Уровне
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
уровень
уровень воды - 水位
уровень грунтовых вод - 地下水位
ниже уровня моря - 低于海平面
уровень жизни - 生活水平
поднять уровень чего-либо - 提高...的水平
на уровне современных научных требований - 在现代科学要求的水平上
конференция на высшем уровне - 最高级会议
переговоры на уровне послов - 大使级会谈
первый уровень - 第一关
региональный
на региональном уровне - 在区域一级
переговоры
переговоры на высоком уровне - 高级谈判
переговоры на уровне министров - 部长级谈判
наравне
1) (на одном уровне) 相平 xiāngpíng, 和...一样 hé...yīyàng
высший
совещание на высшем уровне - 高级会议
встреча
встреча на высшем уровне - 最高级会晤
в китайских словах:
筹备方案
аванпроект (полный проект системы на уровне система / подсистема)
最高级会晤
встреча на высшем уровне
国际间
на международном уровне, в международном масштабе
社区组织
организация, действующая на уровне общины
国家对话讲习班
семинар, посвященный налаживанию диалога на национальном уровне
正子时
кит. мед. означает момент, когда завершаются необходимые манипуляции на уровне малого круга обращения «ци» и можно начинать упражнения на уровне большого круга
安曼首脑会议
Амманская конференция на высшем уровне
平视
уст. смотреть прямо перед собой (на что-л. находящееся на уровне глаз)
半斤八两
досл. половина цзиня - восемь лян (обр. одно и то же, на одном уровне, одинаково, ничем не отличаются; хрен редьки не слаще; одним миром мазаны; одного поля ягода)
平准
1) уровень
2) приводить к одному уровню; удерживать на уровне, регулировать (напр. цены на хлеб)
平行
2) равного положения, равностепенный, равносильный; на одном уровне; одного уровня
会晤
最高级会晤 встреча на высшем уровне
管准
держать на уровне; контролировать уровень; поддерживать стандарт
扣球
удар по мячу (волану) сверху вниз, смэш (в теннисе и бадминтоне); гасить мяч; нападающий удар; данк, слем-данк (бросок мяча в корзину в прыжке, из положения на уровне кольца в баскетболе также см. 灌篮)
二龙戏珠
два дракона играют с жемчужиной (обр. игра на высшем уровне)
齐肩
1) быть одного роста; приходиться плечом к плечу; стоять на одном уровне; быть наравне
正常破损
нормативные, естественные потери (потери товаров в запасах, которые ожидаются даже при эффективном ведении бизнеса и оптимальном уровне продаж)
子母相权
1) в экономической политике древнекитайских государств — один из способов поддержания цен на желательном уровне: при чрезмерном росте цен — увеличение количества полновесных монет (母), при чрезмерном падении цен — увеличение количества неполновесных (子)
亚丁首脑会议协定
Соглашение, заключенное на Аденской встрече на высшем уровне
存
存价 удерживать (поддерживать) цены (на каком-л. уровне)
亚非首脑会议
Встречи на высшем уровне стран Азии и Африки
持平
2) оставаться на прежнем уровне, не меняться
公司今年的利润与去年持平 в текущем году прибыль компании осталась на прошлогоднем уровне
社区安全方案
программа по обеспечению безопасности на уровне общин
守成
поддерживать (сохранять) дело на прежнем уровне (достойном своих предшественников)
在
在科 офиц. входить в компетенцию отделения, решаться на уровне низшей инстанции
高层
1) высокий; на высоком уровне
高层接触 контакты на высоком уровне
高峰会议
саммит, встреча или совещание глав правительств, встреча на высшем уровне
高级别
высокий уровень, на высоком уровне (напр. совещание)
峰会
саммит, встреча на высшем уровне, встреча в верхах
分儿
2) положение, состояние; уровень, степень
够分儿 а) сравнительно достаточный (благополучный); б) быть достойным своего положения, быть на должном уровне
企业资源计划
планирования ресурсов на уровне предприятия, планирование ресурсов предприятия (ERP)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
