тогда?
经防烧伤浸浆浸渍处理的染色卡普隆工业用带
ЛТКкрП (ЛТКМП) лента техническая капроновая мешковая крашенная обработанная противоожигаемой пропиткой
那孩子被人从大火中救出,但不久就死于严重烧伤。
The child was rescued from the fire, but died soon after of terrible burns.
[直义]谁经常防备, 谁就永远不会被烧伤.
[参考译文]有备无患.
[参考译文]有备无患.
кто всегда бережётся тому и завтра не поверят
пословный:
β | 烧伤 | ||
1) обгореть, получить ожоги
2) обжигать: ожог, опаливание
|