аргументация
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
论证, 议论, (阴)
1. 见 аргументировать
2. (全部)论据; 理由
убедительная аргументация 令人信服的论据
выдвинуть слабую ~ию 提出不充分的理由
1. 论证; 论据, 议论
2. (全部)理由
аргументировать 的动
Положение нуждается в аргументации. 对这条原理要加以论证 (2)(全部)论据
убедительная аргументация 令人信服的论据
слабая аргументация 不充分的论据
логичная аргументация 逻辑性很强的论据
1. 论证; 论据, 议论 ; 2.(全部)理由
论据, 议论; 论证; (全部)理由
(全部)论据, (全部)理由
论证, 论据, 引证, 说明
[语言]论证性
论证; 议论
提出论证, 提出论据; 全部论证, 全部论据
论证,议论
слова с:
убедительная аргументация
изменение аргумента
Аргументы и факты
аргумент
аргумент комплексного числа
аргументировать
астрономический аргумент
входной аргумент
запаздывающий аргумент
невесомые аргументы
телеологический аргумент
функция-аргумент
в русских словах:
несостоятельный
несостоятельная аргументация - 站不住脚的论证
неуязвимый
неуязвимая аргументация - 毫无弱点的论证
беспомощный
беспомощная аргументация - 没有说服力的论据
в китайских словах:
故
2) кит. лог. причина, мотив; мотивировка, аргументация
不充分的论据
слабая аргументация; жидкий аргумент
理
3) резон, мотив; аргумент; аргументация, мотивировка
逻辑性很强的论据
логичная аргументация
您的论据有片面性
Ваша аргументация страдает односторонностью
说法儿
формулировки; аргументация
要议
важное обсуждение, серьезная аргументация
辞
3) аргументация, довод
他没辞儿了 ему нечем стало аргументировать, ему нечего было сказать
4)* брать под защиту; заступаться за...; аргументировать в (чью-л.) пользу
持论
1) приводить доводы, аргументировать, отстаивать
2) аргументация; позиция (в споре)
证譬
доказательства и сравнения; аргументация
章
章理 сильная аргументация
立论
1) утверждение, заявление, суждение; аргументация
理长
достаточная аргументация; убедительный
理窟
2) неисчерпаемая аргументация, бесконечная правота
铁嘴
обр. точное (правильное) суждение, неопровержимая аргументация
清辞
ясное изложение; четкий стиль; убедительная аргументация
机锋
2) будд. разящий аргумент, бьющая оппонента аргументация (напр. в богословском диспуте)
论点
1) довод, аргумент, аргументация
强词
необоснованная аргументация
强词夺理 необоснованно аргументировать, упорно спорить против правды, искажать истину
论据
аргумент, обоснование, довод; аргументация
辩护理由
1) аргументация ответчика, подсудимого
论法
аргументация, метод рассуждения; законы логики
令人信服的论据
убедительная аргументация; убедительный аргументация
笃论
веское суждение, основательная аргументация
修辞论辩
риторическая аргументация
力辩
твердо стоять на своем, энергично оспаривать; твердая аргументация
主要理由
важнейшая (ключевая) аргументация; главное обоснование; [основная] мотивировка
佳论
блестящее [Ваше] рассуждение; превосходная [Ваша] аргументация
толкование:
ж.1) То же, что: аргументирование.
2) Совокупность доводов, аргументов (1*), достаточных для доказательства чего- л.
примеры:
章理
сильная аргументация
没有说服力的论据
беспомощная аргументация
站不住脚的论证
несостоятельная аргументация
毫无弱点的论证
неуязвимая аргументация
морфология:
аргументáция (сущ неод ед жен им)
аргументáции (сущ неод ед жен род)
аргументáции (сущ неод ед жен дат)
аргументáцию (сущ неод ед жен вин)
аргументáцией (сущ неод ед жен тв)
аргументáции (сущ неод ед жен пр)
аргументáции (сущ неод мн им)
аргументáций (сущ неод мн род)
аргументáциям (сущ неод мн дат)
аргументáции (сущ неод мн вин)
аргументáциями (сущ неод мн тв)
аргументáциях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов. и сов.
引证论据 yǐnzhèng lùnjù
чем вы это можете аргументировать? - 您能引证什么论据?
1) 论据 lùnjù, 论证 lùnzhèng; (довод) 理由 lǐyóu
веский аргумент - 有力的论据
приводить что-либо в качестве аргумента - 以...为论据
2) мат. 自变量 zìbiànliàng; (функции) 引数 yǐnshù
令人信服的论据