Путивль
普季夫利 (город В Украине)
в русских словах:
расходиться
4) (в пути) 相左 xiāngzuǒ, 没有遇上 méiyǒu yùshàng; 错过 cuòguò; (давать пройти при встрече) 让过去 ràngguòqu; 开过去 kāiguòqu
путеец
2) (работник службы пути) 养路人员 yǎnglù rényuán
путь
воздушные пути - 空中航路
сбиться с пути - 走错道路; 迷路
3) (нахождение в пути) 行程 xíngchéng; 旅程 lǚchéng; 航程 hángchéng
на обратном пути - 在归途中
в трех днях пути отсюда - 离这里有三天的行程
5) мн. пути анат. 道 dào
дыхательные пути - 呼吸道
пищеварительные пути - 消化道
участок
участок службы пути - 工务段
забрести
1) (сбившись с пути) 误走 wùzǒu, 误入 wùrù, 落入 luòrù
совлечь
-еку, -ечешь, -екут; -ек, -екла; -екший; -еченный (-ен, -ена) 〔完〕совлекать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈旧或雅〉 ⑴扯去, 脱去, 拉掉(衣服、遮盖物等). ~ покровы 揭掉覆盖物. ⑵〈转〉使离开, 引离. ~ (кого) с правильного пути 使…离开正确道路; ‖ совлечение〔中〕. 〈〉 Совлечь с пути=сбить с пути(见 сбить) .
срезать угол
(в пути) 抄近[路]
запутываться
6) разг. (сбиваться с пути) 迷路 mílù
застигать
гроза застигла нас в пути - 我们在途中遇上了雷雨
залетать
2) (по пути) 顺路飞到 shùnlù fēidào, 半途中飞到 bàntúzhōng fēidào
заносить
1) (приносить) 带来 dàilai; (доставлять по пути) 顺便送到 shùnbiàn sòngdào
закусывать
в пути мы закусили - 在路上我们吃了一点东西
заезжать
1) (останавливаться по пути) 顺路到...来(去) shùnlù dào...lái(qù), 顺便逗留 shùnbiàn dòuliú; (посещать) 顺路访问 shùnlù fǎngwèn, 顺便去看 shùnbiàn qù kàn
завозить
1) (привозить по пути) 顺路送到 shùnlù sòngdào
сбиваться
сбиться с пути - 迷失方向; перен. 走入歧途
заходить
заходить по пути - 顺便到...来(去)
середина
в середине пути - 在半途
изголодаться
изголодаться в пути - 在路上饿坏
сообщение
пути сообщения - 交通[道路]
какой-нибудь
осталось каких-нибудь два километра пути - 还剩下不过二公里的路程
уклоняться
3) (отклоняться от прежнего пути) 转向 zhuǎn xiàng
канал
4) мн. каналы (пути, способы) 途径 tújìng, 方法 fāngfǎ, 手段 shǒuduàn, 渠道 qúdào
ВСП
2) (верхнего строения пути) 道路上层结构
кудыкать
-аю, -аешь〔未〕〈俗, 谑〉问(走路的人)上哪儿. Не ~ай, пути не будет. 别问人家上哪儿去, 这没有好处。(一种迷信: 据说如果问了, 这对行路人是个不吉利的预兆).
протяжение
на протяжении всего пути от Москвы до Ленинграда - 在从莫斯科到列宁格勒这一整段路线上
намерзнуться
-нусь, -нешься; -ерз-ся, -злась〔完〕〈口〉(长时间在严寒中)(身体)冻得厉害. ~ в пути 路途上冻得厉害.
путина
весенняя путина - 春季渔汛
находиться
находиться в пути - 在途中
разминуться
1) (разойтись в пути) 没有遇上 méiyǒu yùshàng
начало
начало пути - 路程的起点
рокадный
рокадные пути - 沿战线的道路
в китайских словах:
普季夫利
Путивль (город на Украине)