Обсуждаем
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
шумно
шумно обсуждать - 热闹地讨论
рассматривать
2) (обсуждать) 讨论 tǎolùn; (изучать) 研究 yánjiū; юр. 审理 shěnlǐ
шуметь
3) разг. (оживленно обсуждать) 大发议论 dàfā yìlùn, 纷纷议论 fēnfēn yìlùn
пересматривать
2) (заново обсуждать) 重新考虑 chóngxīn kǎolǜ; (вносить изменения) 修改 xiūgǎi; (судебное дело) 再审 zàishěn, 复审 fùshěn
песочек
-чка 或 -чку〔阳〕песок ①③解的指小. играть в ~(儿童)堆砌沙子玩. 〈〉 С песочком(пробирать, обсуждать) кого〈口〉严厉(斥责).
за
за ужином, мы обсуждали события дня - 吃晚饭时我们交谈这一天所发生的一些事
говорить
3) тк. несов. (обсуждать) 讨论 tǎolùn, 谈论 tánlùn, 议论 yìlùn
в китайских словах:
讲论
2) говорить о (ком-л. за спиной), обсуждать (за глаза)
询
1) советоваться, консультироваться, совещаться, просить совета (относительно (чего-л.)); обсуждать (что-л.)
商酌
обсуждать, согласовывать, совещаться (с кем-л.)
窃窃
窃窃私议(语) за глаза обсуждать, шептаться за спиной
议说
1) обсуждать; судить (о чем-л.); полемизировать; дискутировать; критиковать
说来说去
1) судить да рядить; говорить и так и этак; обсуждать со всех сторон
言议
советовать, подсказывать; обсуждать; высказываться; совет; высказывание, мнение
交涉
1) вести переговоры, обсуждать; переговоры
榷
3) обсуждать
密议
тайно обсуждать (совещаться); вести секретные переговоры; тайное совещание
杂义
коллективно обсуждать; обсуждать без деления на сословия (курии)
并论
1) обсуждать вместе; объединять в один вопрос
诠
2) обсуждать
谈判
переговоры; договариваться; обсуждать; вести переговоры
合计
3) héji советоваться, совещаться, обсуждать (что-л.)
诹
1) обсуждать, договариваться; совещаться, советоваться, консультироваться
诹谋 обсуждать план, разрабатывать замысел
合议
совместно обсуждать; коллегиальное обсуждение; совместный, коллегиальный
议论
1) критиковать; обсуждать, перемывать косточки, сплетничать; высказывать мнение; дискутировать; оценивать
洽
5) вести переговоры, обсуждать
臧否
1) хвалить и порицать; обсуждать преимущества и недостатки; критиковать, давать оценку
咨谋
обсуждать; советоваться, консультироваться
圪吵
диал. обсуждать, критиковать [услышанное], судачить относительно (чего-л.)
层
这一层, 我们今天不必讨论 этот пункт нам сегодня нет нужды обсуждать
商议
обсуждать; совещаться, советоваться
相商
советоваться, совместно обсуждать, совещаться; провести переговоры, переговорить
讲理
1) обсуждать, приводить доводы, доказывать, убеждать
相提并论
ставить в один ряд, сопоставлять, соизмерять, упоминать рядом, обсуждать в одном контексте, класть на одни весы, ставить на одну доску, стричь под одну гребенку; равнять, приравнивать
这是风马牛不相及的事,我们不能把它们相提并论 эти вещи никак не связаны, нельзя их обсуждать одновременно
切磋琢磨
букв. резать и полировать, гранить и обтачивать; обсуждать, обмениваться опытом
当面锣,对面鼓
обсуждать с глазу на глаз, лично беседовать; высказать прямо в лицо, лицом к лицу
深谈
долго беседовать; подробно обсуждать
审议
рассматривать, изучать, обсуждать; обсуждение, рассмотрение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
我们在谈论这部电影。
Мы обсуждаем этот фильм.
我们正在讨论,「历史上第一枚摩拉」的下落。
Мы как раз обсуждаем местонахождение первой моры в истории.
我,我并不是说杜兰先生怎么样,我也知道那个遗迹守卫很麻烦,但是他说要制订一个完美的冒险方案,不停地拉着我开会研究…
Я ни в коем случае не хочу критиковать мистера Дулана. Мне вполне очевидна опасность, которую представляют стражи руин. Но мистер Дулан настаивает на составлении подробнейшего плана всего приключения. Мы без конца обсуждаем детали этого плана.
艾雅,请安静。我和维阿墨在讨论国家大事。
Айа, пожалуйста, помолчи. Мы с Виармо обсуждаем вопросы государственной политики.
很好。这可不是经常讨论的话题,虽说它可能会……被当地人误解。
Хорошо. Мы это не обсуждаем обычно, потому что местные... могут нас неправильно понять.
理论上说,当然。我们只是聊了几句政治问题。我对于贩毒指控的回答是:∗你居然敢这么说?滚你妈的蛋!∗
Теоретически, разумеется. Мы просто обсуждаем политику. А мой ответ на обвинения в наркоторговле — „Как ты смеешь? Пошел на хуй!“
“提图斯,我们不会当真了吧,对吗?!”他几乎从座位上站了起来。“露比不会这么做的……她为什么要这么做?”
Тит, мы ж не всерьез это сейчас обсуждаем, правда?! — Он разве что со стула не вскакивает. — Руби бы так не поступила... зачем ей так делать?
“提,我们不会当真了吧,对吗?!”他几乎从座位上站了起来。“露比不会这么做的,她为什么要这么做?”
