положительный
1) (утвердительный) 肯定的 kěndìngde
положительный ответ - 肯定的回答
положительный отзыв - 肯定的评价; 肯定的批评
положительное заключение - 肯定结论
2) (позитивный) 有作用的 yǒu zuòyòng-de; 积极[的] jījí[de]; 优良的 yōuliángde
положительный фактор - 积极因素
положительное явление - 良好的现象
3) (обладающий хорошими качествами) 正面[的] zhèngmiàn[de], 有为的 yǒuwéide
положительный герой пьесы - 戏剧中的正面人物
положительный человек - 有为的人
4) разг. (полный, бесспорный) 完全的 wánquánde; 真正的 zhēnzhèngde
положительный дурак - 真正的蠢货
5) физ. 阳[的] yáng[de], 阳性[的] yángxìng[de]
положительное электричество - 阳电
6) мат. 正[的] zhèng[de]; 零上[的] língshàng[de]
положительная величина - 正数; 正值
положительная температура - 零上温度
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 肯定的, 认可的, 良好的, 正的, 零上的, -лен, -льна(形)
1. 肯定的; 认可的; 同意的, 赞同的
положительный ответ 肯定的回答
~ая оценка 肯定的评价; 好评
2. 值得赞许的; 良好的; 积极(方面)的; 正面的; 有益的
~ая сторона 好的方面; 优点
положительный пример 好榜样
положительный герой комедии 喜剧中的正面人物
~ые результаты 良好的结果
положительный факт 有益的事实
мобилизовать все ~ые факторы 调动一切积极因素
Она оказывает на него ~ое влияние. 她给他以正面的影响
3. 求实的; 实干的
положительный человек 求实的人; 实干的人
4. (只用全)<口>明确的, 确实的; 地道的, 彻头彻尾的
положительный отказ 明确的拒绝
положительный невежда 地道的不学无术之徒
5. (只用全)<数>正的, 大于零的, 零以上的
~ая величина 正数; 正值
~ое число 正数
~ая температура 零上温度
6. (只用全)<理>阳的, 正的, 阳性的
положительный электрический заряд 阳电荷
положительный полюс 阳极. ||
положитеьный 正的, 好的, 优良的, 肯定的, 积极的, 有益的, 有效的
1. 1. 肯定的; 认可的; 同意的, 赞同的
2. 值得赞许的; 良好的; 积极(方面)的; 正面的; 有益的
3. 实事求是的, 实际的, 认真的
2. 正的; 好的; 优良的; 肯定的; 积极的; 有益的; 有效的
3. (只用全
4. 正的, 阳极的; 良好的, 肯定的
5. 实证的
肯定的; 认可的; 同意的, 赞同的; 积极(方面)的; 良好的; 有益的; 正面的; 值得赞许的; 实事求是的, 实际的, 认真的; 正的; 好的; 积极的; 肯定的; 优良的; 有效的; 有益的; (只用全)〈口〉明确的, 确实的; 地道的, 彻头彻尾的; 可信的, 有充分根据的, 有力的; 正的, 零上的; 正的, 阳的; 正的, 阳极的; 良好的, 肯定的; 实证的
1. 肯定的, 良好的
2. (只用全尾)正的, 阳(性)的
3. (只用全尾)零以上的, 正的(指数字)
положительный баланс 正平衡
положительный зажим 正极端子
положительный знак 正号
положительный заряд 正电荷
положительный ион 阳离子, 正离子
положительный кристалл 正晶体
положительный момент 正力矩
положительный полюс 阳极
положительный сжим 阳极端钮
положительный столб 阳极区, 阳光柱
положительный ток 正电流
положительный электрический заряд 阳电荷
положительный эффект 良好效果
положительная арматура 正矩钢筋
положительная волна 正波
положительная величина 正值, 正数
положительная корреляция 正相关
положительная линза 凸透镜
положительная логика 正逻辑
положительная нагрузка 正向负载
положительная обратная связь 正反馈
положительная пластина 阳极板, 正极板
положительная сетка 正栅板
положительная сила 正向力
положительная температура 零上温度
положительныйа щётка 正电刷
положительное давление 正压力
положительное направление 正方向, 正向
положительное напряжение 正应力; 正电压
положительное сальдо 顺差
положительное свойство 优点, 正特性
положительное смещение 正偏压, 正向位
положительное число 正数
положительное электричество 阳电, 正电
Электрический ток является алгебраической величиной, т. е. Он может иметь как положительный, так и отрицательный знаки. 电流是代数值, 它既可能带正号, 也可能带负号
Движение электрона происходит под действием силы притяжения, которую он испытывает со стороны положительного ядра. 电了是在带正电的原子核的引力作用下运动的