差得多远
намного отклониться, быть далеко не на уровне
在科
[c][i]офиц.[/c] [/i]входить в компетенцию отделения, решаться на уровне низшей инстанции
产品获得科技成果鉴定国际领先的称号
её продукция получила титул признанных на мировом уровне, передовых научно-технических достижений
老幼并行肩臂不得倂
если старый и малый идут рядом, они нe могут идти плечом к плечу (держась на одном уровне)
存价
удерживать (поддерживать) цены ([i]на каком-л. уровне[/i])
够分儿
а) сравнительно достаточный (благополучный); б) быть достойным своего положения, быть на должном уровне
此六者非适也…
эти шесть моментов неправильны (незаконны, не на должном уровне)
*执天子之器则上衡, 国君则平衡, 大夫则绥之
лицо, держащее предмет, подносимый сыну неба, держит его выше линии сердца; подносимый владетелю княжества держит его на уровне сердца; подносимый сановнику опускает [ниже линии сердца]
平抑物价
поддерживать цены на одном уровне; сдерживать рост цен
不是同质化服务,而是高端服务
не усреднять качество оказываемых услуг, а, наоборот, оказывать услуги на высшем уровне
高级谈判
переговоры на высоком уровне
部长级谈判
переговоры на уровне министров
在现代科学要求的水平上
на уровне современных научных требований
两国将举行大使级会谈
между двумя странами будут проведены переговоры на уровне послов
大纲所定水平恰到好处。
Программа составлена на должном уровне.
最高级会谈
переговоры на высшем уровне
高层接触
контакты на высоком уровне
联合国经济和社会领域各次主要会议和首脑会议结果的统筹协调执行及后续行动大会特设工作组
Специальная рабочая группа Генеральной Ассамблеи по Комплексномуи скоординированному осуществлению решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях и последующая деятельность в связ
社区妇女训练和教育促进会
Сторонники организации образования и профессиональной подготовки женщин на общинном уровне
阿富汗妇女促进民主首脑会议
Встреча афганских женщин на высшем уровне за демократию
非洲肥料问题首脑会议
Африканская встреча на высшем уровне по удобрениям
非洲高级公共政策分析和未来研究所
Африканский институт анализа государственной политики на современном уровне и перспективных исследований
非洲大陆安全、稳定、发展与合作部长级会议
Африканская конференция на уровне министров по безопасности, стабильности, развитию и сотрудничеству на континенте
关于生物多样性公约的非洲部长级会议
Африканская конференция на уровне министров по Конвенции о биологическом разнообразии
小武器问题非洲部长级会议
Совещание африканских стран на уровне министров по проблеме стрелкового оружия
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划非洲区域部长级后续行动讲习班
Африканский региональный семинар на уровне министров по вопросу о последующих мероприятиях, связанных с Политической декларацией и Глобальным планом действий, принятыми в Неаполе
非洲联盟防止和打击恐怖主义高级别政府间会议
Межгосударственное совещание Африканского Союза на высоком уровне по вопросу терроризма
外部行动者大使级会议
Совещание внешних действующих лиц на уровне послов
阿拉伯经济和社会发展峰会
Арабская встреча на высшем уровне по вопросам социально-экономического развития
关于社会发展问题世界首脑会议的阿拉伯部长级会议
Совещание министров арабских стран по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития
布隆迪问题阿鲁沙区域首脑会议
Арушская региональная встреча на высшем уровне по Бурунди
东盟青年问题部长级会议
совещание АСЕАН на уровне министров по делам молодежи
东盟加三跨国犯罪问题部长级会议
заседание на уровне министров «АСМТП+3» по борьбе с транснациональной преступностью
亚太控制艾滋病毒/艾滋病蔓延领导人峰会
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ
亚太住房与人类住区部长级会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам жилья и городского развития
亚太住房与城市发展部长级会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам жилья и городского развития
亚太打击跨国有组织犯罪能力建设部长级讨论会
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
社会发展问题世界首脑会议亚太部长级筹备会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития
