Применимой
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
применимый
вполне применимый способ - 完全可以应用的方法
применяться
примениться
применяться к местности - 适应地形
применяться к обстоятельствам - 适应环境
применяться к чьим-либо привычкам - 迁就...的习惯
применить
тж. примениться, сов. см.
применение
применение новых методов - 采用新办法
найти широкое применение в чем-либо - 在...中得到广泛应用
приложение
4) (применение) 应用 yìngyòng
практиковаться
2) тк. несов. (применяться на практике) 使用 shǐyòng, 采用 cǎiyòng
несанкционированный
〔形〕未经批准的, 未经核准的; 擅自的. ~ое применение ядерного оружия 擅自使用核武器.
насилие
1) (применение физической силы) 暴力 bàolì
применять насилие - 使用暴力
консультироваться
перед применением рекомендуется проконсультироваться с врачом - 使用前建议找医生咨询
УТЭП
(условия технической эксплуатации и применения) 技术维护和应用条件
чрезмерная сила
применять чрезмерную силу, применения чрезмерной силы - 使用过分武力
действие
3) (применение на практике) 效力 xiàolì
ГЦИПКС
(Главный центр испытаний и применения космических средств) 中央宇航器材试验和使用中心
ЦИПКС
(Центр испытаний и применения космических средств) 宇航材料试验和使用中心
ВППК
Всемирная программа применения знаний о климате世界气候知识应用计划
электричество
применение электричества - 电的应用
распоряжаться
4) (заботиться об устройстве, о применении чего-либо) 安排 ānpái; 处理 chǔlǐ; 支配 zhīpèi; (использовать) 使用 shǐyòng; юр. 处分 chǔfèn
в китайских словах:
国际应用系统分析研究所
международный научно-исследовательский институт анализа применимой системой; ИСА Международный институт прикладного системного анализа
用处
1) польза, прок; полезность, пригодность, применимость
2) употребление, применение, предназначение, назначение, функция; область применения
顶数儿
2) пригодный, применимый, подходящий; сойдет
顶数
2) пригодный, применимый, подходящий; сойдет
适用
1) быть пригодным (применимым); годиться; находить применение; удовлетворять требованиям; пригодный, соответствующий назначению; применимый; пригодность
2) применять, использовать
有用
полезный; практически применимый, пригодный; стоящий
画饼
нарисованная лепешка; рисовать лепешку; см. 画饼充饥; обр. одна видимость; иллюзорный; не применимый на практике; несбыточные мечты; пустое обещание; кормить обещаниями
应用
2) применить, применение, назначение
应用于生活 применять в жизни
针对着
1) заострять (заостряя) внимание на; направлять (направляя) внимание на; иметь (имея) в виду; исходить (исходя) из; применительно к
针对着这种情况要找一条出路 нужно искать выход, применяясь к данной обстановке
примеры:
产品责任法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к ответственности за товар
使用性试验; 在使用中试验
испытание на применимость; тестирование в ходе эксплуатации
儿童抚养义务法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей
公路交通事故法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к дорожно-транспортным происшествиям
关于信托的法律适用及其承认的公约
Конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании
关于国际货物销售所有权转移所适用的法律公约
Конвенция о законе, применимом к передаче права собственности при международной купле-продаже товаров
关于国际货物销售所适用的法律公约
Конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров
关于在父母责任和保护儿童措施方面的管辖权、适用法律、承认、执行和合作的公约
Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, правоприменении и сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей
关于经由中间人持有的证券某些权利的法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к некоторым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника
冰钓和决斗的道理是相通的,关键是耐心与决断。这么说来,同样的道理好像也能应用在人生中的所有事情上?
В основе рыбалки и дуэлей лежит один и то же принцип: терпение и решительность. Впрочем... Я думаю, это применимо ко всему, что происходит в жизни.
可适用的法律
применимое законодательство; применимое право
唤醒一具死尸为你永久战斗。只对人类死尸起作用。
Оживляет труп, который будет сражаться на вашей стороне. Действует бессрочно. Применимо только к людям.
国际货物销售合同适用法律公约
Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров
国际货物销售所有权转移适用法律公约
Конвенция о законе, применимом к передаче права собственности при международной купле-продаже товаров
多次可用性
многократная (многоразовая) применимость
夫妻财产制法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов
我听说魔古族使用雷电来加快云端翔龙的成长过程。也许这个原理在亚基虫族身上也适用?
Говорят, могу ускоряют рост своих облачных змеев с помощью энергии молний. Интересно, применимо ли это к акирам?
我猜测你所说的“震惊和敬畏”也适用于能量生产。
Полагаю, в вашем случае название "шок и трепет" применимо и к выработке энергии.
扶养义务法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам
收养管辖权、法律适用和决定承认公约
Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении
有限可应用度)
ограниченная применимость
未成年人保护的管辖权和准据法公约
Конвенция о компетенции властей и применимом праве в отношении защиты несовершеннолетних
死者遗产继承法律使用公约
Конвенция о праве, применимом к наследованию имущества умерших лиц
永久复活一个死尸为你战斗。只对人类死尸起作用。
Оживляет труп, который будет сражаться на вашей стороне. Действует бессрочно. Применимо только к людям.
结果为提供给“输入值”参数的值,并且会将此值的更新频率提高为每一帧更新一次。可以用来使特定值的出现更加平滑,例如“所选位置”等通常每几帧才会更新一次的值。可对条件和会重新赋值的动作参数使用。可能会增加服务器负载和/或降低帧率。
Выводит значение, заданное соответствующим параметром, и увеличивает частоту его обновления до одного раза в кадр. Полезно, если нужно сделать более плавным обновление значений , которые обычно обновляются раз в несколько кадров. Применимо к условиям и действиям, которые можно проверять постоянно. Может увеличить нагрузку на сервер и/или понизить частоту смены кадров.
虽然你没有「神之眼」,但你超脱这个世界的常理…
У тебя нет Глаза Бога, но возможно, что и это правило нашего мира не применимо к тебе.
覆盖范围如下
применимо к
这对于种族主义货車司机来说∗肯定∗是假的——这家伙一辈子都没有挤出过一两的爱!
К дальнобойщику-расисту это вряд ли применимо — мужик в жизни ни грамма любви не видел!
适用法律和争端的解决
применимое законодательство и разрешение споров
морфология:
примени́мый (прл ед муж им)
примени́мого (прл ед муж род)
примени́мому (прл ед муж дат)
примени́мого (прл ед муж вин одуш)
примени́мый (прл ед муж вин неод)
примени́мым (прл ед муж тв)
примени́мом (прл ед муж пр)
примени́мая (прл ед жен им)
примени́мой (прл ед жен род)
примени́мой (прл ед жен дат)
примени́мую (прл ед жен вин)
примени́мою (прл ед жен тв)
примени́мой (прл ед жен тв)
примени́мой (прл ед жен пр)
примени́мое (прл ед ср им)
примени́мого (прл ед ср род)
примени́мому (прл ед ср дат)
примени́мое (прл ед ср вин)
примени́мым (прл ед ср тв)
примени́мом (прл ед ср пр)
примени́мые (прл мн им)
примени́мых (прл мн род)
примени́мым (прл мн дат)
примени́мые (прл мн вин неод)
примени́мых (прл мн вин одуш)
примени́мыми (прл мн тв)
примени́мых (прл мн пр)
примени́м (прл крат ед муж)
примени́ма (прл крат ед жен)
примени́мо (прл крат ед ср)
примени́мы (прл крат мн)