Представять
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
ВП военный представитель
КПК код представления данных на перфокартах
ПЗ представитель заказчика
Представительство Китайской Медиа Группы в Шанхае
алфавитно-цифровое представление
аналоговое представление
аппаратное представление
быть представленным адвокатом
внешнее представление
внутреннее представление
военный представитель
вопрос, представляющий взаимный интерес
глава представительства
графическое представление
двоичное представление
деталь-представитель
единственное представительство
законное представительство
законный представитель
картографическое представление активной зоны
космическая представления информации на видеодисплее
лётчик-представитель
лётчик-представитель подрядчика
назначать представитель
нейтральный и независимый представитель или консультант
неупакованный формат представления десятичных чисел
общее представление
отыскание повреждений отчёты представляемые для получения разрешения на использование промплощадки
палата представителей
право на представительство адвокатом
представать
представимость
представимый
представитель
представитель городской администрации
представитель заказчика
представитель правления
представительница
представительность
представительный
представительский
представительство
представительствовать
представить
представить всё в розовом свете
представить что-либо в мрачном свете
представиться
представление
представление в аналоговой форме
представление в виде дополнения
представление в двоичной системе
представление в десятичной системе
представление в цепных дробях
представление в цифровой форме
представление данных
представление на утверждение
представление преобразования Лапласа
представление рекламации
представление с плавающей запятой
представление с фиксированной запятой
представление чисел в двоично-пятеричной системе
представление числа с плавающей запятой
представление числа с фиксированной запятой
представленность
представленный
представлять
представлять что-либо в радужном свете
представляться
представляющий параметр
представь себе
размерность представления
рекламный представитель
система представления информации
система представления чисел
табличное представление
техника представления знаний
типичный представитель
товар-представитель
торговое представительство
торговый представитель
тройное представительство
ценностное представление
число Коллсмана (представляющее установку высотомера)
в русских словах:
мысленно
мысленно представить себе - 心里想象
представлять
представить
представить отчет - 提交报告
представить справку - 提交证明书
представить удостоверение личности - 提出身份证
представить к ордену - 呈请授予勋章
это не представит затруднений - 这不会引起困难
он ничего собой не представляет - 他不是什么人物
эта работа представляет значительный интерес - 这作品具有相当大的趣味
6) тк. несов. (быть представителем) 代表 dàibiǎo
представлять учреждение - 代表机关
представлять интересы трудящихся - 代表劳动群众的利益
представить дело в невыгодном свете - 把事情说成不利的
нужник
Представить себе, как он парится в ване в компании «нужников», а потом пиво баночное с ними пьет. - 你想想, 他和一些“用得着的人”一起上蒸汽浴室, 一起喝罐装啤酒。
соображение
представьте свои соображения - 请你提出你的意见
референция
представить референции с мест прежней - работы 提出原工作单位的评语
раскрываться
4) (представать взору) 呈现在...眼前 chéngxiàn zài...yǎnqián
положение
представьте себе мое положение! - 想想我的处境吧!
презентовать
2) (представить) 推介 tuījiè
открываться
4) (показываться, представать взору) 展开 zhǎnkāi, 出现 chūxiàn
олицетворять
1) (представить в образе живого существа) 体现 tǐxiàn
представать
предстать
предстать перед зрителями - 出现在观众眼前
предстать перед судом - 到法院受审
грозить
4) тк. несов. (предстоять - о чем-либо плохом) 有可能 yǒu kěnéng, 难免 nánmiǎn
предстоящий
в предстоящем сезоне - 在行将到来的季节中
предстоящая конференция - 行将举行的会议
предстоять
нам предстоит интересная работа - 一件有意思的工作摆在我们面前
ждать
4) (предстоять) 该有 gāi yǒu; 将有 jiāngyǒu, 将发生 jiāng fāshēng
ожидать
3) (предстоять кому-либо) 等待着 děngdàizhe, 在...面前是 zài...miànqián shì
в китайских словах:
鼓
民自有百鼓之粟者不行 люди, которые представят сто гу зерна, освобождаются [от пограничной службы]
提审
2) представить (доставить) преступника в суд
策
献策 представить свои соображения, предложить план
4) цэ (доклад, представление; трактат, литературный жанр, произведение на темы канонов или политики)
吊
4) dì * достигать, представать
神之吊矣, 诒尔多福 когда тебе духи предстали благие — обильное счастье даруют тебе
参奏
представить доклад (трону); войти с докладом
备呈
офиц. заготовить рапорт, составить донесение; представить настоящий рапорт (на рассмотрение)
说成
1) выставить, изобразить (кого-л., что-л., кем-л., чем-л.), представить
通详
[представить] донесение в вышестоящую инстанцию
合理化
рационализировать; представить рациональным, обосновать; рационализация
临
7) представать перед очами; общаться (со старшими)
出庭
юр. выступать в суде; являться в суд (на суд); представать перед судом
呈览
представлять на рассмотрение (высших инстанций); представляю на Ваше рассмотрение (усмотрение)
呈政
представляю (свою рукопись) Вам на исправление (редактирование; часто служит лишь формулой вежливости при посылке книги)
呈阅
1) представлять для ознакомления (на рассмотрение)
2) офиц. представляю на Ваше рассмотрение
呈
1) офиц. рапортом доносить; докладывать; представлять (что-л. начальнику)
呈阅 представить для ознакомления
缦
使诸侯以缦帛鹿皮报 приказать князьям в знак благодарности представить простой шелк и оленьи шкуры
投控
стар. представить аттестационные документы (накануне жеребьевки в министерстве личного состава на замещение вакансии, дин. Цин)
给由
представить основания, сделать представление (для повышения по службе)
议
3) офиц. рекомендация, представление, докладная записка
奏议 представить докладную
处士横议 оставшиеся без должности представители служилого сословия выдвигают бесполезные возражения
缮
缮呈 офиц. переписать набело и представить начальству
挚
六挚 шесть родов подарков (при представлении младших старшим)
3) устар. приходить, представать
借如
представим себе, что...; предположим, что...; при условии, что...; если бы...
抄奉
офиц. представить в копии (в вышестоящую инстанцию)
看清
ясно представить себе; рассмотреть как следует, разглядеть; разобраться
荐
1) рекомендовать, представлять (кого-л. кому-л.)
荐人于天子 представить [достойных] людей царю
自报公议
представить личное мнение (заявление) на суд общественности
宣介
объявить, представить
自我
自我介绍 представить себя
表
6) официальный документ (меморандум), доклад, представление
上表 представить доклад
出师表 представление (меморандум) о выступлении войск в поход
自我介绍
представить себя, представиться
提验
представить для освидетельствования (напр. раненого; продукты)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
民自有百鼓之粟者不行
люди, которые представят сто гу зерна, освобождаются [от пограничной службы]
第三位和第四位是双人组,也就是图文兄弟,他们要表演最新的童话剧。
Третий и четвертый, поскольку их двое. Речь о братьях Тувенах, они представят свою новейшую пантомиму.
雷纳索尔正在堕罪堡等着你,他会在那里把你引荐给王庭。
Ты найдешь Ренатала в Грехопаде, где тебя представят двору.