Не только
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
сорежиссер
Мне хотелось, чтобы актеры были не только исполнителями, но и советчиками, авторами спектакля, моими, так сказать, сорежиссерами. (Образцов) - 我希望演员不仅是演出者, 而且出主意, 有创造, 同我一道导演.
расти
арбузы растут теперь не только на юге - 现在不仅南方出产西瓜
в китайских словах:
匪特
1) не только
岂只
разве только в том дело, что...?; разве дело ограничивается только...? (риторич. вопрос); не только потому что...
岂止
не только, отнюдь не только..., не просто...
岂但
разве только в том дело, что...?; не только...
并且
不但…并且 не только… но и...
上吃下搭
питаться не только остатками от хозяйского стола, но и получать особый приварок (о слугах); быть полностью на хозяйских харчах
примеры:
不但…并且
не только… но и...
不以为德, 却倒以为仇
не только не почитать это за милость (добро), но, более того, считать за проявление вражды
非但要增加生产而且要提高质量
не только нужно увеличить производство, но нужно и повысить его качество
不独是对于个人如此, 就是对于家庭, 对于社会, 对于国家, 都是如此
так обстоит дело не только в отношении индивида, но и в отношении семьи, общества, государства
不特完成自己任务, 且能带动别人
[он] не только выполняет свои задания, но способен ещё увлечь за собою других
不但有肉, 还有鸡鱼
есть не только мясо, но и куры, и рыба
男孩子不但把皮肤弄伤, 连肉也弄伤了
мальчик поранил себе не только кожу, но и тело
不独...且... (非独... 亦)
не только..., но и...
不徒无益,反而有害
не только не принести пользу, но, наоборот, оказаться вредным
非徒… 而且…
не только..., но и...
他不但没生气, 反笑起来了
он не только не рассердился, но, наоборот, ещё рассмеялся
不但 …, 反倒 …
не только ..., но; напротив, ещё и...
射不主皮
при стрельбе из лука главное не только в том, чтобы попасть в мишень
晚上喝牛奶,不但有助于睡眠,而且有助于人体对其营养成份的吸收。
Питьё молока на ночь способствует не только хорошему сну, но и усвоению питательных веществ.
不但自己做好, 更能帮助别人
не только сам сделает [как надо], но более того, ещё может помочь другим
不但他爱人没有来, 连他本也没到
не только не пришла его жена, но даже и сам он не появился
不但[是]书, 而且连笔记也都借给他了
одолжить ему не только книгу, но и тетрадь с записями
不适三人
не только три человека
一个钱六个字
[c][i]обр.[/i][/c] скупой [человек] ([i]считает не только монеты, но и иероглифы на них[/i])
不但 …就是
не только... но и...
不但我生气, 就是他也很不高兴
не только я рассердился, но и он остался весьма недовольным
不但… 而且(并且)
не только.., но и…
不但… 也(还)
не только…, но и ещё...
不仅是 … 而且
не только…, но и...
不特… 而且
не только..., но и...
我不光吃狗肉 而且吃羊肉
я ем не только собачину, но и баранину
不只他去, 我也去
не только он пойдет, но и я пойду
不以为苦, 反以为乐
не только не считать ли неприятным, но, наоборот, принимать это за радость
予居于此, 多可喜, 亦多可悲
то, что я остаюсь постоянно здесь, может во многих отношениях вызывать не только радость, но и скорбь; в) [i]причинно-следственную связь:[/i] то, тогда, это
她不但是一位艺术家而且还是一位烹调的能手
она не только художник, но и мастер по кулинарной части
不独凄凉眼前事
скорблю не только о том, что перед глазами
现在不仅南方出产西瓜
арбузы растут теперь не только на юге
不但..., 而且...
не только..., но и...
茶水间不光喝茶那么简单
чайная комната может использоваться не только чтобы пить чай
不但是他,所有的人都反对我
не только он, но и все остальные тоже против меня
不单是想家,还有点儿不适应,水土不服
не только скучаю по семье, плюс ко всему немного не освоился, не акклиматизировался так сказать
如今吧台已不再是酒吧的专利,它已进入了追求时尚的百姓家庭
В наши дни барная стойка имеется не только в барах, она вошла в моду и имеется дома у обычных людей.
他不仅直接领导了湖南的“五四”运动, 而且直接领导了湖南驱张运动。
Он непосредственно руководил не только Движением 4 мая в Хунани, но и хунаньским студенческим движением против ректора Чжан Ганя.
