активно
см. активный
активно участвовать в чём-либо - 积极参加...
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 积极地
2. (中性短尾
主动; 踊跃; 力; 积极地; 积极; 活跃
积极地; (中性短尾)积极
активный 的
активно действовать 积极地活动
в русских словах:
НМА
(нематериальные активы) 无形资产
замораживать
замораживать активы - 将资产冻结起来
кругооборот
кругооборот активов - 资金循环
актив
партийный актив - 党的积极分子
созвать актив - 召集积极分子
номинальный актив - 名义资产
актив и пассив - 资产和负债; 出超与入超
записать/вписать/внести в актив - 列为优点; 把...算作成绩
иметься в активе - 具有(某种)长处
в китайских словах:
积极推进政治体制改革
активно продвигать реформу политической системы
阻抗复合式消声器
комбинированный активно-реактивный глушитель
积极通风
активный активно-реактивное вентилирование
给
4) вводит активно действующее лицо в построениях пассива
2) перед глаголом в активном построении указывает, что его действие направлено в чью-л. третью сторону
比比划划
активно жестикулировать, изображать руками
冲动反动式原则
активно-реактивный принцип
参政意识
стремление активно участвовать в политической жизни; сознательное участие в политической деятельности
叫
2) глагол-предлог в предложениях пассивного строя, вводит дополнение активно действующего лица (перед глаголом-сказуемым ему часто корреспондирует 给; объект действия может быть оформлен как дополнение, вводимое с глагола-предлога 把)
中间业务
бухг., банк. активно-пассивная операция
指天画地
1) указывать на небо и чертить по земле, обр. активно жестикулировать
者
1) суффикс активно действующего лица
曾
他因工作积极, 曾被本厂评模范 он работал активно, в связи с чем и был квалифицирован фабрикой как образцовый работник
活泼
1) живой; бойкий; подвижный; активно
2) хим. активный
活用
1) активное использование; активно применять
积极推动
активно способствовать, активно продвигать
踊跃
2) оживляться; оживленный, деятельный; горячо, активно
主动喷气反冲电钻
АРБ активно-реактивный электробур
炒
1) поджаривать, жарить (в глубокой сковородке с малым добавлением масла на большом огне, активно перемешивая и подбрасывая на сковородке); калить, сушить; разогревать (на сковородке); поджаренный, жареный, каленый
积极向上
позитивный; активно стремиться к прогрессу; жизнерадостно идти вперед
动
勤动 активно работать
虚空熔炉启动
Горнило Бездны активно
让
вводит активно действующее лицо в построениях пассива (см. 被, 叫)
大展鸿图
активно воплощать в жизнь грандиозные планы (великие замыслы)
漫游生物
зоол. животные-космополиты, активно мигрирующие водные животные (напр. киты, каракатицы, угри)
大力宣传
активно пропагандировать
被
2) в литературном стиле байхуа и в живой речи 被 — глагол-предлог, вводящий в предложениях пассивного строя дополнение активно действующего лица
银行积极开发零售业务和投资业务
банк активно развивает розничное и инвестиционное направления своей деятельности
教
2) (также 叫) глагол-предлог в предложениях пассивного строя, вводит дополнение активно действующего лица (перед глаголом-сказуемым ему часто корреспондирует 给; объект действия может быть оформлен как дополнение, вводимое с помощью глагола-предлога 把)
积极工作
активно работать
复活
2) оживиться, вновь начать активно действовать
资产负债共同帐户
активно-пассивный комбинированный счет
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч.Энергично, деятельно.
примеры:
既能进善, 当能戒恶
раз умеешь активно развивать добро, значит, само собою, можешь и предупреждать зло
他因工作积极, 曾被本厰评模范
он работал активно, в связи с чем и был квалифицирован фабрикой как образцовый работник
质证对方提交的证据
активно участвовать в проверке доказательств, представленных противной стороной
勤动
активно работать
积极参加
активно участвовать в чём-либо
因为不甘落后,所以总会不断产生积极的想法。
Из-за нежелания отставать от других главное подразделение активно думает над новыми идеями.
北京交通部门努力推广公交一卡通。
Пекинское транспортное управление активно внедряет единый билет (для проезда на метро, автобусах, такси).
