Сыналь
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
отъединить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена) 〔完〕отъединять, -яю, -яешь〔未〕кого-что 分开, 拆开; 使联系中断. ~ провод 断开电线. ~ сына от товарищей 使儿子与同学们分开.
провожать
проводить сына в армию - 送儿子去参军
отделяться
два сына отделились - 两个儿子分居了
отселить
-лю, -лишь; -ленный (-ен, -ена) 〔完〕отселять, -яю, -яешь〔未〕кого 使移居, 使迁移到. ~ сына 让儿子分出去(过). ~ ближе к реке 使迁移到更靠近河的地方.
внук
孙子 sūnzi (сын сына); 外孙 wàisūn (сын дочери)
отделять
отделить сына - 使儿子分居出去
называть
сына называли Иваном - 给儿子起名叫伊万
справлять
справить свадьбу сына - 给儿子办喜事
звать
звать сына домой - 叫儿子回家
молиться
она молится на своего сына - 她非常宠爱她的儿子
записывать
записывать сына в школу - 给儿子报名入学
за
беспокоиться за сына - 为儿子担心
внучка
(дочь сына) 孙女 sūnnǚ; (дочь дочери) 外孙女 wàisūnnǚ
рождение
рождение сына - 生儿子; 儿子的诞生
нарадоваться
-дуюсь, -дуешься〔完〕на кого-что 或 кому-чему(常与 не 或 не мочь 连用)喜欢够. Мать не ~ется на сына. 母亲对儿子喜欢得没个够。
собирать
собрать сына в дорогу - 给儿子准备好路上的东西
невестка
(жена сына) 儿媳妇 érxífu, 媳妇 xífu; (жена брата) 嫂子 sǎozi
тревожиться
тревожиться за сына - 替儿子担心
беспокоить
меня беспокоит отсутствие писем от сына - 我的儿子好久没给我写信, 使我很担心