他不但以革新书法闻名于世,而且也因为他毕生献身于中国书法,建立了划时代的功绩而流芳百世
Он прославился не только потому, что использовал новаторские приемы в каллиграфии, а также потому, что он всю жизнь посвятил себя китайской каллиграфии, и за эти заслуги снискал историческую славу, которая останется в веках
这个问题不只是涉及到你,还涉及到我
Эта проблема касается не только тебя, но и меня
不光...还有...
Не только, но и
他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
Их предложение не только ничего не стоит, но также скрывает злые намерения.
这不单是个时间问题。
Это не только вопрос времени.
不但地球的位置在变化,而且地球本身也在经历着变化。
Меняется не только местоположение Земли, но и сама она претерпевает изменения.
不仅他一个人有这种想法。
Не только у него одного есть подобная идея.
我们不仅要大胆,而且要谨慎。
Мы должны быть не только смелыми, но и осторожными.
你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
Ты не только не поблагодарил его, а ещё и упрекаешь. Действительно неблагодарный.
老工人对青年工人不仅言传而且身教。
Взрослые рабочие учат молодое поколение не только на словах, но и демонстрируют личный пример.
病人情况不但没有好转,倒恶化了。
Состояние больного не только не улучшилось, но даже ухудшилось.
空气不仅占据空间,而且它还具有重量。
Воздух не только занимает место, но и имеет вес.
我们不仅可以在商店买东西,而且还可以在网上买。
Мы можем покупать вещи не только в магазине, но и в интернете.
这不仅是我个人的意见,也是群众的意见。
Это не только мое мнение, но и мнение толпы.
不仅形似,而且神似
быть похожим не только внешне, но и по духу
这些歌曲不仅仅在本世纪里流行。
Эти песни будут популярны не только в этом столетии.
不仅仅是因为...
не только поэтому...
要想让烘焙食品好吃,蓬松松软宣呼,外观吸引人,不仅要遵守配方,还要用优质的厨具。
Для того чтобы выпечка получилась вкусной, хорошо поднялась, имела привлекательный внешний вид, необходимо не только соблюдать рецептуру, но и пользоваться качественной посудой.
这不仅是他一个人的看法。
Это не только его точка зрения.
植树不但可以亲近自然,呼吸新鲜空气,而且能锻炼身体,放松心情。
Когда садишь деревья, можно не только приблизиться к природе, подышать свежим воздухом, а еще можно позаниматься физическими упражнениями, расслабиться.
风不但没停下来,反而越刮越大了。
Ветер не только не стих, а, наоборот, становился все сильнее и сильнее.
你在这里不但不帮忙,反而把房间弄得更乱了。
Ты здесь не только не помог, а, наоборот, еще больше беспорядка навел.
这么多年没见了,她不但没变老,反而更年轻了。
Мы так долго не виделись, она не только не состарилась, но даже стала еще моложе.
听了大家的批评,他不但没生气,反而很高兴。
Услышав критику окружающих, он не только не рассердился, а даже обрадовался.
他吃了药,以为病会好起来,可是不但没好,反倒更严重了。
Он выпил лекарство, думал, что станет лучше, но не только не стало лучше, а стало еще хуже.
我给宝宝做了一个鬼脸,他不但没笑,反而哭了。
Я скорчил рожу для малыша, а он не только не улыбнулся, а даже заплакал.
这样不但不解决问题,反而会带来更多的矛盾。
Это не только не решит вопрос, а наоборот приведет к еще большему количеству противоречий.
他撞了我,不但没道歉,反倒要我赔偿他修车的钱。
Он в меня врезался, и не только не извинился, а еще и хочет, чтобы я возместил ему средства за ремонт машины.
经济社会发展既有量的扩大,又有质的提升
Социально-экономическое развитие отличалось не только количественным ростом, но и качественным улучшением
这种重塑历史的欲望并非中国所独有
Такое стремление к переписыванию истории имело место не только в Китае
他不仅有广博的知识,并且还有很强的工作能力。
Он обладает не только обширными познаниями, но и высокой работоспособностью.
公司经理觉得此举不仅有利可图,而且“钱“景广阔。
Директор компании почувствовал, что это дело не только сулит выгоду, но и широкие «денежные перспективы».
他们不仅跑得很快,而且跑得相当轻松。
Они бегают не только очень быстро, но и очень свободно.
他一听, 兴奋极了, 不仅是因为我请他吃饭, 还因为我请他吃的是西餐, 他还从来没有吃过西餐呢。
Услышав, он заволновался не только потому, что я пригласила его в ресторан, а ещё потому, что я предложила ему поесть европейскую кухню, он ещё никогда не пробовал европейские блюда.
他这次来不仅仅是为了工作,也是为了你。
В этот раз он пришел не только из-за работы, но и ради тебя.
