ДТП
(сокр. дорожно-транспортное происшествие) 交通事故, 交通意外
слова с:
в китайских словах:
财产损失交通事故
ДТП с материальным ущербом
遇到交通事故
попадать в ДТП
遇车祸
попасть в ДТП
夺命车祸
смертоносная автомобильная авария, смертельное ДТП, ДТП с летальным/смертельным исходом
事故车
машина после ДТП
事故车交易网 сайт по продаже машин после ДТП
道路运输事故
ДТП дорожнотранспортное происшествие
交通意外
ДТП, дорожно-транспортное происшествие
无争议
无争议的轻微交通事故 легкое неоспариваемое ДТП, ДТП, в котором не возникает сомнений в вине участников
掰扯
交通事故双方各执一词,掰扯得不可开交。 Каждая из сторон ДТП говорит свое, непрестанно споря.
出车祸
попасть в аварию; произошло ДТП
撞车自杀
покончить с собой, совершив ДТП
公路交通事故
дорожно-транспортное происшествие; ДТП
遭难
переносить бедствия, терпеть аварию (беду), попадать в ДТП
交通事故
дорожно-транспортное происшествие, ДТП
车祸
автомобильная авария, автомобильная катастрофа; ДТП
примеры:
昨天,记者向交警部门求证。
Вчера журналист обратился в управление дорожной полиции за подтверждением [информации о ДТП].
轿车司机负事故主要责任,货车司机负事故次要责任。
Водитель легкового автомобиля несет основную ответственность за [данное] ДТП, водитель грузового автомобиля - второстепенную.
车祸没伤我一根毫毛
в ДТП я ничуть не пострадал
机动车碰到行人的交通事故
ДТП, в ходе которого водитель механического транспортного средства сбил пешехода
司机没有系上安全带,在车祸时被抛出车外。
В момент ДТП водитель не был пристёгнут ремнем безопасности и вылетел из машины.
出车祸第一时间怎么做?
Что надо делать в первую очередь при ДТП?
遇交通事故身亡
погибнуть в ДТП