НВ направление ветра
风向
风向
слова с:
направление и скорость ветра
разворачивание в направлении ветра
указатель направления и силы ветра у земли
направление
ветраллит
ветр
ветрельник
ветреник
ветреница
ветрено
ветреность
ветреный
ветрило
ветро
ветробой
ветровал
ветровик
ветровка
ветроводоподъёмник
в русских словах:
направление
направление ветра - 风向
в китайских словах:
风向是会转变的
Ветра меняют свое направление
主要风向
господствующий ветер; основное направление ветра
下风向
нижнее направление ветра
盛行风向
преобладающее направление ветра
把握风向
управлять направлением ветра, контролировать направление ветра, ловить ветер
恒风向
господствующее направление ветра; направление господствующих ветров
气象风向
метеорологическое направление ветра
主导风向主导风向
преобладающее направление ветра
盛行的风向
преобладающее направление ветра, господствующий ветер,
真风向
истинное направление ветра
地面风向
направление ветра в приземном слое
风色
1) направление ветра; погода
风向
1) направление ветра
最多风向 превалирующее направление ветра
太阳风方向
направление солнечного ветра
风向和风速
направление и скорость ветра
草动知风向
определять направление ветра по траве
常见风向
преобладающее направление ветра
真风向, 真风角
направление истинного ветра
主导风向
преобладающее направление ветра
风的矢量方向
направление вектора ветра
风向改变区
зона изменения направления ветра
顺风顺水
следовать по направлению ветра, плыть по течению; обр. благополучный, успешный, благоприятный
风向测量
измерение направления ветра
伣
2) устар. оперение на судне для определения направления ветра
刮翻
1) переменить направление (о ветре)
风向随高度的变化
изменение направления ветра с высотой
风向风速测定雷达
метеорадиолокатор для определения направления и скорости ветра
地面风指示器
указатель направления и силы ветра у земли
风角
угол ветра, угол направления ветра
自动同步风向指示器
сельсинный измеритель направления ветра; сельсинный указатель направления ветра
风气
8) гадание по направлению ветра
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
最多风向
превалирующее направление ветра
放射性微粒尘降风矢量标绘图
векторная диаграмма направления и силы ветра
风向和气压分布的关系
связь между распределением атмосферного давления и направлением ветра
测量两条相互垂直航向上偏流角以测定风速风向的方法(向右, 左转45度)
метод определения скорости и направления ветра измерением углов сноса на двух взаимно-перпендикулярных курсах отворотом вправо и влево на 45 градусов
双(相互垂直)航向飞行偏流法(测定风速风向的方法)
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
双偏流(求风)法, 双(相互垂直)航向飞行偏流法(测定风速风向的方法)
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
双偏流(求风)法
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
测量风速风向的气象雷达, 测风(气象)雷达风向风速测定雷达
метеорадиолокатор для определения направления и скорости ветра
测风{气象}雷达
метеорадиолокатор для определения направления и скорости ветра
空中交通与风向的关系图
схема воздушного движения в зависимости от направления ветра
远征队的首领伊谢尔·风歌希望我们能派些自愿者去她的哨站。前往赞加沼泽东部的塞纳里奥庇护所向她报告。沿着西边的大道一直往前走就到了。
Глава экспедиции, Исиэль Песнь Ветра, просила нас направлять добровольцев на ее базу. Она находится в Кенарийском оплоте на востоке Зангартопи. Ступай по главной дороге, ведущей на запад, и она выведет тебя, куда нужно.
但,风向是会转变的。
Но ветра поменяют своё направление.
关于风的流向…
О направлении ветра...
「风向变了,我们的策略也会作出相应的变化。」
Ветра изменили направление, а мы должны поменять тактику.
愿巴巴托斯的和风与您同在。
Пусть ветра Барбатоса направляют тебя.
杜拉夫先生真的很有经验,教会了我很多技巧,譬如狩猎时要注意风向,不要让猎物注意到气味之类的…
Драфф очень опытный. Он многому меня научил. Например, как следить за направлением ветра, чтобы зверь тебя не учуял...
再见,愿巴巴托斯大人温柔的风与您同在。
До свидания. Пусть ветра Барбатоса направляют тебя.
「但风向是会转变的。」
«Ветра могут поменять направление».
蒲公英又被叫做「狮子牙」,是对于风的方向感觉最敏锐的花。
Одуванчик лучше других цветов ощущает направление ветра.
「但风向是会转变的。
«Ветра могут поменять направление».
前往「荣光之风」
Направляйтесь в «Великолепие ветра»
用词不当,57分局的警督这么想着。他看着下风处那具腐烂的尸体,或许他现在得来一支香烟了。
Неудачный выбор слов, думает лейтенант с 57-го участка. Поворачивается в направлении ветра от трупа. Он бы сейчас не прочь закурить.
700米远。最可能的位置B,几率是20%。一个老练的狙击手也许能做到,假设他有一个安全的狙击手掩体的话。就算里面有灯光,我们说的可是军事训练。那个距离的话,凶手还要考虑风向的问题。
Расстояние: 700 м. Наиболее подходящая траектория, вероятность выстрела 20 %. Отсюда мог стрелять опытный снайпер, у которого есть хорошая позиция. Даже при том, что в комнате горел свет, без военной подготовки тут не обойтись. При такой дальности преступнику пришлось бы учитывать направление ветра.
他吮湿手指,然后举到风中,测试风速。
Он смачивает слюной палец и поднимает его, чтобы проверить направление ветра.