пенсия
退休金 tuìxiūjīn; 抚恤金 fǔxùjīn; (по старости) 养老金 yǎnglǎojīn
уйти на пенсию - 退休
1. [罪犯]偷来的钱或衣服
2. [大学生]<谑>奖学金, 助学金
3. <口俚, 谑>工资
抚恤金, 养老金, (阴)养老金, 退休金, 抚恤金
персональная пенсия 个人(或特种)养老金
пенсия за выслугу лет 退休金
пенсия по инвалидности 残废抚恤金
. выйти (уйти) на ~ию 退休
жить на ~ию 靠退休金生活
Мне до ~ии только год остался. 只剩一年我就该退休啦
(定期付给的)退休金, 养老金, (伤残)抚恤金
получать ~ю 领取退休金
персональная пенсия(因特殊功绩特别发给的)个人退休金
~и по инвалидности 残废抚恤金 выйти (或перейти) на ~ю 退休
优抚金, 抚恤金, 养老金, 退休金
抚恤金, 优抚金; 养老金, 退休金
抚恤; 抚恤金, 养老金, 补贴
退休费, 养老金
抚恤金补贴
слова с:
пожизненная пенсия
Агентство социального страхования и пенсии при Правительстве Республики Таджикистан
Глобальный пенсионный индекс
Пенсионный фонд Российской Федерации
выходить на пенсию
обязательное пенсионное страхование
пенсильваний
пенсильванский
пенсионер
пенсионерить
пенсионерка
пенсионерский
пенсионка
пенсионное страхование городского населения
пенсионный
пенсионный возраст
региональная пенсионная программа
уйти на пенсию
штат Пенсильвания
в русских словах:
персональный
персональная пенсия - 对个人特定的退休费
схлопотать
схлопотать пенсию - 弄到养老金
отработать
дед отработал свое, вышел на пенсию - 爷爷不再工作, 已经退休了
назначать
назначать пенсию - 决定发给养老金
выслужить
-жу, -жишь, -женный〔完〕выслуживать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 因供职 (或服务)多年而得到; 因功获得. ~ пенсию 因服务多年而获得养老金. ~ награду 因功受赏. ⑵服务, 供职(若干时间). ~ срок 服务期满. ~ десять лет в канцелярии 在办公室工作十年.
в китайских словах:
职工养老金
пенсия работников
鳏夫恤金
пенсия для вдовцов
退休金退休金, 工龄补贴
пенсия за выслугу лет
桥接养恤金
дополнительная пенсия
社会养恤金
социальная пенсия
社会养老金
социальная пенсия
四险
1) 4 вида основных страховых взносов (пенсия, безработица, производственная травма, рождение ребенка)
退役俸
пенсия уволенным в отставку (офицерам)
遗族
遗族恤金 пенсия семье погибшего
退休金
пенсия
退休费
пенсия
优抚金
пенсия (выдаваемая семьям погибших революционеров и фронтовиков и инвалидам войны)
领优抚金的人 пенсионер
养老金
1) пенсия по старости
2) отчисления в пенсионный фонд (из зарплаты)
年金
1) ежегодное пособие, пенсия (за заслуги или по старости)
给寡妇的抚恤金
вдовья пенсия
职工
职工养老[金] пенсия [рабочим и служащим] по старости
工龄补贴
пенсия за выслугу лет; субсидия по рабочему стажу
恩给银
уст. пенсия
恤金
вспомоществование, пособие (семье погибшего); пенсия
恩俸
1) пенсия (родным умершего чиновника, дин. Цин)
病退
2) отставка в связи с болезнью, пенсия по болезни; оставить учебу по болезни, уволиться по болезни
终身
终身养老金 пожизненная пенсия
当地货币轨道养恤金
пенсия, начисляемая в местной валюте
养恤金
пенсия; пособие; пенсионное пособие
遗孀恤金
пенсия для вдов
即期年金
фин. немедленный аннуитет, пенсия, выплачиваемая немедленно
企业年金
дополнительная пенсия за счет средств предприятия
终身养老金
юр. пожизненная пенсия
个人养老金
персональная пенсия
退役金
пенсия офицерам, находящимся в отставке
社会保险养老金
пенсия по социальному обеспечению
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Периодическая - обычно ежемесячная - денежная выплата в качестве материального обеспечения граждан по возрасту, при утрате ими работоспособности, при потере кормильца и т.п.
2) разг. Деньги, полученные в виде такой выплата.
примеры:
遗族恤金
пенсия семье погибшего
职工养老[金]
пенсия [рабочим и служащим] по старости
对个人特定的退休费
персональная пенсия
职工养老
пенсия по старости
养老金高于工资的倒挂现象已不稀奇
ненормальная ситуация, когда пенсия выше заработной платы, уже не редкость
个人(或特种)养老金
персональный пенсия; персональная пенсия
最少退休金额
минимальная пенсия
等等,所以你们为的不是工资,或者养老金,或者……
Так дело не в жаловании, не в пенсиях?..
联合国工作人员养恤金委员会
Комитет по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций
морфология:
пе́нсия (сущ неод ед жен им)
пе́нсии (сущ неод ед жен род)
пе́нсии (сущ неод ед жен дат)
пе́нсию (сущ неод ед жен вин)
пе́нсией (сущ неод ед жен тв)
пе́нсии (сущ неод ед жен пр)
пе́нсии (сущ неод мн им)
пе́нсий (сущ неод мн род)
пе́нсиям (сущ неод мн дат)
пе́нсии (сущ неод мн вин)
пе́нсиями (сущ неод мн тв)
пе́нсиях (сущ неод мн пр)