Грузия
格鲁吉亚 gélǔjíyà
Грузинская Советская Социалистическая Республика - 格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国
Грузия, -и[阴](亚洲)格鲁吉亚
(亚洲)格鲁吉亚
(欧洲)格鲁吉亚
(亚洲)格鲁吉亚
(欧洲)格鲁吉亚
слова с:
Грузинская ССР
Грузинская Советская Социалистическая Республика
балансный грузик
грузик
грузик центробежного клапана
грузило
грузин
грузинка
грузинский
грузинский язык
грузить
грузить зерно россыпью в вагоны
грузиться
центробежный грузик
в русских словах:
перегружаться
3) (перемещать груз) 转载到 zhuǎnzài dào, 换装到 huànzhuāng dào
Зугдиди
祖格迪迪 (город в Грузии)
выгружаться
2) (высаживаться с грузом) (из вагона) 下车 xià chē; (с судна) 下船 xià chuán
боржоми
2) (город в Грузии) 博尔若米 bó’ěrruòmǐ
Поти
(город в Грузии) 波季 bōjì
Абастумани
(поселок в Грузии) 阿巴斯图马尼
Степанцминда
斯特潘茨明达 (поселок городского типа в Грузии)
грузить
1) сов. нагрузить (наполнять что-либо грузом) 装 zhuāng
2) сов. погрузить (складывать груз куда-либо) 装载 zhuāngzài, 装 上 zhuāngshàng
перегружать
1) (нагружать слишком большой груз) 装载过重 zhuāngzài guòzhòng, 使...过载 shǐ...guòzài, 使...负载过重 shǐ...fùzài guòzhòng
3) (перемещать груз) 转载 zhuǎnzài, 换装 huànzhuāng, 倒载 dǎozài
Сванетия
斯瓦涅季 (район в Грузии)
Местиа
(поселок городского типа в Грузии) 梅斯蒂亚
навалом
〔副〕 ⑴(不打包、不成捆地)散装着. грузить в вагоны ~ 散着装上车. ⑵杂乱堆积着; 成堆地. накидать (что) ~ 把…扔成一堆. ⑶(用作谓)〈转, 俗〉很多, 许多. Этого добра у нас ~. 这样的东西我们这里多得很。Книг там ~!那里书多得很!
НДПГ
(Национально-демократическая партия Грузии) 格鲁吉亚民族民主党
фрахт
2) (груз) 运货 yùnhuò
транспортировать
транспортировать грузы - 运输货物
транзитный
транзитный груз - 转口货物
точный
точный вес груза - 货物的确实重量
сопровождать
сопровождать груз - 押送货物
сборный
5) (груз) 散货 sǎnhuò, (контейнер со сборным грузом) 拼箱 pīnxiāng
облегчать
облегчить груз повозки - 减轻车上的货载
номенклатура
номенклатура грузов - 货物品名表
неоплаченный
неоплаченный груз - 未付款的货载
невостребованный
невостребованный груз - 无人提取的货物
насыпной
〔形〕铺撒用的; 散装的; (用散体物)堆成的, 堆起的, 堆积的. ~ груз 散装货物. ~ холм(沙土)堆成的丘陵.
накладная
получить груз по накладной - 凭[提]货单取货
ДОПОГ
危险货物国际道路运输欧洲公约 (Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов)
оплаченный
оплаченный груз - 已付款的货载
получатель
получатель грузов 收货人; 领货人
основательный
основательный груз - 沉重的货载
сваливать
3) (сбрасывать - груз и т.п.) 卸下 xièxià; перен. 推卸 tuīxiè
свалить дрова с грузовика - 卸下卡车上的木柴
отправление
отправление грузов - 发货物
в китайских словах:
艺术家眼中的格鲁吉亚
грузия глазами художника
扎瓦赫季
Джавахетия, Джавахети (историко-географическая область на юге Республики Грузия)
巴扎莱季湖
Базалетское озеро (Грузия)
利斯湖
озеро Лиси (Грузия)
帕拉瓦尼湖
озеро Паравани (Грузия)
帕利亚斯托米湖
озеро Палеостоми (Грузия)
阿拉格维河
река Арагви (Грузия)
卡尔特萨希湖
озеро Акташ (Хозапини) (Грузия, Турция)
近海外
ближнее зарубежье, страны ближнего зарубежья (Грузия, страны СНГ и Прибалтийские республики)
格鲁吉亚共和国
Республика Грузия
卡赫季地区
край Кахетия (Грузия)
乔治亚
2) тайв. Грузия
高加索山脉
Кавказский хребет (Россия, Грузия, Армения, Азербайджан)
库拉河
река Кура (Турция, Грузия, Азербайджан)
格鲁吉亚
Грузия
примеры:
关于格鲁吉亚阿布哈兹境内的种族灭绝和种族清洗政策:侵略性分离主义的主要武器国际会议和讨论会
Международная конференция - семинар по вопросу о политике геноцида и этнической чистки в Абхазии, Грузия, как главном орудии агрессивного сепаратизма
调查对格鲁吉亚阿布哈兹境内格鲁吉亚居民实行的种族清洗和种族灭绝政策的格鲁吉亚国家委员会
Государственный комитет Грузии по установлению фактов этнической чистки и геноцида, проводимых в отношении грузинского населения Абхазии, Грузия
格鲁吉亚希望欧盟能够更多地介入进来,但是双方对于介入的理解并不 相同。
Грузия хочет, чтобы безразличный ЕС проявлял большее участие, но каждая из сторон понимает участие по-разному.
格鲁吉亚和摩尔多瓦都面临着同样的问题:俄罗斯人占人口绝大多数地区——格鲁吉亚的亚伯加西亚和南奥塞梯,以及摩尔多瓦的车臣——都出现了分裂主义倾向,而且这些地区在很大程度上受到莫斯科的控制。
Грузия и Молдова обе столкнулись с сепаратистскими анклавами с преобладающим русским населением, которыми в большой степени управляют из Москвы – Абхазия и Южная Осетия в Грузии и Приднестровье в Молдове.
我的谋臣建议格鲁吉亚开放边界。我理解到了其中的智慧。
Мои советники считают, что Грузия должна открыть вам свои границы. На этот раз я с ними согласна.
我想这会促进我们人民之间的贸易。格鲁吉亚会暂时开放边界。
Это поможет взаимной торговле? Грузия откроет на время свои границы.
我本以为这是个让人难受的玩笑,但再三考虑后还是感受到了你的真诚。格鲁吉亚同意你的请求。
Ваши слова показались мне жестокой шуткой, но я убедилась в их искренности, как следует все обдумав. Грузия принимает ваше предложение.
友谊?格鲁吉亚什么都可能是,但不会是你的朋友。
Дружба? Грузия щедра к своим друзьям, но выбирает их с осторожностью. Пока что вы нам не друг.