Тит, мы ж не всерьез это сейчас обсуждаем, правда?! — Он разве что со стула не вскакивает. — Руби бы так не поступила. Зачем ей так делать?
“曷城先生,你介不介意?”他的眼睛从来没有离开过你。“我和哈里现在要聊聊他遗忘的身份问题。”
«Господин Кицураги, прошу вас». Он не отрываясь смотрит на тебя. «Мы с Гарри в данный момент обсуждаем его потерянную личность».
我们∗到底∗在说什么?
Тогда что именно мы обсуждаем?
滚开安德烈,我跟警察先生正在谈论艺术呢。
Отвали, Андре. Мы с господином Полицейским обсуждаем искусство.
你把∗个人∗事务打理得不错是件好事,但我们现在谈论的是可能载入史册的政治问题。
Рад слышать, что твои личные дела в порядке, но мы тут обсуждаем политические вопросы мирового и исторического значения...
你问我他们是否知道我是…我过去是谁?贝兰知道,其他人应该有所怀疑。不过我们不谈这些事,因为没必要。
Знают ли они, кем я был? Бедлам - наверняка. Остальные, думаю, догадываются. Мы это не обсуждаем.
非常无聊、一切都在预料之中。会议内容大半都跟贸易相关。关税啦、仓储条款之类的。
Скучно и предсказуемо. На заседаниях совета мы обсуждаем одну только торговлю. Таможенные пошлины, аренда складов...
只是在分享剑术心得。
Обсуждаем фехтовальные выпады.
除非我们奉命调查这件事,否则我们浪费的每一秒时间,都是对命令的公然违抗!
Если мы не обсуждаем ход расследования, мы тратим время зря, а это - прямое нарушение приказов!
既然我们现在还在说话,我想这故事结局不是你死了。
Раз мы это обсуждаем, значит, в конце истории ты не умрешь.
这已经不是我们第一次谈这件事了。
Мы уже не первый раз это обсуждаем.
我们真的要再谈这件事吗?你去战区酒吧真的混得下去吗?
Что за ерунду мы опять обсуждаем? Думаешь, сможешь выжить в "Боевой зоне"?
就算霸凌我也改变不了我的心意的。这件事到此为止,你听到了没?
Угрозы на меня не действуют. И больше мы эту тему не обсуждаем, ясно тебе?
我们干嘛讨论?接下来很明显只有一条路可行了。
Зачем мы вообще обсуждаем все это? Разве не очевидно, чем все в итоге закончится?
太快了,我们还在讨论你的提议。
Не торопитесь. Мы все еще обсуждаем ваше предложение.
морфология:
обсуждáть (гл несов перех инф)
обсуждáл (гл несов перех прош ед муж)
обсуждáла (гл несов перех прош ед жен)
обсуждáло (гл несов перех прош ед ср)
обсуждáли (гл несов перех прош мн)
обсуждáют (гл несов перех наст мн 3-е)
обсуждáю (гл несов перех наст ед 1-е)
обсуждáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
обсуждáет (гл несов перех наст ед 3-е)
обсуждáем (гл несов перех наст мн 1-е)
обсуждáете (гл несов перех наст мн 2-е)
обсуждáй (гл несов перех пов ед)
обсуждáйте (гл несов перех пов мн)
обсуждáвший (прч несов перех прош ед муж им)
обсуждáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
обсуждáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
обсуждáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
обсуждáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
обсуждáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
обсуждáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
обсуждáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
обсуждáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
обсуждáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
обсуждáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
обсуждáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
обсуждáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
обсуждáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
обсуждáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
обсуждáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
обсуждáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
обсуждáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
обсуждáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
обсуждáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
обсуждáвшие (прч несов перех прош мн им)
обсуждáвших (прч несов перех прош мн род)
обсуждáвшим (прч несов перех прош мн дат)
обсуждáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
обсуждáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
обсуждáвшими (прч несов перех прош мн тв)
обсуждáвших (прч несов перех прош мн пр)
обсуждáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
обсуждáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
обсуждáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
обсуждáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
обсуждáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
обсуждáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
обсуждáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
обсуждáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
обсуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
обсуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
обсуждáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
обсуждáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обсуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обсуждáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
обсуждáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
обсуждáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
обсуждáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
обсуждáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
обсуждáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
обсуждáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
обсуждáемые (прч несов перех страд наст мн им)
обсуждáемых (прч несов перех страд наст мн род)
обсуждáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
обсуждáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
обсуждáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
обсуждáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
обсуждáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
обсуждáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
обсуждáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
обсуждáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
обсуждáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
обсуждáющий (прч несов перех наст ед муж им)
обсуждáющего (прч несов перех наст ед муж род)
обсуждáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
обсуждáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
обсуждáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
обсуждáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
обсуждáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
обсуждáющая (прч несов перех наст ед жен им)
обсуждáющей (прч несов перех наст ед жен род)
обсуждáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
обсуждáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
обсуждáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
обсуждáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
обсуждáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
обсуждáющее (прч несов перех наст ед ср им)
обсуждáющего (прч несов перех наст ед ср род)
обсуждáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
обсуждáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
обсуждáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
обсуждáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
обсуждáющие (прч несов перех наст мн им)
обсуждáющих (прч несов перех наст мн род)
обсуждáющим (прч несов перех наст мн дат)
обсуждáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
обсуждáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
обсуждáющими (прч несов перех наст мн тв)
обсуждáющих (прч несов перех наст мн пр)
обсуждáя (дееп несов перех наст)