Татьяна
塔季娅娜 tăjìyànà, 塔季雅娜 tăjìyănà, 塔提亚娜 tǎtíyànà, 塔基亚娜 tǎjīyànà
Татьяна, -ы[阴]塔季扬娜(女人名)△指小
Татьянка; Таня; Танюха; Танюха; Танюша; Танюра; Танюта; Тата; Татуля; Тануня; Татуся; Туся; Таша. Татьяна 塔季扬娜
塔委扬娜(女人名)
∆指小
Татьянка; Таня; Танюха; Танюша; танюра; Танюся; Танюта; Тата; Татула; Тануня; Татуся; Туся; Таша
-ы[阴][罪犯, 青年]<谑讽>(警察用的)橡皮棒
塔季扬娜; 达吉雅娜
слова с:
в русских словах:
света белого не видеть
И в конце концов согласилась Татьяна: а и правда, всю жизнь работал, белого света не видел, раз уж так хочется человеку построить кирпичный дом, что уж тут поделаешь с ним? - 最后塔济亚娜承认:是的,他干了一辈子,不知道什么叫累,他既然那么想盖一座砖房,拿他有什么办法呢?
тать
как тать в ночи - 悄悄地, 偷偷地
в китайских словах:
愚人众·塔尼娅
Татьяна
塔吉雅娜
Татьяна (имя)
塔季亚娜·利奥兹诺娃
Татьяна Лиознова (1924—2011, советский и российский кинорежиссер)
塔特亚娜
Татьяна
塔提亚娜
Татьяна (имя)
塔吉娅娜
Татьяна (имя)
塔季扬娜
Татьяна (имя)
塔其雅娜
Татьяна (имя)
拉莉娜
塔季娅娜·拉莉娜 Татьяна Ларина (главная героиня романа «Евгений Онегин»)
塔季雅娜
Татьяна (имя)
塔季娅娜
Татьяна (имя)
примеры:
他似乎完全不关心自己的幸福。不过我有个计划。早在拜狼教到来之前,我就认识了阿纳托雷的妻子塔特亚娜,她是个驯马师。
Кажется, собственная судьба ему безразлична, но у меня есть кое-какие планы. Когда-то я была знакома с женой Анатолия, Татьяной – она работала на конюшне.
她的姊姊叫塔奇雅娜
её сестра звалась Татьяной