亚太社会福利和社会发展部长级会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии
亚洲及太平洋妇女参与发展部长级会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития
关于有组织跨国犯罪和腐败问题亚洲区域部长级研讨会
Региональный семинар на уровне министров стран Азии по транснациональной организованной преступности и коррупции
地方一级的应急意识和准备
информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне; осведомленность на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним
巴厘反恐怖主义区域部长级会议
Балийское региональное совещание на уровне министров по вопросам борьбы с терроризмом
比什凯克全球山区问题首脑会议
Бишкекская встреча на высшем уровне по проблемам гор
欧洲安全和合作会议(欧安会)1994年布达佩 斯首脑会议
Будапештская встреча на высшем уровне 1994 года Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ)
支持社发首脑会议世界企业家协会
Ассоциация деловых кругов в поддержку Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
大湖区国家元首开罗首脑会议
Каирская встреча на высшем уровне глав государств района Великих озер
加勒比消除贫穷问题部长级会议
Совещание на уровне министров стран Карибского бассейна по вопросам ликвидации нищеты
加勒比儿童问题首脑会议
Карибская встреча на высшем уровне в интересах детей
加共体旅游业首脑会议
Встреча КАРИКОМ на высшем уровне по туризму
加共体/中美洲部长级会议
совещание стран КАРИКОМ и Центральной Америки на уровне министров
加共体/拉加经委会/妇发基金北京会议后碰头会:加勒比次区域部长级会议
Встреча КАРИКОМ/ЭКЛАК/ЮНИФЕМ по итогам Пекинской конференции: Субрегиональная конференция стран Карибского бассейна на уровне министров
中欧倡议首脑经济论坛
Экономический форум ЦЕИ на высшем уровне
中美洲可持续发展环境首脑会议
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития
中美洲人类发展、儿童与青年问题首脑会议
Центральноамериканская встреча на высшем уровне по проблемам развития человеческого потенциала, детей и молодежи
危险货物运输和全球化学品统一分类和标签制度专家委员会; 危险货物运输专家委员会
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов
哈拉雷英联邦宣言英联邦部长级行动小组
Группа действий на уровне министров стран Содружества по выполнению Харарской декларации
社区一级的计划生育项目
проект по планированию семьи на уровне общины
社区提供的初级保健;基于社区的初级保健
первичное медико-санитарное обслуживание на уровне общины
共同体防备镉对环境污染的行动纲领
Программа действий на уровне общин по борьбе с загрязнением окружающей среды кадмием
社区和家庭提供的服务
услуги на уровне общины и семьи; обслуживание с опорой на общину
中亚至欧洲毒品渠道问题国际会议
Конференция на уровне министров по путям доставки наркотиков из Центральной Азии в Европу,
全球就业的政治与经济问题会议
Конференция по политическим и экономическим аспектам занятости на мировом уровне
会议秘书处关于"和平:妇女参与国际决策"的专家组会议
Совещание группы экспертов Секретариата по теме "Мир: роль женщин в принятии решений на международном уровне"
外国人参与地方公共生活公约
Конвенция об участии иностранцев в общественной жизни на местном уровне
世界女领导人理事会部长级倡议
Инициатива на уровне министров Совета женщин-мировых лидеров
地球问题首脑会议健康与环境行动纲领理事会
Совет по Программе действий Встречи на высшем уровне "Планета Земля" в области здравоохранения и окружающей среды
世界儿童问题首脑会议宣言和行动计划
Декларация и План действий, принятые на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей
拉丁美洲土著人民对信息社会世界首脑会议的宣言
Обращение коренных народов Латинской Америки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества
我们美洲人民玻利瓦尔联盟 - 人民贸易协定第七届峰会宣言
Декларация седьмой Встречи на высшем уровне стран — членов Боливарианской альтернативы для стран Латинской Америки — Договор о торговле между народами (АЛБА-ДТН) Декларация седьмой Встречи на высшем уровне стран — членов Боливарианской альтернативы для с
世界减少毒品需求和打击可卡因威胁部长级高层会议宣言
Декларация Всемирной встречи на уровне министров по вопросу о сокращении спроса на наркотики и борьбе с кокаиновой угрозой