影响辐射效应气体; 对辐射产生效应的气体
радиационно активный газ; газ, активно реагирующий на излучение; газ-поглотитель радиоактивного излучения
积极推动跨境人民币业务发展
активно развивать трансграничные юаневые операции
积极促进双边贸易投资便利化
активно способствует упрощению процесса осуществления двухсторонних торговли и инвестиций
积极开发新产品
активно разрабатывать новые виды продукции
积极把自己打造成为
активно прилагать усилия к превращению себя в
积极研制和部署新型武器装备
активно разрабатывать и размещать новые типы вооружения
每个王朝都会大力采取这种做法,从而达到丑化前朝君主以及美化自己的统治的目的。
Каждая династия активно предпринимала подобные меры, чтобы тем самым очернить предыдущего правителя и обелить цели своего правления.
踊跃参加
активно участвовать
提出了与俄方开展积极合作的建议
предложил активно развивать сотрудничество с российской стороной
(АДВ) 活性物质
активно-действующее вещество
中国将继续积极参与二十国集团的各项活动,并发挥积极和建设性作用。
Китай будет и дальше активно участвовать в различных мероприятиях ’’Группы 20’’, играя позитивную и конструктивную роль.
积极参加恐怖活动
активно участвовать в террористической деятельности
积极参与国际交流与合作
активно включались в международный обмен и сотрудничество
大打反华牌
активно разыгрывать антикитайскую карту
更加积极有为地参与
участвовать более активно
双武器(主动)
Бой с оружием в каждой руке (активно)
意思就是他们在积极自我防御。
Иными словами, они активно обороняются.
中国政府将继续积极支持世界粮食计划署的工作,并愿与国际社会一道共同应对当前的挑战。
Китайское правительство будет и впредь активно поддерживать работу Всемирной продовольственной программы и готово совместно с международным сообществом ответить на предстоящий вызов.
城东南方的阿尔科隆遗迹目前已被燃烧军团所占据,成了他们进行邪恶活动的温床。他们在遗迹里活动的目标既不是我,也不是我的导师,而是由他们的领袖埃克拉斯所持有的大法师的法杖。
В руинах Арклон к юго-востоку от города активно действует Пылающий Легион. Цель пребывания этих демонов в руинах не касается ни меня, ни моего учителя, однако их предводительница, Эккораш, завладела посохом верховного мага.
我们发现他们的军官和钢铁部落在纳格兰的指挥部联系非常密切。
Их лейтенант и командование Железной Орды в Награнде активно обмениваются сообщениями.
我听说敌人大量使用了诱捕、定身和昏迷的攻击手段,害得我们前线上的英雄动弹不得。幸好我这刚好有可用的药剂。虽然配方有些古老,但效果依旧。
Говорят, что против наших героев на передовой противник активно использует эффекты замедления, обездвижения и оглушения! К счастью, у меня есть зелье, позволяющее этому противостоять. Рецепт немного староват, но должен сработать.
自从燃烧军团入侵埃索达以来,德莱尼人一直在努力,时刻准备返回阿古斯。终于,他们打造出了一艘能够带我们前往那里的飞船。
С тех самых пор как Легион напал на Экзодар, дренеи активно готовились к возвращению на Аргус. И вот теперь у них есть корабль, который сможет перенести нас туда.
<你的利爪雏龙最近一直在瓦尔莎拉拼命寻找蠕虫。它一定是找到了新的狩猎目标。>
<Ваш детеныш острокогтя в последнее время активно роет червяков в Вальшаре. Видимо, он чует рядом что-то съедобное.>
去和我的朋友谈谈吧。我叫她艾丽。她从守护者圣殿上次还在运作时就一直住在这儿了。如果这里有什么有关魔法病症的书籍,她应该知道要去哪儿找。
Поговори с моей подругой. Я зову ее Ари. Она живет здесь, в Оплоте Хранителя, еще с тех пор, как его активно использовали. Если здесь есть книга о магических недугах, то Ари знает, где ее искать.
一群钻髓王后在我们密院废墟上产卵。我们也许可以将其转化为优势。
На руинах нашего дома поселились королевы костежалов, и сейчас они активно откладывают яйца. Нам нужно извлечь из этой ситуации максимальную выгоду.
为了成功地关联您的设备,您需要打开原有设备的关联代码界面。
Чтобы связать устройства, старое устройство должно быть активно и показывать на экране код привязки.
启用的超级部队数量已达上限
Максимальное количество супервоинов уже активно.
她…经常会主动帮我的忙,但有时候太热情了,反而…让我有点苦恼。有一次,她看到我实验室门前堆了三箱器材,就很麻利地帮我搬了进来,但其实…那些都是我刚刚搬出去的。
Она... часто мне помогает, но иногда слишком уж активно... и бывает возникают проблемы. Как-то раз она увидела перед моей дверью ящики с материалами и сразу же помогла занести их внутрь, но дело в том... что я сама их только что вынесла.
