портной
裁缝 cáifeng
мужской портной - 男服裁缝
<讽>
1. [罪犯]当面对质中揭露被告人的侦查员
2. [罪犯]对质中揭发同伙的人
3. [青年]法官, 审判员
裁缝, -ого(阳)裁缝, 缝衣匠, 成衣工人
дамский портной 女服裁缝. ||портниха(阴)
, -ого[阳]裁缝, 成衣匠
мужской портной 男服裁缝
дамский портной 女服裁缝портной, [形]〈旧〉=портновский Портной 波尔特诺伊
缝纫工, 裁缝师, 裁缝师的
слова с:
в русских словах:
дамский
дамский портной - 女装裁缝
искусный
искусный портной - 手巧的裁缝
вымерить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕вымерять, -яю, -яешь〔未〕вымеривать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉量出, 测出. ~ площадь комнаты 测量出房间的面积. Портной ~ил меня вдоль и поперек. 裁缝仔细地给我量了身材的尺寸。
в китайских словах:
女装裁缝
дамский портной
刀尺
1) ножницы и аршин (принадлежность портного, также обр. в знач.: портной)
裁缝掉了剪子——只剩尺了
портной потерял ножницы - остался только аршин; обр. только и знать что есть; думать только о еде (尺 - 吃)
血肉缝补者
Портной по плоти
任性的裁缝
Заблудший портной
希尔斯布莱德裁缝
Хилсбрадский портной
月怒裁缝
Портной Лунной Ярости
缝纫员
швейник, портной
缝人
портной
缝工
портной
缝匠
портной
摓人
портной
衣工
портной, швея
尺
裁缝手里拿一杆尺 портной взял в руки аршин (метр)
缝纫师
дамский портной; мужской портной
裁缝
1) портной, закройщик
缝纫师 女装
мужской портной
成衣匠
портной
焚木村裁缝
Портной деревни Погребальных Костров
女装
女装裁缝 дамский портной
高级裁缝
Мастер-портной
黄猄蚁
азиатский муравей-портной (лат. Oecophylla smaragdina)
军团裁缝
Портной Легиона
裁缝师
портной
裁缝朵敦
Дурден Портной
针匠
2) портной
толкование:
1. м.Специалист по шитью платья.
2. прил. устар.
1) Портновский, швейный.
2) Занимающийся портновским делом, шитьем.
примеры:
裁缝手里拿一杆尺
портной взял в руки аршин (метр)
女装裁缝
дамский портной
手巧的裁缝
искусный портной
男服裁缝
мужской портной
裁缝仔细地给我量了身材的尺寸。
Портной снял с меня точную мерку.
裁缝给我们做衣服
портной шьет на нас
汇帆裁缝
Портной с рынка Семи Ветров
当然,所有的裁缝都能使用暗影祭坛制造暗影布,但是暗影布裁缝与祭坛存在强大的魔法共鸣,能令祭坛的能量发挥到极致。
Разумеется, любой портной может пользоваться Алтарем Теней, но специалисты по тенеткани чувствуют его силу гораздо лучше и обладают способностями, доступными далеко не всем.
瓦尔莎拉也许会有裁缝愿意帮你缝补一下。
Возможно, в Вальшаре найдется портной, который сумеет восстановить полотно.
手艺高超的裁缝
искусный портной
诺维格瑞的冠军是裁缝。打败莫提摩,你就能获准挑战他。
Чемпион Новиграда - Портной. Ты его еще встретишь, только сперва побей Мортимера.
让我怎么说好呢——裁缝总能赢。希望你下次运气能好点儿,猎魔人。
Как портной шьет, так и карта ему идет. Удачи тебе в следующий раз.
裁缝能否保住冠军头衔呢?我们即将知晓答案!
Сейчас узнаем, сохранит ли Портной титул чемпиона!
你或许可以考虑去挑战凯尔卓村的一个男人。他只是个裁缝,但却是个值得一战的对手。他叫苏斯塔。
Пожалуй, тебе будет интересно сразиться с одним человеком в Каэр Трольде. Он обычный портной, но противник достойный. Его зовут Сьюста.
找张镜子照照看吧,你会发现自己换了张新脸,裁缝敬献。
А теперь посмотри на себя в зеркало. Так выглядит лицо, которое сшил Портной.
没错,我是岛上唯一的一个裁缝。
Портной. Надо думать, единственный на Островах.
这是裁缝的直觉,可以说是第六感吧。如何?要帮你包起来吗?
Портной такие вещи должен чувствовать. Шестое чувство. Ну так как? Завернуть?
很抱歉,因为我没有先生的正式尺寸,如果衣服不合身,我们的裁缝会立刻修改。
К сожалению, у меня не было точных размеров вашей милости. Если будет жать, портной внесет поправки.
这位猎魔人打败了诺维格瑞的冠军,也就是人称裁缝的可怕精灵!
Вот этот ведьмак одолел чемпиона Новиграда, эльфа по прозвищу Портной.
你是裁缝吗?
Ты портной?
对不起,殿下。皇家裁缝近来身体不适,恐怕只能由我来代劳了。
Извините, ваше высочество. Королевский портной сильно болен, и эта задача досталась мне.
морфология:
портно́й (прл ед муж им)
портно́го (прл ед муж род)
портно́му (прл ед муж дат)
портно́й (прл ед муж вин неод)
портно́го (прл ед муж вин одуш)
портны́м (прл ед муж тв)
портно́м (прл ед муж пр)
портнáя (прл ед жен им)
портно́й (прл ед жен род)
портно́й (прл ед жен дат)
портну́ю (прл ед жен вин)
портно́ю (прл ед жен тв)
портно́й (прл ед жен тв)
портно́й (прл ед жен пр)
портно́е (прл ед ср им)
портно́го (прл ед ср род)
портно́му (прл ед ср дат)
портно́е (прл ед ср вин)
портны́м (прл ед ср тв)
портно́м (прл ед ср пр)
портны́е (прл мн им)
портны́х (прл мн род)
портны́м (прл мн дат)
портны́е (прл мн вин неод)
портны́х (прл мн вин одуш)
портны́ми (прл мн тв)
портны́х (прл мн пр)
портно́й (сущ одуш ед муж им)
портно́го (сущ одуш ед муж род)
портно́му (сущ одуш ед муж дат)
портно́го (сущ одуш ед муж вин)
портны́м (сущ одуш ед муж тв)
портно́м (сущ одуш ед муж пр)
портны́е (сущ одуш мн им)
портны́х (сущ одуш мн род)
портны́м (сущ одуш мн дат)
портны́х (сущ одуш мн вин)
портны́ми (сущ одуш мн тв)
портны́х (сущ одуш мн пр)