Размыка
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
РазмыканРазмыкавРазмыкайРазмыкалРазмыкаяРазмычкаРазмыкаюРазмытаРазмываРазмылаРазмыкаемРазмыкатьРазмазка
начинается с:
автоматическое размыкание
искра размыкания
манёвр размыкания
период размыкания
размыкание
размыкание строя
размыкание шеренги
размыкание электрической цепи
размыкатель
размыкать
размыкать контакт
размыкать шлейф
размыкаться
размыкающая кнопка
размыкающее реле
размыкающий диск
размыкающий переключатель
часовой размыкатель
в русских словах:
размывать
размыть
дорогу размыло - 道路冲坏了
река размыла берег - 河水冲毁了河岸
размыться
-моюсь, -моешься〔完〕размываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴〈口〉长时间仔细地洗起澡来. ⑵(不用一、二人称)(被)冲宽; (被)冲毁. Берег ~ылся. 堤岸冲毁了。‖ размыв〔阳〕(用于②解).
размах
размах маятника - 钟摆的振幅
размах строительства - 建设的规模
революционный размах - 革命气魄
величина
1) (размер) 大小 dàxiǎo, 尺寸 chǐcun
эмка
1) разг. средний размер (одежды) 中码 zhōngmǎ
фракция
3) (размер частиц) 颗粒大小 kēlì dàxiǎo, 粒级 lìjí, 粒径 lìjìng
тройной
в тройном размере - 三倍; 加两倍
ставка
3) (размер зарплаты, оклад) 工资[定额] gōngzī [dìng’é]
десятикратный
в десятикратном размере - 十倍
двукратный
в двукратном размере - 加倍[地]
двудольный
〔形〕〈植〉双子叶的; 由两部分组成的. ~ые растения 双子叶植物. ~ размер стиха 双音节诗格(抑扬格或扬抑格).
габарит
2) (размер) 尺寸 chǐcùn
впору
1) нареч. (надлежащего размера) 合适 héshì; 合身 héshēn
восьмикратный
八倍的, 〔形〕八次的; 八倍的. ~ое напоминание 八次提醒. в ~ом размере 八倍.
внушительный
внушительные размеры - 很大的规模
размять
тж. размяться, сов. см.
расценка
2) (цена) 定价 dìngjià; 价格 jiàgé; (размер оплаты) 计件工资[定额] jìjiàn gōngzī [dìng'é]
диагональ
3) (размер экрана) 屏幕尺寸 píngmù chǐcun
стократный
в стократном размере - 一百倍地; 百倍地
достигать
3) (о размере, весе и т. п.) 达到 dádào
уравнивать
уравнять размер налога - 使税额相等
исполинский
исполинский размах - 非常伟大的气魄
чудовищный
чудовищные размеры - 巨大的规模
мальчиковый
〔形〕男孩子的(通常指衣、鞋等). ~ые ботинки 男童皮鞋. ~ размер 男孩子尺码.
ростовка
(размеры обуви)鞋子尺码;配码;尺寸
масштаб
2) перен. (размах) 规模 guīmó; (охват) 范围 fànwéi
развертываться
5) перен. (принимать широкий размах) 展开 zhǎnkāi
мельница
2) (ручная машинка для размола чего-л.) 小磨 xiǎomò
размер
размер участка - 地段的面积
размер комнаты - 房间的大小
дом очень больших размеров - 非常宽大的房子
размер зарплаты - 工资的额数; 工资额
размер ботинок - 皮鞋的尺码
в широких размерах - 大规模地
неполный
2) (не достигший определенного размера, предела и т.п.) 不完全[的] bù wánquán[-de], 不充分的 bù chōngfēn-de, 不足[的] bùzú[de]
нестандартный
нестандартный размер - 不合标准的尺寸
в китайских словах:
漏决
давать течь, протекать; течь, размыв (в плотине)
冲刷掉
смыть, вымыть, размыть, подточить
冲毁
разрушать [ударами]; размывать
河水冲毁了河岸 река размыла берег
冲散
2) геол. размывать; размыв
侧蚀
геол. боковой размыв
冲刷
1) размывать, смывать (водой)
2) геол. размыв; эрозия; смыв
合龙
1) отремонтировать плотину, зачинить размывы
啮岸
размыв берега; подмытый берег
啮
2) размывать; выветривать
水啮其墓 вода размыла его могилу
淫
3) залитый, замоченный; переполненный (о сосуде); размытый (о дороге); просочившийся (о воде)
淫溃 затяжные дожди и размывы
примеры:
《葛特菲德的全能开锁魔法指南(gog)》,是一部专著。
"Глобальное размыкание Готфрида". Это трактат.
你感到颈圈开始扭曲,就像一个活物为了生存而扭动。随着一声尖利的金属扭断声,颈圈啪的断开,从你的脖子上掉下来,摔坏了。
Вы ощущаете, как ошейник начинает изгибаться, словно живая тварь в поисках спасения. Скрежещет покореженный металл – и наконец ошейник с хрустом размыкается и падает на землю.
你感觉颈圈慢慢在你脖子上扭动。过了一会儿,随着一阵金属扭断的嘎吱声,颈圈绷断并从你的脖子上掉落下来,摔坏了。
Вы ощущаете, как ошейник начинает медленно изгибаться. Через какое-то время слышится скрежет металла, затем ошейник с хрустом размыкается и падает наземь.
切断电路开路, 断(开电)路开路
размыкать цепь
双断(路)转换开关
переключатель на двойной размыкание
开断时间指机械开关装置分闸时间起始时刻到燃弧时间终了时刻的时间间隔
Под временем отключения подразумевается интервал времени между началом размыкания автоматического выключателя и концом времени горения дуги.
开环(作用)
размыкание кольца
开环(作用)环破裂
размыкание кольца
按钮会自行弹起,电路接通。
Переключатель автоматически вернётся в исходное положение, размыкая цепь.
散开和靠拢(队形)
размыкания и смыкания
断{开电}路
размыкать цепь
继电器的合闸和断开
замыкания и размыкание реле
莱克尔的嘴角挤出紧绷的笑容。
Райкер улыбается, не размыкая губ.
那你就一定要找到《葛特菲德的全能开锁魔法指南(gog)》。
В таком случае, тебе придется найти "Глобальное размыкание Готфрида".