Гонконг
香港 xiānggǎng
Гонконг, -а[阳]同Сянган
同 Сянган
香港(应为Сянган)
同 Сянган
香港(应为Сянган)
слова с:
в русских словах:
Абердин
2) (южное побережье острова Гонконг) 香港仔 xiānggǎngzǐ
ОАРС
сокр. Особому административному району Сянган (Гонконг)
в китайских словах:
港姐
мисс Гонконг
深港
1) Шэньчжэнь и Гонконг
返港
2) вернуться в Гонконг
香港特别行政区行政长官
Глава администрации Специального административного района Гонконг
上水公共图书馆
публичная библиотека Шэунг-Шуй (Гонконг)
铜紫荆星章
звезда бронзовой Баухинии (награда в САР Гонконг)
粤港澳
Гуандун, Гонконг (Сянган) и Макао (Аомэнь)
针对
针对香港、新疆等议题罔顾事实 не считаться с фактами по таким темам, как Гонконг и Синьцзян
特区
香港特区 Специальный административный район Гонконг
香
1) геогр. ( сокр. вм. 香港) Гонконг
香洋 уст. гонконгский доллар
省港
сокр. Гуанчжоу (Кантон) и Сянган (Гонконг)
省港罢工 Сянган-Гуанчжоуская (Кантон-Гонконгская) забастовка (1925—26 гг.)
嘉禾
2) киностудия «Golden Harvest» (Гонконг)
天坛大佛
Большой Будда (о. Лантау, Гонконг)
梳士巴利道
Солсбери Роуд (улица на полуострове Коулун (Гонконг))
太平山顶
Пик Виктория (высочайшая точка острова Гонконг)
涌
东涌 Тунчхун (Гонконг)
粤港
Гуандун и Гонконг, кантонско-гонконгский
南洋
南洋航线 морские пути южных морей (в том числе Шанхай, Гонконг)
粤港澳大湾区
регион "Большого залива" (провинция Гуандун-Гонконг-Макао)
内地
2) материковый Китай (не включая Гонконг и Макао)
省港大罢工
Сянган-Гуанчжоуская забастовка (19 июня 1925 – 10 октября 1926, охватывала британское владение Гонконг и англо-французскую концессию Шамянь в Гуанчжоу)
沙田
2) Сатхинь, Ша-Тин (округ в центре южной части Новых Территорий, Гонконг)
中华人民共和国香港特别行政区基本法
Основной закон Специального административного региона Гонконг Китайской Народной Республики
表叔
2) гонконг жарг. материковый китаец
陆生
2) студент из материкового Китая который прибыл учиться в Гонконг или Тайвань
环
3) Гонконг устар. округ
抵港
2) прибывать в Гонконг
香港湿地公园
Гонконг Ветленд Парк
港九
Гонконг (Сянган) и Коулун (Цзюлун)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
南洋航线
морские пути южных морей ([i]в том числе Шанхай, Гонконг[/i])
俄罗斯中国总商会粤港澳商会成立仪式
Учредительная церемония Ассоциации предпринимателей в Гуандун, Гонконг и Макао при Союзе китайских предпринимателей в России
英属香港
Гонконг в период британского правления
北姑是指大陆来港妓女
"девушка с севера" - это проститутка, прибывшая в Гонконг с материка
港珠澳大桥设有4大人工岛:香港口岸、珠澳口岸、海底隧道东出入口人工岛、海底隧道西出入口人工岛
В состав моста Гонконг-Чжухай-Макао входят четыре искусственных острова: для 1) КПП Гонконг, 2) для КПП Чжухай и КПП Макао, 3) для восточного и 4) западного пукнтов подводного туннеля.
从内地汇款到香港
переводить деньги из материкового Китая в Гонконг
香港国际机场一号客运大楼
Терминал 1 международного аэропорта Гонконг
香港是一个中西文化交融的城市。
Гонконг — это город, в котором переплетаются китайская и западная культуры.
香港、澳门在中国关税区之外
Гонконг и Макао находятся за пределами таможенной территории Китая
他星期日到达了香港。
Он прибыл в Гонконг в воскресенье.
他经过香港飞往纽约。
Он летит в Нью-Йорк через Гонконг.