ассистент
1) 助手 zhùshǒu; 助理
ассистент экзаменатора - 副主考, 监考老师
2) (преподаватель) 助教 zhùjiào
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
护旗手(升旗手左右两侧的护旗人)
①助手; 副手, 助理②助教
助教; 助手; 护旗手
助教, 助手; 护旗手
助剂; 助手; 助教
助手, 助理, 助教
助手; 副手助教
助手 ; 助剂
1.助手,副手;2.助教
1. 助手
ассистент экзаминатора 主考的助手
Вовремя операции он был моим ассистентом. 作手术的时候他是我的助手。
2. 助教
◇
(1). ассистент государственного секретаря(美国) 助理国务卿
АССИСТЕНТ (автоматизированная справочно-информационная система по науке и технике) 科技情报自动化咨询系统
ассистент [ 阳] 护旗手(升旗手左右两侧的护旗人)
1. (教授, 医生的)助手
2. 助教 ||ассистентка, 复二 -ток[阴]
1. 助手; 助教
2. 护旗手
①助手; 副手, 助理②助教
助教; 助手; 护旗手
助教, 助手; 护旗手
助剂; 助手; 助教
助手, 助理, 助教
助手; 副手助教
助手 ; 助剂
1.助手,副手;2.助教
слова с:
в русских словах:
ассистентский
〔形〕ассистент 的形容词.
в китайских словах:
一号补助摄像机摄影师
первый ассистент оператора (на съемочной площадке)
加重员
ассистент (на соревнованиях по пауэрлифтингу)
助理摄影师
ассистент оператора
副摄影师
ассистент оператора
总助理参谋长
ассистент командира генштаба
缝合助理
Ассистент-сшиватель
招聘助理
ассистент по набору персонала
评卷员
стар. ассистент экзаменатора (проверяющий письменную работу)
侍
2) помогать, ассистировать в (чем-л.); присутствовать при
1) (сокр. вм. 侍生) ассистент; вежл. я, Ваш покорный слуга
相礼
помогать (ассистировать) при совершении обряда; ассистент по церемониалу
下手
打下手[儿]的 помощник, ассистент
陪贰
помощник; ассистент; сопровождающий, провожатый
陪
2) помогать, ассистировать (в чем-л.); сопутствовать, сопровождать
1) компаньон; второй гость; помощник, ассистент
右手
правая рука, десница, правый, справа, направо; обр. хороший помощник, подручный, ассистент
助手克拉图
Ассистент Клату
侍生
2) вежл. Ваш ассистент, я (до дин. Мин, младший по Ханьлиньской академии; о себе)
助手菲克福斯
Ассистент Фитилямс
司成
少司成 ассистент по возлиянию вина
助手比格沃斯
Ассистент Бигглсуорт
帮办
1) помогать в ведении дел; помощник, ассистент
循迹倒车
авт. ассистент движения задним ходом
帮手
помощник (в каком-л. деле) ; ассистент; подручный
主考的助手
ассистент экзаминатора
考官
副考官 ассистент экзаменатора
后勤部助理
ассистент по логистике
助理
1) помогать в работе, ассистировать; вспомогательный
2) помощник, ассистент
药士
ассистент фармацевта
助手
помощник; подручный; ассистент
护旗手
охраняющий знамя, ассистент знаменосца
助事
помощник, ассистент
麻疯助手
Прокаженный ассистент
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Помощник высококлассного специалиста (хирурга, профессора и т.п.).
2) а) Должность на кафедре высшего учебного заведения.
б) Лицо, занимающее такую должность.
3) Помощник знаменосца, входящего в состав почетной охраны воинского знамени.
примеры:
副主考
ассистент экзаменатора
副考官
ассистент экзаменатора
副主考,监考老师
ассистент экзаменатора
我们中的一个人正在北边的一个小营地里做试验呢。他叫杰罗德,他可能会用到你的……才干。
Один из наших агентов работает в небольшом лагере к северу отсюда. Его зовут Джеррод. Возможно, ему понадобится ассистент... твоего уровня.
下一次测试会由我的机械实验室助手进行,你去车间大厅里按下那个红色大按钮就可以开始了。
Следующее испытание проведет мой новый механизированный ассистент. Иди в главную мастерскую и нажми на большую красную кнопку.
那当然了,你是我的协助者,于情于理我也不能让你帮我承担风险。
Ну конечно! Ты мой ассистент, и я ни за что бы не позволил тебе взять весь риск на себя.
我叫砂糖,是阿贝多先生的助手。炼金术方面如果有问题,也可以问我,我…会尽量帮上忙的。
Меня зовут Сахароза, я ассистент Альбедо. Обращайтесь ко мне по любым вопросам, связанным с алхимией. Я... постараюсь вам помочь всем, чем смогу.
当他的助手,每天都能学到很多。重点不是知识,而是「天才」的思考方法,无论是多么复杂的问题,他总能抽丝剥茧,再一一解决。在我看来,那就是艺术…
Как его ассистент я каждый день многому учусь. Главное даже не знания, а гениальный образ мышления. Любую сложнейшую задачу он кропотливо раскладывает по полочкам, а потом раз - и решил. Мне кажется, это искусство...
而现在我是明华钱庄掌柜家的…雇员。
А сейчас я... ассистент главы банка Минхуа.
关于我们·帮手
О нас: Ассистент
好的。1. 助手:
Ладно. Пункт 1. Ассистент.
有位担任助手的警探∗莫名其妙地∗向我报了一串X51415之类的编号。为什么要那么做呢,警探助手?
Хотя мой ассистирующий коллега сообщил серийный номер X5415 и что-то там. Почему же, уважаемый ассистент?
(开始。)“1.助手:”
(Начать.) «Пункт 1. Ассистент».
结果得来全不费功夫。学院的同事,普雷梅辛·莎士拉克教授的助理告诉我,欧吉尔德·伊佛瑞克跟教授见过好几次面。
Мне повезло. Мой товарищ по учебе, ассистент профессора Прометиция Шезлока, специалиста по черной магии, уверяет, что встречал у него Ольгерда фон Эверека.
不过呢,助理却说是教授要他们保护他的。我不知道他在怕什么东西。
Но его ассистент клянется, что профессор верит, будто Охотники его от чего-то охраняют.
跟我说,助手,你相信魔法吗?
Скажи мне, ассистент... Веришь ли ты в магию?
表演因为你耽搁了,助手。我必须知道你有没有钱可以借我。
Все ждут тебя, ассистент. Ты можешь одолжить мне немного денег?
哦,这可不是我一个人的功劳,弗里曼博士可帮了大忙。
Это не только моя заслуга. Доктор Фримен — очень способный ассистент.
морфология:
ассисте́нт (сущ одуш ед муж им)
ассисте́нта (сущ одуш ед муж род)
ассисте́нту (сущ одуш ед муж дат)
ассисте́нта (сущ одуш ед муж вин)
ассисте́нтом (сущ одуш ед муж тв)
ассисте́нте (сущ одуш ед муж пр)
ассисте́нты (сущ одуш мн им)
ассисте́нтов (сущ одуш мн род)
ассисте́нтам (сущ одуш мн дат)
ассисте́нтов (сущ одуш мн вин)
ассисте́нтами (сущ одуш мн тв)
ассисте́нтах (сущ одуш мн пр)