отсталый
落后的 luòhòude, 后进的 hòujìnde
отсталая страна - 一个落后的国家
отсталые взгляды - 落后的观点
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
掉队的, 落后的, 落后的人, -ал(形)
1. (只用全)落在后面的, 掉队的, 落伍的
2. <转>落后的
~ая техника 落后的技术
~ые взгляды 落后的观点
изменить ~ые нравы и обычаи 改变落后的风俗习惯
3. (用作名)
отсталый, -ого(阳)
отсталая, -ой(阴)掉队者, 落伍者, 落在后面的人
Он не хочет быть ~ым. 他不甘心落后.||
1. 〈
2. [用作]
отсталый, -ого[ 阳];
отсталая, -ой[ 阴]落在后面的人, 掉队者
подгонять ~ых 催掉队的人往前赶
3. 落后的
отсталый ученик 成绩落后的学生
отсталый ая страна 落后的国家
отсталый ая техника 落后的技术
отсталый человек 思想落后的人
отсталый взгляд 陈旧观点
4. [用作]
отсталый, -ого[ 阳]:
отсталая, -ой[ 阴]落后者
[形]落后的, 落伍的; 掉队的, 落在后面的; [阳]落后者, 落伍者; 掉队者, 落在后面的人
1. 落后的; 落在后面的; 掉队的
2. 落后者
掉队的; 落后的; 落在后面的; 落后者
слова с:
в русских словах:
недоразвитый
2) (умственно отсталый) 智力不足的 zhìlì bùzú-de
заскорузлый
2) перен. (отсталый) 落后的 luòhòude; (закоснелый) 顽固的 wángùde
в китайских словах:
土锤
диал. отсталый от жизни, серый человек
落后地区
отсталый, менее развитый район
奥特曼
инт. отсталый, отсталая деревенщина; человек, который не в курсе дела, не идущий в ногу со временем (англ. out man)
火星人
4) инт. "марсианин", отсталый (об оторванном от действительности человеке, который не знает что-то общеизвестное)
边缘地区
отсталый район; отсталый регион; маргинальные земли; пограничный район
落后那么多
очень отсталый
落后的观点
отсталый взгляд; отсталые взгляды
滞后
1) застрять позади; отстать; запаздывающий, отстающий, отсталый; запаздывание, задержка, отставание
孤陋
необразованный; отсталый, ограниченный
落伍者
1) отставший от части
2) отсталый (отставший от жизни) человек
落后
1) отставать, быть позади; быть хуже других
工作中他落后了 в работе он отстает от других
以9:14落后 отстать со счетом 9:14
落后一分 отстать на одно очко
2) отсталый; отстающий от других, уступающий другим
落后国家 отсталая страна
3) отсталость, отставание
技术落后 техническая отсталость
4) ставить позади; считать отсталым
落伍
1) воен. отставать от части
2) отстать; отсталый, устаревший
后
1) задний; сзади находящийся (идущий), последующий; последний (находящийся позади), отсталый; позади, сзади; назад
1) отставать; не успевать, опаздывать
忽先之, 忽后之 то опережать его, то отставать от него
土头土脑
глиняная голова и глиняные мозги (обр. в знач.: простак, деревенщина, тупица, отсталый человек; тупой; тупо)
愚昧落后
невежественный и отсталый
蒙冒
отсталый, непросвещенный; некомпетентно, по догадке, наобум
贫穷和落后面貌
бедный и отсталый вид
后进
2) отстающий, отсталый
比较落后
относительно отсталый
低能儿
1) слабоумный ребенок, дефективный (умственно отсталый) ребенок
低能儿童教育 специальное воспитание умственно отсталых детей
土气
5) примитив, отсталость; примитивный, отсталый, простой
低能儿童
1) слабоумный ребенок, дефективный (умственно отсталый) ребенок
低能儿童教育 специальное воспитание умственно отсталых детей
老保守
косный, отсталый человек, консерватор
老土
отсталый от жизни, ограниченный (о человеке); старомодный (о вещах)
脑残
спятить, отупеть, идиотничать, умственно отсталый, придурок
老古董
2) перен. человек старинного покроя; человек консервативный и отсталый
智残人
умственно отсталый человек
老赶
диал. отсталый, некультурный; неотесанный
弱智儿童
умственно отсталый ребенок
不长进
застойный, упадочный; отсталый, не подающий надежд
贫穷落后
быть бедным и отсталым; бедный и отсталый
改革开放以后,中国贫穷落后的面貌已经改变了。 После [проведения] политики реформ и открытости, облик бедного и отсталого Китая уже изменился.
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.Тот, кто отстал от других.
2. прил.
1) Оказавшийся позади других, отставший от других.
2) а) Стоящий на более низком уровне развития, знаний, чем другие.
б) Придерживающийся устарелых взглядов, представлений.
в) Не отвечающий, не соответствующий требованиям современной жизни.
синонимы:
см. старыйпримеры:
你凹凸了!
Ты такой отсталый!
你可真是老土
ну ты и отсталый
“你没必要跟∗我∗说摇滚乐落伍。我可是未来人。我早在三十年代就抛弃摇滚乐了。傻逼摇滚。”(啐。)
«Мне не нужно напоминать о том, что рок отсталый. Я — человек будущего. Рок перестал для меня существовать еще в тридцатые. Он для идиотов». (Сплюнуть.)
或者是脑损伤的警察。二者之一。
Или умственно отсталый коп. Одно из двух.
морфология:
отстáлый (прл ед муж им)
отстáлого (прл ед муж род)
отстáлому (прл ед муж дат)
отстáлого (прл ед муж вин одуш)
отстáлый (прл ед муж вин неод)
отстáлым (прл ед муж тв)
отстáлом (прл ед муж пр)
отстáлая (прл ед жен им)
отстáлой (прл ед жен род)
отстáлой (прл ед жен дат)
отстáлую (прл ед жен вин)
отстáлою (прл ед жен тв)
отстáлой (прл ед жен тв)
отстáлой (прл ед жен пр)
отстáлое (прл ед ср им)
отстáлого (прл ед ср род)
отстáлому (прл ед ср дат)
отстáлое (прл ед ср вин)
отстáлым (прл ед ср тв)
отстáлом (прл ед ср пр)
отстáлые (прл мн им)
отстáлых (прл мн род)
отстáлым (прл мн дат)
отстáлые (прл мн вин неод)
отстáлых (прл мн вин одуш)
отстáлыми (прл мн тв)
отстáлых (прл мн пр)
отстáлый (сущ одуш ед муж им)
отстáлого (сущ одуш ед муж род)
отстáлому (сущ одуш ед муж дат)
отстáлого (сущ одуш ед муж вин)
отстáлым (сущ одуш ед муж тв)
отстáлом (сущ одуш ед муж пр)
отстáлая (сущ одуш ед жен им)
отстáлой (сущ одуш ед жен род)
отстáлой (сущ одуш ед жен дат)
отстáлую (сущ одуш ед жен вин)
отстáлою (сущ одуш ед жен тв)
отстáлой (сущ одуш ед жен тв)
отстáлой (сущ одуш ед жен пр)
отстáлые (сущ одуш мн им)
отстáлых (сущ одуш мн род)
отстáлым (сущ одуш мн дат)
отстáлых (сущ одуш мн вин)
отстáлыми (сущ одуш мн тв)
отстáлых (сущ одуш мн пр)