В твёрдых металлах положительные ионы не могут перемещаться по всему металлу. 在固态金属中, 正离子不能在整个金属内迁移
Дальше вплоть до анода простирается область положительного свечения. 然后, 有一个阳极辉光区一直延伸到阳极
Положительным свойством атомного двигателя является и то, что для его работы не требуется воздуха. 工作时不需要空气, 也是原子发动机的优点
正的; 阳的[电]; 肯定的, 同意的, 赞同的; 优良的, 良好的; 有用的, 有益的; 积极的; 真正的, 地道的; 正(数), 零上的[数]
[形][数]正的; [电]阳的, 阳性的; 肯定的; 正面的, 确实的; 良好的, 优良的; 有益的, 有作用的; 积极的; 赞同的
正的, 阳极的, 优良的, 良好的, 确定的, 阳性的, 绝对对的, [数]正的, 零上的
①正极的, 阳极的, 阳性的②正的, 零上的③优良的, 良好的④确定的, 绝对对的
正的, 阳性的; 优良的, 良好的, 有益的; 肯定的, 正面的
[电]正的, 阳的, 阳极的, 阳性的; 绝对的
正的, 阳性的, 肯定的, 良性的, 积极的
正的, 阳的, 肯定的, 正面的, 良好的
正的, 阳(性)的, 肯定的, 积极的
①正的, 阳性的②优良的, 良好的
正的; 阳{性}的优良的; 良好的
正的, 阳的, 零上的, 有益的
肯定的; 良好的; 正的
正的, 阳的; 良好的
①正的 ; ②阳性的
正的, 阳极的, 阳性的
正的, 阳(性)的, 肯定的, 积极的
①正的②好的,优良的③肯定的,积极的④有益的,有效的
в русских словах:
электрод
положительный электрод - 阳电极
результат
получить положительный результат - 得到良好的结果
момент
положительный момент - 好的方面
полюс
положительный полюс эл. - 阳极; 正极
заряд
положительный заряд - 正电荷
в китайских словах:
正面人物
положительный персонаж
典实
серьезный, положительный, постоянный, солидный
阴极
физ. катод; катодный; отрицательный электрод (при электролизе); положительный электрод (в гальваническом элементе)
积极反应
положительный отклик
正趋势
положительный тренд
正周期
положительный период
正反
1) положительный и отрицательный
正反空间 положительное и отрицательное пространство
正角
1) мат. положительный угол
положительный персонаж
正根
мат. положительный корень
正极
физ. положительный полюс; положительный электрод; анод (при электролизе); катод (в гальваническом элементе)
正面
2) положительная сторона; положительный, позитивный, конструктивный
正面人物 положительный персонаж
正面的教育 воспитание на положительных примерах; позитивное воспитание
正旦
театр. чжэндань (амплуа главной героини — женщины среднего возраста или молодой, серьезного характера; обычно положительный персонаж)
正
8) мат. положительный; плюс
正负 положительный и отрицательный; плюс и минус
重阳
2) повторно положительный
正温度系数
положительный температурный коэффициент
正电极
физ. положительный полюс, анод
贸易顺差
положительный торговый баланс, экон. торговые профициты
正项
2) мат. положительный член
阳性结果
хим. положительный результат
鉴照
2) узнавать, понимать; просвещаться; видеть (что-л. в чем-л.) положительный (для себя) пример
黑红
3) негативный и (затем) положительный (популярный)
直
8) нелицеприятный; бескорыстный, честный; добропорядочный; преданный, верный; положительный
积极因素
активный, положительный, позитивный фактор
离子
正(阳)离子 положительный ион, катион
重厚
серьезный, солидный; положительный, достойный (о человеке)
如意算盘
радужные надежды, розовые мечты (расчет только на положительный исход)
贤
3) лучший, сильнейший; положительный
点
优点 положительный момент
正电荷
положительный электрический заряд
目镜
正目镜 положительный окуляр
正平方根
положительный квадратный корень
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Выражающий согласие, подтверждающий что-л.; утвердительный.
б) Свидетельствующий о наличии чего-л. предполагаемого, соответствующий ожидаемому.
2) а) Заслуживающий одобрения.
б) Выражающий одобрение; благоприятный.
