Группировок
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
конгломерат
〔阳〕 ⑴〈书〉(不同类物品的)聚集物, 密集体; 混合物, 大杂烩. ~ различных мнений 一大堆不同的意见. ~ народов 各族人民的杂居. ~ фракций и группировок 派别和集团的大杂烩. ⑵〈地质〉砾岩. ⑶跨行业公司, 联合大企业.
ОПГ
(сокр. от организованная преступная группировка) 有组织犯罪集团 yǒuzǔzhī fànzuì jítuán
Зеленая банда
(китайская преступная группировка в Шанхае) 青帮 qīngbāng
раскалывать
расколоть группировку - 使派别分裂
партия
2) (группировка) 派 pài
направление
4) (течение, группировка) 派别 pàibié, 流派 liúpài
межгосударственный
国家间的. ~ые спорные вопросы 国家间有争议的问题. ~ые отношения 国与国之间的关系. ~ая группировка 多国集团.
кулак
2) (ударная группировка войск) 集中的突击兵力 jízhōngde tūjī bīnglì
крыло
6) воен. 侧翼 cèyì, 侧面 cèmiàn, (группировка) 翼 yì
группировка
вооруженная группировка 武装团体
политические группировки 政治派别
в китайских словах:
帮会战争
Война группировок
派别林立
многочисленные группировки; множество группировок
分析人士指出,塔利班内部派别林立,大致分为激进派、温和派和中间派。 Аналитики отмечают, что внутренние многочисленные группировки талибов в основном подразделяются на радикалов, умеренных и центристов.
集总法
метод группировок
类集法
метод группировок
群比较
сравнение группировок
江湖械斗
криминальная разборка (столкновение преступных группировок с применением оружия)
派别和集团的大杂烩
конгломерат фракций и группировок
绿林军
войска горы Лулинь, лулиньская армия (одна из двух крестьянских повстанческих группировок, чьи действия в начале I века н. э. привели к свержению династии Синь 新)
党派路线
линия партий и группировок
分组法, 类集法, 集总法
метод группировок
团体成员
特种部队逮捕了一些嫌犯,包括武装团体成员。 Спецподразделение арестовало ряд подозреваемых, включая членов вооруженных группировок.
聚众斗殴
1) война молодежных группировок
崇尚
流氓群体的各种崇尚 различные идеалы гангстерских группировок
朔党
ист. северная группировка (одна из трех политических группировок XI в.)
鼎跱
быть расположенным треугольником; делить власть между главами трех равных группировок
примеры:
调查有政治动机非法武装团体联合小组
Объединенная группа для расследования политически мотивированной деятельности незаконных вооруженных группировок
流氓群体的各种崇尚
различные идеалы гангстерских группировок
意见分歧使该党分裂成若干集团。
Расхождения во взглядах разбили эту партию на несколько группировок.
专案特情最好从组织成员或者与组织成员较密切的关系人中物建
агентов для работы по особо важным делам предпочтительнее вербовать из числа членов (преступных) группировок, либо лиц, поддерживающих с ними относительно тесные отношения.
为了寻求庇护,许多“黑老大”都和一些地方政府官员保持着紧密的关系
в стремлении обзавестись надежным прикрытием, многие лидеры преступных группировок устанавливают и поддерживают тесные связи с отдельными сотрудниками местных органов власти и управления
通过赌博、勒索等“见不得光”的手段,完成原始积累之后,不少“黑老大”开始改头换面,摇身一变成了注册公司的老板,走到了阳光下
Немало лидеров преступных группировок, накопив первоначальный капитал посредством игорного бизнеса, вымогательства и иных теневых методов, начинают “менять лицо", в мгновение ока становятся владельцами официально зарегистрированных компаний и вылезают из тени.
目前,还没有组织宣称对袭击负责
на данный момент ни одна из группировок не взяла на себя ответственность за нападение
我说不清“含糊不清”是什么概念,总之是含义不清的!他们用这些纸片进行不同团队之间的秘密交流,如果我们可以找到更多这样的纸片,那么他们所能进行的交流就会更少!
Я не могу понять, что означает эта ерунда, но дело не в том! При помощи этих бумажек происходят тайные переговоры их группировок. Чем больше текстов мы у них отнимем, тем сложнее им будет обмениваться сообщениями!
这种翻盖式墨镜曾经很流行,不过现在已经过气了。薄薄的金合金线框让人想起吸毒成瘾的波西米亚艺术家。现如今,只有犯罪集团里那些想装酷的会计师才会喜欢它。
Эти темные очки с откидными линзами были популярны в Старую эру. Но их время ушло. Их тонкая проволочная оправа из золотого сплава ассоциируется с сидящими на наркотиках богемными художниками. Сейчас такие очки носят только бухгалтеры криминальных группировок, которые хотят выглядеть круто.
不过对双方来说,弗尔泰斯特的孩子和男爵夫人都是他的正统继承者。或许这可以让他们缔结和平。
Однако для обеих группировок дети Фольтеста и баронессы - это законные наследники трона. Возможно, это позволит им договориться.
穆沙拉夫取缔了在巴基斯坦境内活动的某些宗教好战势力,以及在克什米尔与印度作战的部队。
Мушарраф пресёк деятельность некоторых воинственных группировок религиозных фанатиков, действовавших на территории Пакистана, а также группировок, нападавших на индийские войска в Кашмире.
因为地面上有一些势力会对我们造成威胁,这点只有傻子才会轻忽。
На поверхности много группировок, которые могут представлять для нас угрозу, а игнорировать потенциальную угрозу неразумно.
嗯……联邦内有很多会把人绑走的团体。掠夺者、超级变种人、枪手,当然还有学院。
Хм-м... В Содружестве немало группировок, причастных к похищениям людей. Рейдеры, супермутанты, стрелки... ну и, само собой, Институт.
морфология:
группиро́вка (сущ неод ед жен им)
группиро́вки (сущ неод ед жен род)
группиро́вке (сущ неод ед жен дат)
группиро́вку (сущ неод ед жен вин)
группиро́вкою (сущ неод ед жен тв)
группиро́вкой (сущ неод ед жен тв)
группиро́вке (сущ неод ед жен пр)
группиро́вки (сущ неод мн им)
группиро́вок (сущ неод мн род)
группиро́вкам (сущ неод мн дат)
группиро́вки (сущ неод мн вин)
группиро́вками (сущ неод мн тв)
группиро́вках (сущ неод мн пр)