баррикада
街垒 jiēlěi, 防栅 fángzhà
-ы[阴]с обеих сторон баррикады <转>从对立双方的立场
路障, 街垒; 防栅, 挡墙, 隔墙, 屏蔽墙
1. 街垒 ; 2.防栅
隔板
1. 街垒
2. 防栅
路障, 街垒; 防栅, 挡墙, 隔墙, 屏蔽墙
防栅, (阴)街垒
воздвигать ~ы 堆筑街垒
сражаться на ~ах 进行街垒战
防栅, (阴)街垒
воздвигать ~ы 堆筑街垒
сражаться на ~ах 进行街垒战
街垒, 防栅
барть ~у 攻下街垒
строить ~ы 构筑街垒
героически сражаться на ~ах 依街垒英勇地战斗
◇по ту сторону баррикад 在敌人阵营内, 在敌方
1. 街垒 ; 2.防栅
街垒
воздвигать ~ы 堆筑街垒
сражаться на ~ах 进行街垒战
隔板
слова с:
в китайских словах:
雷神路障
Баррикада клана Громоборцев
刀塔路障
Баррикада Камнерогов
光铸路障
Баррикада озаренных
防栅
баррикада, забор, бон, боновое заграждение
联盟路障
Баррикада Альянса
摧毁的障碍物
Баррикада уничтожена
投掷卓格巴尔路障
Баррикада дрогбаров: бросок
圣光的庇护
Защитная баррикада Света
无尽帝国壁障
Баррикада Вечной империи
高阶督军的壁垒
Баррикада верховного вождя
大元帅的壁垒
Баррикада главнокомандующего
永恒壁垒
Баррикада вечности
街垒遮障
маска-баррикада
在敌方
по той стороне баррикада; по ту сторону баррикад; по та сторона баррикад
高家军路障
Баррикада Заставы Гао-Жаня
粗糙路障
Грубо сколоченная баррикада
炸毁的路障
Взорванная баррикада
挑战路障
Непреклонная баррикада
被毁的路障
Уничтоженная баррикада
加固的壁垒
Укрепленная баррикада
洁斯凯屏障
Баррикада Джеская
街垒
баррикада
толкование:
ж.Сооружение из бревен, камней и т.п., служащее заграждением, укрытием во время уличных боев.
синонимы:
см. препятствиепримеры:
一道路栅!一些魔法应该有用...
Баррикада! Немного магии тут бы не помешало...
街上搭了路障…
Уличная баррикада...
作者是一名年轻的公社社员,他牺牲于联盟军登陆的那场战斗。他在生命的最后一夜凝望着防线写下它。我不记得整首诗了,但其中有一行我时常想起。
Его написал один молодой коммунар, погибший на баррикадах во время высадки Коалиции. Говорят, он сочинил этот стих в последнюю ночь своей жизни, когда охранял баррикады. Я не знаю все стихотворение наизусть, но там есть пара строчек, которые временами не дают мне покоя.
听说你在路障那边大显身手。你击退了几次攻击?
Говорят, ты вовсю сражаешься на баррикадах. Сколько уже на твоем счету?
嘿,我昨天在路障那边看到的是你吗?
Слушай, это не тебя я видела на баррикадах вчера вечером?
没错,你很适合。我想让你去跟执行官阿伦谈谈。沿着北边的路走出丧钟镇。越过街垒之后很快就可以看到他了。
Да, ты подойдешь. Отправляйся к палачу Аррену. Выходи из Похоронного Звона на север. Найдешь его сразу за баррикадами.
糟糕...他们在前面准备好防御了。
О-о... Улица перегорожена баррикадами.
这些恶魔毫无荣誉感可言!他们不愿意与我们光明正大地交战,而是躲在路障和攻城武器后面。
Совсем у этих демонов чести нет! Вместо того чтобы встретиться в честном открытом бою, они прячутся за баррикадами и отстреливаются!
морфология:
баррикáда (сущ неод ед жен им)
баррикáды (сущ неод ед жен род)
баррикáде (сущ неод ед жен дат)
баррикáду (сущ неод ед жен вин)
баррикáдой (сущ неод ед жен тв)
баррикáдою (сущ неод ед жен тв)
баррикáде (сущ неод ед жен пр)
баррикáды (сущ неод мн им)
баррикáд (сущ неод мн род)
баррикáдам (сущ неод мн дат)
баррикáды (сущ неод мн вин)
баррикáдами (сущ неод мн тв)
баррикáдах (сущ неод мн пр)