社会发展问题世界首脑会议后续行动宣言
Декларация о последующей деятельности после Всемирной встречи на высшем уровне в интересахсоциального развития
关于国际化学品管理的迪拜宣言
Дубайская декларация об управлении в области химических веществ на международном уровне
地球问题首脑会议报道
В центре внимания - Встреча на высшем уровне "Планета Земля"
地球问题首脑会议信息系统
Информационная система Встречи на высшем уровне по проблемам Земли
威尼斯经济首脑会议经济宣言
Экономическая декларация Экономического совещания на высшем уровне, состоявшегося в Венеции
经济首脑会议宣言:加强对就业和增长的承诺
Декларация экономического совещания на высшем уровне "Укрепление приверженности обеспечению занятости и экономического роста"
欧洲-地中海议会伙伴关系
евро-средиземноморское партнерство на уровне парламентов
男女平等问题欧洲部长级会议
Европейская конференция на уровне министров по вопросу равенства между мужчинами и женщинами
欧洲政治合作部长级会议
Совещание Совета европейского политического сотрудничества на уровне министров
欧洲联盟/南部非洲部长会议
Конференция на уровне министров Европейского союза и стран юга Африки
世界儿童问题首脑会议执行秘书
исполнительный секретарь всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей
保护欧洲森林部长级会议专家级后续会议
Совещание экспертов по итогам Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе
劳工、技能和社会保障专家级会议
Совещание на уровне экспертов по вопросам труда, ноу-хау и социального обеспечения
人力交流和社会保障专家级会议
Совещание на уровне экспертов по вопросам рабочей силы и социального обеспечения
非洲英语最不发达国家专家级筹备会议
Подготовительное совещание на уровне экспертов для англоязычных африканских НРС
非洲法语最不发达国家专家级筹备会议
Подготовительное совещание на уровне экспертов для франкоязычных НРС
国家一级人口与发展方案宣传活动的运作专家协商:经验总结
Консультативное совещание экспертов по теме "Активизация пропагандистской деятельности в поддержку программ в области народонаселения и развития на страновом уровне: накопленный опыт
客户和基层计划生育工作人员相互影响问题专家组会议
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне
企业级技术转让专家组
Группа эксперто по вопросам передачи технологии на уровне предприятий
伊斯兰银行体制专家级会议
Совещание на уровне экспертов по исламскому банковскому делу
不结盟国家和平与国际法部长级特别会议
Чрезвычайная конференция неприсоединившихся стран на уровне министров по проблемам мира и международного права
不结盟国家南南合作部长级特别会议
Чрезвычайная конференция неприсоединившихся стран на уровне министров по сотрудничеству Юг- Юг
不结盟国家运动协调局部长级特别会议
Чрезвычайное совещание на уровне министров Координационного бюро движения неприсоединившихся стран
拉丁美洲和加勒比不结盟国家运动协调局部长级特别会议
чрезвычайное совещание на уровне министров Координационного бюро движения неприсоединившихся стран Латинской Америки и Карибского бассейна
不结盟国家运动协调局裁军问题部长级特别会议
Чрезвычайное совещание на уровне министров координационного бюро Движения неприсоединивщихся стран по разоружению
不结盟国家协调局巴勒斯坦问题部长级特别会议
Специальное совещание Координационного бюро Движения неприсоединившихся стран на уровне министров по вопросу о Палестине
不结盟国家运动协调局纳米比亚问题部长级特别会议
Специальное совещание координационного бюро Движения неприсоединившихся стран на уровне министров по вопросу о Намибии
伊斯兰首脑会议特别会议
чрезвычайная сессия Исламской конференции на высшем уровне
粮农组织渔业问题部长级会议
совещание ФАО на уровне министров по рыболовству
粮农组织部长级森林会议
Совещание ФАО на уровне министров по проблемам лесов
морфология:
у́ровень (сущ неод ед муж им)
у́ровня (сущ неод ед муж род)
у́ровню (сущ неод ед муж дат)
у́ровень (сущ неод ед муж вин)
у́ровнем (сущ неод ед муж тв)
у́ровне (сущ неод ед муж пр)
у́ровни (сущ неод мн им)
у́ровней (сущ неод мн род)
у́ровням (сущ неод мн дат)
у́ровни (сущ неод мн вин)
у́ровнями (сущ неод мн тв)
у́ровнях (сущ неод мн пр)