来自至冬国,足迹遍布大陆的组织。似乎在积极谋划着什么事情…
Организация из Снежной, распространившая своё влияние всюду на континенте. Похоже, они активно что-то замышляют...
或许,Anwar最终可以为马来西亚留下的最好的遗产不是他能为UMNO和民族阵线赢得什么,而是他能为马来西亚政坛开创百家争鸣的局面发挥什么样的作用—这也是他极力推动的一项事业。
Возможно, наилучшим наследием, которое Анвар может оставить Малайзии, будут не его достижения для UMNO и Национального фронта, но его роль во внедрении состязания идей в малазийскую политику - проект, который он активно поддерживает.
岁月流转,刻晴逐渐认可了「神之眼」。她意识到这件物品并未被神之意识寄宿,还在许多事上提供了实用帮助,因而决定活用这股力量。
Со временем она стала его ценить. Кэ Цин поняла, что артефакт божественным сознанием не обладает, но может быть полезным во множестве дел, поэтому решилась активно использовать его силу.
自五百年前漆黑的灾祸以来,便广袤地分布在大地各处。虽然力量弱小,缺乏组织,但有时也能给人们带来不小的麻烦。
После ужасной катастрофы, случавшейся 500 лет назад, хиличурлы начали активно распространятся по всему Тейвату. И хотя они не обладают огромной силой или способностью к организации, хиличурлы всё же способны доставить людям немало хлопот.
浓缩成硬质固体的元素超质壳是惰性的,只有内部的核会活跃发生元素反应。
Высокая концентрация элементальной энергии образует твёрдую оболочку вокруг ядра, активно реагирующего на элементальные стимулы.
冰枪在存在期间内,会间歇性释放寒气,仍会对附近的敌人造成冰元素伤害。
Пока активно, Ледяное копьё периодически выпускает холодный воздух, который наносит Крио урон окружающим врагам.
莫锐可死冥术士积极散播化尸瘴,致力于让秘罗人转化为泞族。
Мориокские некроманты активно распространяют некроген, стимулируя трансформацию мирродинцев в нимов.
在战场上一直保持移动可以让敌人难以定位和瞄准你。
Всегда активно передвигайтесь по полю боя, чтобы противникам было сложнее вас найти и прицелиться.
当你的机甲被摧毁后,用光枪主动攻击敌人可以为你的终极技能充能并呼叫一台新的机甲。
Потеряв меху, как можно скорее зарядите суперспособность и призовите новую. Для этого придется активно использовать световой пистолет.
当你看见或听见源氏使用“闪”时,切勿攻击他,不然死的可能就是你自己了。
Не нападайте на Гэндзи, пока активно «Отражение атак», иначе рискуете убить сами себя!
巧妙地使用热力过载可以充分利用技能带来的进攻火力加成。
Активно используйте «Перегрузку», чтобы извлечь максимальную пользу из ее бонуса к огневой мощи.
下列玩家将开始预载一名或多名英雄。对每名玩家,同一时间只能有一个“预载英雄”动作生效。
Игрок или игроки, у которых начнется предварительная загрузка героев. Единовременно у одного игрока может быть активно только одно действие предварительной загрузки героя.
散播夜莺是虚构的传说,这是公会刻意这么做的。
Мнение, что соловьи - просто миф, активно насаждалось в Гильдии - и не без причины.
选民求变心切,因此踊跃投票。
Избиратели сильно хотят перемен, поэтому активно голосуют.
不停使用。技能越低提升越快。技能越高提升越慢。你可以在你的技能功能表中检视还有多久就可以升级了。
Активно использовать навык. Чем ниже навык, тем быстрее он развивается при использовании. Чем выше навык, тем больше усилий нужно на его дальнейшее совершенствование. Открыв меню навыков, вы видите шкалу, которая показывает, сколько еще осталось до очередного повышения данного навыка.
——不停使用。越低层级的技能提升越快,技能越高则提升越慢。你可以在你的技能菜单中查看还要多久才能升级。
Активно использовать навык. Чем ниже навык, тем быстрее он развивается при использовании. Чем выше навык, тем больше усилий нужно на его дальнейшее совершенствование. Открыв меню навыков, вы видите шкалу, которая показывает, сколько еще осталось до очередного повышения данного навыка.
