Один раз в смену
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
насобирать
Петя уже и раньше много раз начинал собирать деньги. Один раз он даже насобирал рубль сорок копеек. (Катаев) - 彼佳早就多次开始攒钱了. 有一次他甚至积攒了1卢布40布比.
гончий
Привел раз мне один мужичок гончую, был это рослый, статный кобель. (Пришвин) - 有一次一个乡下人给我带来一条猎狗, 那是一条高大的体态匀称的公狗.
только
я был в Китае только один раз - 我只到过中国一次
фуфло
один раз обманешь ― всю жизнь фуфлом будешь считаться - 如果你欺骗别人一次,那么这一生都会被认为是个骗子
раз
один раз - 一次
однажды
1) (один раз) 一次 yīcì, 一回 yīhuí
обчесться
обочтусь, обочтешься; обчелся, обочлась; обочтясь〔完〕〈口〉=обсчитаться. 〈〉 Раз, два (或 один, другой) и обчелся〈口〉一个两个就(数)完了(指为数很少); 屈指可数的几个.
единовременно
(один раз) 一次地 yīcìde, 一回地 yīhuíde; (сразу) 总共地 zǒnggòngde
в китайских словах:
每班一次
один раз смену
一
1) 1, один, единица, один раз
10) [один] раз, разок, единожды (о единичном или кратковременном действии или попытке действия, используется а) в удвоенном глаголе из одного иероглифа, б) между глаголом и его счетным словом)
13) раз...; как только...; всякий раз, как (когда)...; если [бы] вдруг; если уж (быстрая смена действий, часто с последующим 就, 便, 即)
替
一替两替 один-два раза;
走马灯
2) мелькать, сменять друг друга, один за другим, раз за разом
狎
попеременно, посменно; один на смену другому
番
五日一番 один раз в пять дней
说了一番话 провести один разговор
更迭
меняться, сменяться; посменно, попеременно; один на смену другого, одно вместо другого
相寻
сменять друг друга, следовать один за другим
примеры:
您只有一次免费更改名称的机会,请谨慎使用。以后再次更改名称需要花费宝石。
У вас есть возможность поменять имя бесплатно один раз. Используйте эту возможность с умом, так как за последующую смену имени придется платить кристаллами.