втюхать
см. всучить
примеры:
我有个主意!午夜集市有个掮灵想将某种热门饮料卖给我。好像叫极度卡亚可乐什么的。
Есть идея! Один брокер на Ночном рынке пытался втюхать мне какое-то питье. Каджа-экстрим или что-то вроде того...
你是不是想找我推销东西呢?我没什么兴趣。
Что, хочешь мне что-то втюхать? Не куплю.
你是想让自己听起来像个布吉街的年轻人,然后向我散播这些东西,是不是?
Ты даже пытаешься говорить, как молодежь с Буги-стрит, только бы втюхать мне всю эту хрень?
别听他胡言乱语,女士。这些是学生留下来的垃圾,他现在逢人就推销。
Вы, сударыня, его не слушайте. Осталась у него всякая заваль от студентов, он и рад каждому втюхать. А вот у меня зато товар - первый сорт!
之前想找我直销的人已经死了。
В прошлый раз того, кто пытался втюхать мне подобную историю, пришлось закопать.
ссылается на:
сов. разг.
(насильно или обманом заставить взять) 强塞给 qiángsāigěi; (товар) 骗售 piànshòu, 蒙售 mēngshòu
всучить плохой товар - 蒙售劣货