在5秒内为友方英雄恢复20%的最大法力值。受到激活影响时,目标的基本技能冷却时间加快50%。无法对不使用法力值的英雄使用
Восполняет союзному герою 20% его максимального запаса маны в течение 5 сек. Пока «Озарение» активно, базовые способности цели восстанавливаются на 50% быстрее.Не действует на героев, не использующих ману.
激活后移动速度额外提高60% ,持续5秒。受到伤害会提前结束该效果。探机冲刺在风暴大厅总是激活。被动:普罗比斯通过悬浮在地面上使移动速度提高10%。
При использовании повышает скорость передвижения еще на 60% на 5 сек. Рассеивается при получении урона. «Ускорение» активно все время, пока Пробиус находится в Зале Штормов.Пассивный эффект: Пробиус передвигается на 10% быстрее.
钩中敌方英雄可以使缝合怪在4秒内获得相当于最大生命值20%的治疗。激活时,对被钩的敌方英雄使用普通攻击可刷新该治疗效果的持续时间。
Когда Стежок поражает героя «Крюком», он восполняет 20% максимального запаса здоровья за 4 сек. Пока это исцеление активно, автоатаки Стежка по пораженному герою обновляют время его действия.
冲心拳激活
«Касание смерти» активно
有正在进行中的挑战
У вас активно другое испытание
正是如此!革命年代曾有报道宣称,最为激进,最具献身精神的公社成员能够精力充沛地一次连干∗八个小时∗。
Верно! Материалы времен революции свидетельствуют о том, что самые истые из коммунаров могли активно заниматься соитием до ∗восьми часов∗ подряд.
我只是想鼓励一种活跃的∗青年文化∗,这没什么错啊。
Я всего-навсего активно продвигаю ∗молодежную культуру∗, в этом нет ничего плохого.
事实上,革命年代曾有报道宣称,最为激进,最具献身精神的公社成员能够精力充沛地一次连干∗八个小时∗。
На самом деле, материалы времен революции свидетельствуют о том, что самые истые из коммунаров могли активно заниматься соитием до ∗восьми часов∗ подряд.
提图斯,∗不要∗回答。你已经交代的够多了。
Тит, ∗не∗ отвечай. Ты и так активно сотрудничаешь со следствием.
过去的好几个回合,你都挣扎着应对警督的杏子帝国。最终你把大部分工人都重新分配到苏帕穆迪和萨拉米尔泽,在那里他们开始产出大量的可卡因代币……
В течение нескольких ходов ты не можешь ничего поделать с активно развивающейся абрикосовой империей лейтенанта. В конце концов ты перемещаешь большую часть своих рабочих в Супрамунди и Сарамиризу, где они начинают собирать богатые урожаи кокаиновых фишек...
大气鼓励
активно поощрять
而且他们会遵守共同制订的规则。在仙尼德之後他们做鸟兽散,各自为政,为所欲为。我们甚至听说其中有些在实行被禁止的魔法。
И когда подчиняются общим правилам. После мятежа на Танедде маги рассеялись, каждый действовал сам по себе. До нас даже доходили слухи, что кто-то активно исследует запрещенные области магии.
马拉维尔伯爵属於罕见的人物类型,可以与任何人打交道,包括固执己见、甚至看法完全相左的对象。马拉维尔可说彻底投入泰莫利亚的政治游戏,是个活跃且具手段高明的玩家,同时也是国内最具影响力的贵族。与金柏特男爵极为相像之处在於他的高度野心,甚至更为巧妙且精准地执行着计画。
Граф Маравель принадлежал к той особой категории людей, что могут договориться с каждым и мыслят при этом столь прагматически, что даже те, кто с ними не согласен, не могут хотя бы частично не признать их правоты. Маравель активно участвовал в политической жизни Темерии и был известен как удачливый игрок и один из наиболее влиятельных аристократов. Подобно барону Кимбольту, он также питал большие амбиции, однако умел держать себя в руках, а потому реализовывал свои планы с большей точностью и успехом.
在迷你地图下方,你能看到当前任务的目标。
Под мини-картой находится список задач для задания, которое активно на данный момент.
拉多维德在找菲丽芭—相当积极。
Радовид активно ищет Филиппу.
中国的经济外交很活跃,旨在为全面建设小康社会、为国内经济发展服务。
Экономическая дипломатия Китая ведется весьма активно и нацелена на содействие всестороннему строительству среднезажиточного общества и развитию национальной экономики.
