Обижал
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
оскорблять
侮辱 wǔrǔ, 凌辱 língrǔ; (обижать) 欺侮 qīwǔ, 使...受委屈 shǐ... shòu wěiqu
задевать
2) перен. (волновать) 刺激 cìjī, chùdòng; (обижать) 触犯 chùfàn
обиженный
он на вас обижен - 他对您抱怨
с обиженным видом - 心怀委屈的样子
обижать
он обижен несправедливым отношением - 不公平的看待使他受了委屈
в китайских словах:
拔撞
媳妇受气,娘家哥来给妹子拔撞。 Когда невестку обижали, за нее приходил заступаться ее старший брат.
盖
鳏寡无盖 бобыли и вдовы не испытывали гнета, сирых и вдовых не обижали
高山流水
我俩知道对方各种不足,甚至无意间伤害了彼此,还能高山流水 мы с ним знаем недостатки друг друга, случалось, мы даже обижали один другого, и все таки мы остаемся задушевными друзьями
熊
3) диал. ругать, поносить, оскорблять; обижать
腌臜
4) обижать, позорить; смущать
凌侮
оскорблять; срамить, позорить; обижать
輘轹
2) обижать; третировать
放刁
1) издеваться, обижать, куражиться
得罪人多,称呼人少
часто обижать других и редко говорить приятное
谄
谄上欺下 пресмыкаться перед начальством и обижать подчиненных
屈坏
незаслуженно обижать, напрасно обвинять
屈枉
возводить напраслину; обижать; несправедливость; незаслуженная обида
屈座
2) обижать местом (застолом, посадив гостя не по рангу)
泄
6) * пренебрегать, гнушаться; обижать, третировать; оскорблять
狃
1) * относиться свысока; третировать, оскорблять, обижать
恃强凌弱
пользуясь своей силой издеваться над слабыми, обижать слабых, злоупотреблять своей силой; притеснение слабых сильными
人恶人怕天不怕,人善人欺天不欺
злодеев боятся люди, но не боится небо - добрых людей обижают люди, но не обижает небо
糟践
2) обижать, позорить
得罪人
обижать людей
看起
看不起 пренебрегать, относиться с презрением, третировать; обижать
枉挠
2) * обижать слабого; безвинно притеснять, творить произвол
却之不恭
отвергать дар − непочтительно; пренебрегать (чувствами) − неудобно; не хочется обижать друзей; не смею отказаться
陵侮
оскорблять; обижать
干
4) диал. невежливо обращаться (с кем-л.), сухо (плохо) принимать; обижать
凌藉
оскорблять; обижать, унижать, притеснять
牟
侵牟万民 обижать и обирать весь народ
凌蔑
оскорблять; обижать
弄
7) lòng, nòng обижать, третировать; дурно обращаться с (кем-л.)
惹
3) вызывать агрессию, провоцировать, задевать, трогать, задирать, злить, дразнить, обижать; лезть на рожон, соваться, нарываться на конфликт, тягаться, связываться
倚
倚势欺人 пользоваться своим могуществом, чтобы обижать людей
蚩辱
насмехаться; оскорблять, обижать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
父亲在我们家并不快乐,虽然比在家里强了很多,没有家务活要他干,没有人给他气受,一切简简单单,安安静静,吃了睡,睡了吃,看看电视,心急了就坐在大门外,东瞅瞅西看看,仅仅只是这样。
Отцу в нашем доме было вовсе не радостно, хотя ему было намного лучше, чем дома, никаких дел по дому делать не надо, никто его не обижал, все было легко и просто, тихо и мирно, поел - поспал, поспал - поел, посмотрел телевизор, если не по себе - посидел за воротами, посмотрел по сторонам, ну вот и все.
那个该死的老什尔坎!他一直在欺负这些可怜的孔雀幼鸟,可这次他太过分了!
Старый подлый Шерхаан! Он всегда обижал бедных павлинчиков, но это уже совсем никуда не годится!
麦迪文?抱……抱歉,我无意打扰您的客人……
Медив? Нет, нет, я гостей не обижал...
哦……哦不……求求你,求求你……我没伤害过任何人。老纳菲只想一个人活下去而已……
О... О нет... Пожалуйста... Я никого не обижал... Оставьте старого Нарфи в покое...
啊啊啊啊——,真是美诶诶诶诶丽的风景啊。你在这里过的还舒适吗,小家伙?嬉闹时学会远离危险了?咯咯!
А-а-ах, какие мы сла-а-авные. Ну, как вы тут, крысунчики, хорошо устроились? Никто вас не обижал? Хи-хи!
我们会把你的消息传给别人的,我是说商人们。他们肯定不会亏待你。
Мы про тебя шепнем доброе слово кому следует, чтоб тебя торгаши с ценами не обижали.
морфология:
обижáть (гл несов перех инф)
обижáл (гл несов перех прош ед муж)
обижáла (гл несов перех прош ед жен)
обижáло (гл несов перех прош ед ср)
обижáли (гл несов перех прош мн)
обижáют (гл несов перех наст мн 3-е)
обижáю (гл несов перех наст ед 1-е)
обижáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
обижáет (гл несов перех наст ед 3-е)
обижáем (гл несов перех наст мн 1-е)
обижáете (гл несов перех наст мн 2-е)
обижáй (гл несов перех пов ед)
обижáйте (гл несов перех пов мн)
обижáвший (прч несов перех прош ед муж им)
обижáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
обижáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
обижáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
обижáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
обижáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
обижáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
обижáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
обижáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
обижáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
обижáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
обижáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
обижáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
обижáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
обижáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
обижáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
обижáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
обижáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
обижáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
обижáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
обижáвшие (прч несов перех прош мн им)
обижáвших (прч несов перех прош мн род)
обижáвшим (прч несов перех прош мн дат)
обижáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
обижáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
обижáвшими (прч несов перех прош мн тв)
обижáвших (прч несов перех прош мн пр)
обижáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
обижáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
обижáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
обижáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
обижáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
обижáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
обижáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
обижáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
обижáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
обижáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
обижáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
обижáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обижáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обижáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
обижáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
обижáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
обижáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
обижáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
обижáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
обижáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
обижáемые (прч несов перех страд наст мн им)
обижáемых (прч несов перех страд наст мн род)
обижáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
обижáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
обижáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
обижáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
обижáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
обижáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
обижáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
обижáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
обижáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
обижáющий (прч несов перех наст ед муж им)
обижáющего (прч несов перех наст ед муж род)
обижáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
обижáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
обижáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
обижáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
обижáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
обижáющая (прч несов перех наст ед жен им)
обижáющей (прч несов перех наст ед жен род)
обижáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
обижáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
обижáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
обижáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
обижáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
обижáющее (прч несов перех наст ед ср им)
обижáющего (прч несов перех наст ед ср род)
обижáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
обижáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
обижáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
обижáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
обижáющие (прч несов перех наст мн им)
обижáющих (прч несов перех наст мн род)
обижáющим (прч несов перех наст мн дат)
обижáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
обижáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
обижáющими (прч несов перех наст мн тв)
обижáющих (прч несов перех наст мн пр)
обижáя (дееп несов перех наст)