发光并非太阳的专利,你也可以发光。
Излучение света - прерогатива не только Солнца, ты тоже можешь светиться.
不止没事做感觉到无聊,如果一直做着单调的事也会感到无聊。
Не только от безделья становится скучно. Если занимаешься однообразной работой, тоже становится скучно.
我们的政策不但我们这一代不能变, 下一代, 下几代, 都不能变, 变不了
политика у нас не изменится не только при нашем поколении, но и при следующем и при других. ее не из
循名责实
требовать, чтобы делалось по существу, а не только по форме
心服口服
убежденный кому-чему не только на словах, но и в душе
又要看到缺点; 对既要看到优点; 对… 既要看到优点
оценивать не только по плюсам, но и по минусам
有职有权
иметь не только должность, но и соответственные права
耳听为虚, 眼见为实
надо не только услышать, но и увидеть
报喜也报忧
говорить не только хорошее, но и плохое
对… 既要看到优点, 又要看到缺点
оценивать кого-что не только по плюсам, но и по минусам; оценивать не только по плюсам, но и по минусам
对 既要看到优点
оценивать не только по плюсам, но и по минусам
听其言而观其行.
Не только слушай, что он говорит, но и наблюдай, что он делает
标本兼治
лечить не только внешние симптомы болезни, но и болезни по существу; лечить как сам недуг, так и его проявления
不光他一个人
не только он один
不但所有
не только все
一专多能
быть не только специалистом в своей области, но и мастером на все руки; специалист в одной области и мастер на все руки
书不必起仲尼之门, 药不必出扁鹊之方
читать не только сочинения Конфуция, принимать не только лекарства прописанные Бяньцюэ
竹纤维的健康特质、亲肤特质,在提高人们生活品位和质量的同时,也改变了相关产业的竞争格局。
Здоровые свойства бамбукового волокна и отсутствие вреда для кожи не только одновременно улучшают вопрос качества и уровня жизни человека, но также преобразовывают конкурентную среду в отрасли.
中国教师出国之后代表的不仅是个人,更是一个国家的形象,因此,应该平等待人,自尊自重,体现中华民族的良好美德。
Китайский педагог, покинув страну, представляет не только себя, но и образ страны, а потому должен одинаково относиться ко всем людям, уважать себя и воплощать лучшие качества китайского народа.
中美两国都是世界上具有重要影响的国家。在新的国际形势下中美之间的共同利益不是在减少而是在增加;合作潜力不是在缩小而是在扩大。
КНР и США являются важными и влиятельными державами. В новых международных условиях сфера общих интересов двух стран не только не сокращается, но, наоборот, расширяется, потенциальные возможности сотрудничества не только не уменьшаются, но, напротив, увеличивается.
虽然…,但是…
Не только..., но и...
其实这种壁垒不仅存在于城乡之间,也存在城镇之间。
Фактически, этот барьер существует не только между городом и деревней, но также и между городом и поселком
我不但听说,我还见过。
Я не только слышал, но и видел.
走进遍布城市各个角落的宠物商店,你可以看到,现在宠物用品几乎和人类的差不多了,不但有宠物衣服、雨衣、背包、玩具、还有营养保健品(钙片等)、美发剂、洗眼液、滴耳露、沐浴液、香水等,整个宠物商店琅满目,应有尽有。
Вы можете везде увидеть зоомагазины, которые распространяются повсюду в городах и находятся в каждом углу. Сейчас продукция для животных пости ничем не отличается от продукции для людей: есть не только одежда, дождевики, сумки, игрушки, а также есть питательные продукты для поддержания здоровья (таблетки кальция), средства для ухода за шерстью, раствор для ухода за глазами, ушные капли, гели для душа, парфюм и т. д. Зоомагазины всегда стоят перед глазами, и в них есть продукты на любой вкус и цвет.
现在西瓜不单单生长在南方。
Арбузы растут теперь не только на юге.
西方列强不仅在中国内地划分势力范围,更想占领中国的边疆地区。
Западные державы не только поделили внутренние территории Китая на сферы влияния, но и замышляли оккупировать китайские пограничные районы.
这次冰岛之旅除了欣赏到各种自然美景, 还看到了北极光, 真是不枉此行﹗
В этой поездке в Исландию мы не только наслаждались разными природными красотами, но и увидели северное сияние, эта поездка не напрасная!
来事儿,不能光会来事儿,不会来事儿办不成事,光会来事儿不办事,更是耽误事。
Чтобы ладить [с людьми], надо не только уметь ладить; не умея ладить, не сможешь вести дела; умея лишь ладить и не ведя дела, только навредишь делу.