对于其它一些国家记者和外交官提出去藏区的要求,我们会根据当地形势和情况予以积极考虑。
Мы будем активно рассматривать просьбу журналистов и дипломатов других стран посетить Тибет с учетом развития местной ситуации и обстоятельств.
中方还是将继续本着积极、负责任的态度和有关各方进行深入交流,共同探讨如何应对目前这场危机。
Китайская сторона готова, как и прежде, активно и ответственно вести углубленный обмен мнениями с заинтересованными сторонами для совместного обсуждения путей противодействия нынешнему кризису.
有关安排我们还在同有关各方积极进行协调。
Конкретную программу мы активно согласовываем с заинтересованными сторонами.
净源导师的灵魂在比划着什么,全然不觉自己已经死去了。他似乎在将一艘船的舷梯固定在码头一侧。
Дух магистра, не осознавший факт своей кончины, активно жестикулирует. Он, кажется, занят закреплением трапа на краю пристани.
在与恶魔的战斗中,秘源术士莫德斯证明了自己是一个有用的家伙。
и он активно включился в борьбу с демонами.
莫德斯经过与觉醒者的相处改变了自己,在对抗虚空战斗中充分发挥了自己的作用。但出于对士气的考虑,联盟很快将他与其他普通士兵hua分开。
Встреча с пробужденными изменила Мордуса, и он активно включился в борьбу с Пустотой. Правда, Союз быстро понял, что ради поддержания боевого духа армии его надо держать подальше от простых солдат.
在与虚空的战斗中,莫德斯证明了自己是一件有用的人。
и он активно включился в борьбу с Пустотой.
他们人数已经不少了,而且还在积极寻找更多。
Их там уже немало, и они активно разыскивают других.
我们曾经努力寻找。但几年搜寻无果后,我们把这视为征兆。
Было время, когда мы искали его куда более активно. Но после нескольких лет бесплодных поисков мы решили, что это знак.
钢铁兄弟会对激光科技很有一套。我建议我们小心一点。
Братство активно применяет лазеры. Рекомендую действовать с осторожностью.
虽然我朋友都擅于科技,但动力装甲他们从来不用。
Мои друзья активно применяли технику, однако силовой броней никогда не пользовались.
超力X是战前开发用来作为身体机能强化剂的药物,虽然研发一直没有完成,但却在黑市广泛流通。超力X可在一定时间内激发所有SPECIAL能力,但很容易上瘾。
Стимулятор общего действия "Х-клетка" был создан еще до войны. Его массовое производство так и не началось, однако им активно торговали на черном рынке. Он на короткое время повышает все параметры SPECIAL, однако быстро вызывает зависимость.
在碉堡山交易不如预期容易,因为国民警卫队训练场附近有“一大群”狂尸鬼。我如果解决这个问题,黛柏会付我丰厚的酬金。
Торговля в Банкер-Хилл идет не очень активно, потому что рядом с тренировочной площадкой национальной гвардии расположилась целая "орда" диких гулей. Если я сумею от них избавиться, Дебби мне за это щедро заплатит.
你总是这样试探和你一起旅行的伙伴吗?
Ты всегда так активно пытаешься выведать мотивы своих спутников?
你觉得海防队会有艾迪·温特的把柄吗?这家伙势力壮大的时候,走私走得可凶了。
Как думаешь, у береговой охраны может быть что-то на Эдди Уинтера? В свое время он активно занимался контрабандой.
你们可能知道,兄弟会最近在联邦境内有许多大胆的举动。
Как вы, наверное, знаете, в последнее время Братство довольно активно проводит операции на территории Содружества.
安全性系统:作用中
Система безопасности: АКТИВНО
主动格挡近战攻击,可能会让对方失衡,但不会造成伤害。
Активно блокируя атаки в ближнем бою, вы можете заставить атакующего отшатнуться. При этом он не нанесет вам урон.
主动格挡近战攻击,可能会让对方失衡,进而使其攻击无效。
Активно блокируя атаки в ближнем бою, вы можете заставить атакующего отшатнуться. При этом его атака не достигнет цели.
齿锯是一种小型带把手的军用电锯,大战前很常用于武装冲突中。
"Потрошитель" представляет собой компактную электропилу, которую активно использовали солдаты в ходе вооруженных конфликтов до Великой войны.
大多数殖民地通过教育和媒体来鼓励民众建立起强烈的职业道德观。在某些极端情况下,工作中发呆被视为一种恶行;并且还有暂时待业的人转而从事家庭式工业以及商用小品的制作。
В большинстве колоний трудовая дисциплина активно пропагандировалась учебными заведениями и Сми; в некоторых случаях безделье считалось пороком, и даже временно безработные занимались кустарными ремеслами.
