ОКОНХ
(Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства) 俄罗斯国民经济行业分类表
в русских словах:
сечь
дождь сечет в оконные стекла - 雨打在玻璃窗上
рама
оконная рама - 窗框
решетка
оконная решетка - 窗栅
петля
7) (дверей, окон) 合页 héyè, 铰链 jiǎoliàn
проем
оконный проем - 窗孔
домище
Против моих окон, заслоняя для меня солнце, высится громадный домище. (Чехов) - 我的窗子对过矗立着一所大房子, 挡住了阳光.
жалюзи
(створки окон) 风窗 fēngchuāng, 百叶窗 bǎiyèchuāng; (шторы) 百叶帘 bǎiyèlián; 板帘 bǎnlián
оконный
оконное стекло - 窗玻璃
оконная рама - 窗框
отлив
3) (для окон) 窗沿 chuāngyán
моноволокно
〈复〉 -окна, -окон, -окнам〔中〕单纤维.
ниша
оконная ниша - 窗龛
замазка
оконная замазка - 玻璃腻子
заклеивать
заклеивать оконные рамы бумагой - 拿纸糊窗框
забухнуть
оконные рамы забухли - 窗框膨胀了
штапик
штапик оконный, нащечина
перекашивать
оконную раму перекосило - 窗框歪了
оконный режим
войти в оконный режим - 进入视窗模式
переплет
3) (оконный) 窗棂 chuānglíng
пошлепать
Окончив рыть окоп, он пошлепал лопатой по выкинутой земле. - 他挖完堑壕, 用铁锹在抛出的泥土上拍了拍.
выставлять
выставлять оконную раму - 卸下窗框来
в китайских словах:
全苏国民经济部门分类机
ОКОНХ общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства