подпрыгнуть
сов. см. подпрыгивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
1. 往上一跳; 跳跃; 蹦跳
2. (物价, 股票等)猛涨
弹起, 乱撞, 反弹, 退票, 跳起, 活泼, -ну, -нешь(完)
подпрыгивать, -аю, -аешь(未)往上蹦, 跳起来
подпрыгнуть от радости 高兴得跳起来
подпрыгнуть до потолка 蹦起来够着天棚
蹦跳; 跳跃; 往上一跳; (物价, 股票等)猛涨
见
подпрыгивать.Мальчик подпрыгнул и сорвал с дерева яблоко. 男孩往起一跳, 从树上揪下了一个苹果。
Обезья на подпрыгнула к хозяину и сорвала с его головы шляпу. 猴子跳到主人跟前, 从主人头上取下了软帽。
Акции подпрыгнули вверх. 股票猛涨。
слова с:
в русских словах:
под. . .
1) “往上…”之意, 如: подбросить 向上一抛, подпрыгнуть 往上一跳
подпрыгивать
подпрыгнуть
он подпрыгнул вверх - 他往上一跳
подпрыгнуть до потолка - 跳到顶棚
подпрыгнуть от радости - 高兴得跳起来
в китайских словах:
吓一跳
испугаться, подпрыгнуть от испуга
那个女人忽然大叫一声,让我们都吓了一跳 та женщина вдруг завопила, что заставило нас всех подпрыгнуть от испуга
高兴得跳起来
подпрыгнуть от радости; подскочить от радости
蹿
往上一蹿, 把球接住 подпрыгнуть и перехватить мяч
两脚直跳
подпрыгнуть, подскочить (от злости, гнева)
圪弹
диал. подпрыгнуть на одной ноге
踊
1) прыгать, подпрыгивать; плясать, скакать
踊身一跳 сделать прыжок, подпрыгнуть
跃上
подпрыгнуть
一跃而起
вскочить на ноги, внезапно подпрыгнуть
跃身
подпрыгнуть
直跳
подпрыгнуть (от счастья, удивления, волнения, возбуждения, испуга)
宝玉看毕,直跳了起来,忙问:“是谁接了来的? 也不告诉! Прочитав, Баоюй аж подпрыгнул, поспешно спросил: "Кто принял [письмо]? И ведь ничего не сказали!"
迸跳
1) подпрыгнуть, скакнуть; вприпрыжку, скачком
蹦起来够着天棚
подпрыгнуть до потолка
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: подпрыгивать.
2) см. также подпрыгивать.
примеры:
踊身一跳
сделать прыжок, подпрыгнуть
往上一蹿, 把球接住
подпрыгнуть и перехватить мяч
跳到顶棚
подпрыгнуть до потолка
高兴得跳起来
подпрыгнуть от радости
跳得过去吗?
Заставь его подпрыгнуть.
ссылается на:
подпрыгнуть
往上跳 wǎngshàng tiào; 跳 tiào; (на волнах) 浮动 fúdòng
он подпрыгнул вверх - 他往上一跳
подпрыгнуть до потолка - 跳到顶棚
подпрыгнуть от радости - 高兴得跳起来