3) а) Обладающий хорошими, полезными свойствами, качествами (о человеке).
б) Деловой, практический, основательный.
4) а) Очевидный, определенный, явный.
б) Достоверный.
в) Основательный, веский.
г) Полный, бесспорный.
д) Совершенный, абсолютный.
5) Построенный на опыте, фактах, понятиях, что-л. утверждающих.
6) Больший, чем нуль, представляющий собою величину со знаком плюс.
примеры:
正(负)的方根
положительный (отрицательный) корень
阳性屈动
[c][i]биол.[/i][/c] положительный тропизм
正(负)电极
положительный (отрицательный) электрод; анод (катод)
好的方面
положительный момент
肯定的评价; 肯定的批评
положительный отзыв
戏剧中的正面人物
положительный герой пьесы
有为的人
положительный человек
真正的蠢货
положительный дурак
得到良好的结果
дать положительный результат
正面讯号
положительный сигнал
积极的思想
положительный образ мышления
正面效果
положительный результат
质子的正电荷呈指数递减分布,离质心越远,密度越低,方均根半径约为0.8飞米
Положительный заряд протона проявляет распределение с уменьшением по экспоненциальному закону; чем дальше от центра масс, тем его плотность ниже, среднеквадратический радиус равен приблизительно 0, 8 фемтометра
正电子, 阳电子
положительный электрон; позитрон, позитивный электрон
运动员的药检结果呈阳性
допинг-тест спортмена дал положительный результат
他是个不饮酒的正派人
он человек трезвый, положительный
严格正埃尔米特(双线性)泛函
строго положительный эрмитов билинейный функционал
正压(力)
положительный давление
电热塞正极接线端子
положительный клеммный зажим электронагревательного заглушителя
正剩余推力(拉力)
положительный избыток тяги
翼尖前削(指机翼后缘比前缘长)
положительный срез законцовки крыла (задняя кромка длиннее передней)
正桨距(螺旋桨的)
положительный шаг воздушного винта
正赤纬(值)
положительный склонение
正极大(值)
положительный максимум
凹凸透镜(聚光透镜)
положительный мениск
正(方)向
положительный направление; положительное направление
正修正(量)
положительный поправка
向前伴流, 正伴流(与舰船行进方向一致)
положительный попутный поток
正元(素)
положительный элемент
严格正元(素)
строго положительный элемент
中性火药柱(定推力燃烧的), 恒定燃料火药柱
пороховой положительный с нейтральным горением сгорающий с постоянной тягой
凹凸透镜(聚光透镜)正弯月形透镜
положительный мениск
(反应堆)正周期
положительный период
(形容词和副词的)原级
Положительный степень сравнения; Положительная степень сравнения
正{电}极
положительный электрод
发射{装}药
положительный для запуска
阳{电}极
положительный электрод
正翼阶,前罩量
положительный вынос (крыла)
能够总结以往好的经验, 好的思想, 继承下来加以发扬光大
сумел подытожить и унаследовать положительный опыт и продуктивные идеи прошлого и развить их
五月柱效果
Майский шест - положительный эффект
奥格瑞拉变形增益
Огрила - положительный эффект преображения
冲锋怒气加成效果
Ярость атаки - дополнительный положительный эффект
兰娜瑟尔的血红羽毛笔 - 物品栏增益
Окровавленное перо Ланатель - положительный эффект
水上行走增益
Положительный эффект хождения по воде
1% 减伤增益
Положительный эффект избегания урона: 1%
1% 增益
Положительный эффект: 1%
作了肯定的回答
дал положительный ответ, ответил утвердительно
持续期间内,丰饶星芒会间歇为该角色及周围角色施加丰饶效果。处在丰饶效果下的角色提交天体能量时,效率提升。
В течение времени длительности эффекта «Звезда изобилия» будет периодически активировать положительный эффект Изобилие для этого персонажа и всех окружающих его персонажей. Эффект Изобилие повышает эффективность сбора звёздной энергии.
这样子不符合逻辑……但逻辑符合它吗?
Результат неправильный... зато положительный!
你所调配的增益性药剂效果提高 25%。
У создаваемых вами зелий положительный эффект дополнительно увеличивается на 25%.
你制造的增益性药水的效果增强25%。
У создаваемых вами зелий положительный эффект дополнительно увеличивается на 25%.