很高兴看到你重金打造坚不可摧的常备军。 在这个残酷的星球上,制造的每一把枪都要派上用场。
Приятно наблюдать, как активно вы строите крепкую и боеспособную армию. На этой суровой планете каждый солдат на счету.
此时代中未完成的科技(未启用)
Неизученные технологии эпохи (Не Активно)
政体(未启用)
Правительство (Не Активно)
过去时代中未完成的科技(未启用)
Неизученные технологии предыдущих эпох (Не Активно)
你明白你在说什么吗?我拒绝与你们为伍,去阻碍人类进步。
Вы хоть понимаете, о чем просите? Вы активно мешаете прогрессу человечества, и я не собираюсь помогать вам в этом.
过去时代中未完成的市政(未启用)
Незаконченные социальные институты предыдущих эпох (Не Активно)
如果您频繁的掀起战争,或是拥有大量的军事和间谍力量,您和所有其他殖民地的关系都会恶化。并可能会导致对方对您进行谴责。
Если вы часто ведете войны и активно используете войска и/или тайных агентов, ваши отношения с остальными колониями могут ухудшиться. Подобные действия могут привести к вашему осуждению.
此时代中未完成的市政(未启用)
Незаконченные социальные институты эпохи (Не Активно)
морфология:
акти́вно (нар опред кач)
акти́внее (нар сравн)
акти́вней (нар сравн)
поакти́внее (нар сравн)
поакти́вней (нар сравн)
акти́вный (прл ед муж им)
акти́вного (прл ед муж род)
акти́вному (прл ед муж дат)
акти́вного (прл ед муж вин одуш)
акти́вный (прл ед муж вин неод)
акти́вным (прл ед муж тв)
акти́вном (прл ед муж пр)
акти́вная (прл ед жен им)
акти́вной (прл ед жен род)
акти́вной (прл ед жен дат)
акти́вную (прл ед жен вин)
акти́вною (прл ед жен тв)
акти́вной (прл ед жен тв)
акти́вной (прл ед жен пр)
акти́вное (прл ед ср им)
акти́вного (прл ед ср род)
акти́вному (прл ед ср дат)
акти́вное (прл ед ср вин)
акти́вным (прл ед ср тв)
акти́вном (прл ед ср пр)
акти́вные (прл мн им)
акти́вных (прл мн род)
акти́вным (прл мн дат)
акти́вные (прл мн вин неод)
акти́вных (прл мн вин одуш)
акти́вными (прл мн тв)
акти́вных (прл мн пр)
акти́вен (прл крат ед муж)
акти́вна (прл крат ед жен)
акти́вно (прл крат ед ср)
акти́вны (прл крат мн)
акти́внее (прл сравн)
акти́вней (прл сравн)
поакти́внее (прл сравн)
поакти́вней (прл сравн)
акти́внейший (прл прев ед муж им)
акти́внейшего (прл прев ед муж род)
акти́внейшему (прл прев ед муж дат)
акти́внейшего (прл прев ед муж вин одуш)
акти́внейший (прл прев ед муж вин неод)
акти́внейшим (прл прев ед муж тв)
акти́внейшем (прл прев ед муж пр)
акти́внейшая (прл прев ед жен им)
акти́внейшей (прл прев ед жен род)
акти́внейшей (прл прев ед жен дат)
акти́внейшую (прл прев ед жен вин)
акти́внейшею (прл прев ед жен тв)
акти́внейшей (прл прев ед жен тв)
акти́внейшей (прл прев ед жен пр)
акти́внейшее (прл прев ед ср им)
акти́внейшего (прл прев ед ср род)
акти́внейшему (прл прев ед ср дат)
акти́внейшее (прл прев ед ср вин)
акти́внейшим (прл прев ед ср тв)
акти́внейшем (прл прев ед ср пр)
акти́внейшие (прл прев мн им)
акти́внейших (прл прев мн род)
акти́внейшим (прл прев мн дат)
акти́внейшие (прл прев мн вин неод)
акти́внейших (прл прев мн вин одуш)
акти́внейшими (прл прев мн тв)
акти́внейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
I1) 积极[的] jījí[de]
активная роль; активное действие - 积极作用
2) 活动性的 huódòngxìngde
активная фаза туберкулеза легких - 肺病的活动期
фин.