好处立竿见影
дать немедленный положительный результат, сразу стала видна польза
他的笑脸仿佛直接从竞选海报上撕下来的一样,这种经过焦点小组测试的微笑,非常能吸引那些最容易上当受骗的选民。
Он улыбается тебе улыбкой с агитационного плаката — такой, которая по результатам фокус-тестирования находит наиболее положительный отклик среди самой доверчивой части электората.
如果进行实验之后结果为阳性,请写信通知我。我很乐意深入研究,设法解除诅咒。当然了,酬劳要另算。
Если эксперимент, который я описал, принесет положительный результат, я с удовольствием предприму дальнейшие шаги, дабы снять проклятие. Само собой, за отдельную плату.
而且,富有个人魅力的领导即使采用好的形式也是存在问题的。
Более того, харизматическое руководство может стать проблемой, даже когда оно носит положительный характер.
最终的获胜者,阿尔伯托•孔塔多本人也被爆去年的药检结果呈阳性。
Более того, существуют предположения, что в прошлом году допинг-проба нынешнего победителя Альберто Контадора также дала положительный результат.
应该看到,除开负面的储存效应外,它对全球气候也可能会有积极效应,因为生物燃料可以替代矿物燃料用于燃烧过程。
Надо отметить, что возможен и положительный эффект на мировой климат, поскольку биотопливо может заменить ископаемое топливо в процессах сгорания.
正在分析声线,可信度……60%。肯定。你可以通过了。
Анализирую интонацию. Интервал уверенности... 60%. Результат положительный. Можете проходить.
采取军事行动将改善你的殖民地效率,至少会有积极的、有益的多重影响。
Военные действия повысят эффективность вашей колонии и наверняка дадут положительный эффект.
морфология:
положи́тельный (прл ед муж им)
положи́тельного (прл ед муж род)
положи́тельному (прл ед муж дат)
положи́тельного (прл ед муж вин одуш)
положи́тельный (прл ед муж вин неод)
положи́тельным (прл ед муж тв)
положи́тельном (прл ед муж пр)
положи́тельная (прл ед жен им)
положи́тельной (прл ед жен род)
положи́тельной (прл ед жен дат)
положи́тельную (прл ед жен вин)
положи́тельною (прл ед жен тв)
положи́тельной (прл ед жен тв)
положи́тельной (прл ед жен пр)
положи́тельное (прл ед ср им)
положи́тельного (прл ед ср род)
положи́тельному (прл ед ср дат)
положи́тельное (прл ед ср вин)
положи́тельным (прл ед ср тв)
положи́тельном (прл ед ср пр)
положи́тельные (прл мн им)
положи́тельных (прл мн род)
положи́тельным (прл мн дат)
положи́тельные (прл мн вин неод)
положи́тельных (прл мн вин одуш)
положи́тельными (прл мн тв)
положи́тельных (прл мн пр)
положи́телен (прл крат ед муж)
положи́тельна (прл крат ед жен)
положи́тельно (прл крат ед ср)
положи́тельны (прл крат мн)
положи́тельнее (прл сравн)
положи́тельней (прл сравн)
поположи́тельнее (прл сравн)
поположи́тельней (прл сравн)
положи́тельнейший (прл прев ед муж им)
положи́тельнейшего (прл прев ед муж род)
положи́тельнейшему (прл прев ед муж дат)
положи́тельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
положи́тельнейший (прл прев ед муж вин неод)
положи́тельнейшим (прл прев ед муж тв)
положи́тельнейшем (прл прев ед муж пр)
положи́тельнейшая (прл прев ед жен им)
положи́тельнейшей (прл прев ед жен род)
положи́тельнейшей (прл прев ед жен дат)
положи́тельнейшую (прл прев ед жен вин)
положи́тельнейшею (прл прев ед жен тв)
положи́тельнейшей (прл прев ед жен тв)
положи́тельнейшей (прл прев ед жен пр)
положи́тельнейшее (прл прев ед ср им)
положи́тельнейшего (прл прев ед ср род)
положи́тельнейшему (прл прев ед ср дат)
положи́тельнейшее (прл прев ед ср вин)
положи́тельнейшим (прл прев ед ср тв)
положи́тельнейшем (прл прев ед ср пр)
положи́тельнейшие (прл прев мн им)
положи́тельнейших (прл прев мн род)
положи́тельнейшим (прл прев мн дат)
положи́тельнейшие (прл прев мн вин неод)
положи́тельнейших (прл прев мн вин одуш)
положи́тельнейшими (прл прев мн тв)
положи́тельнейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
грам. 原级