безрассудный
(неразумный) 鲁莽的 lǔmǎngde, 冒失的 màoshide; (безумный) 狂妄[的] kuángwàng[de]
безрассудный поступок - 鲁莽的行动; 冒失的行为
безрассудная храбрость - 无谋之勇
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
轻率的, , -ден, -дна(形)鲁莽的, 轻率的; 冒失的
~ая личность 鲁莽的家伙
~ые действия 冒失的行动. ||безрассудность(阴)
不明智的; 轻率的, 冒失的; 狂妄的(副
безрассудно) ~ая храбрость 无谋之勇, 匹夫之勇
безрассудный поступок 轻率的举动
不明智的, 鲁莽的, 轻率的, 冒失的
слова с:
в русских словах:
сумасбродный
2) (безрассудный) 狂妄[的] kuángwàng[de]
слепой
2) перен. (безрассудный) 盲目[的] mángmù[de]; (непредвиденный неожиданный) 偶然[的] ǒurán[de]; (стихийный) 自发[的] zìfā[de]
безумие
2) (безрассудство) 冒失 màoshi, 鲁莽 lǔmǎng; (безрассудный поступок) 狂妄行为 kuángwàng xīngwèi
безумный
3) разг. (крайне безрассудный) 狂妄的 kuángwàngde
безрассудство
2) (безрассудный поступок) 狂妄行为 kuángwàng xíngwéi
совершать безрассудства - 作冒失的事
в китайских словах:
鲁莽的库尔
Кул Безрассудный
逞一时之勇,得一世之悔
один смелый, но безрассудный поступок заставит раскаиваться всю оставшуюся жизнь
失去理智的
бессмысленный, безрассудный
妄人
безрассудный человек; сумасброд; безумец
狂暗
1) 狂妄而不明事理。безрассудный
鲁莽蛮汉
Безрассудный Зверюга
愚妄
невежественный и безрассудный; глупец
滔
3) относиться с пренебрежением; оскорблять; высокомерный, заносчивый; пренебрежительный; безрассудный
滔德 высокомерие, заносчивость; нарочитая небрежность; безрассудство
瞎
2) безрассудный, бестолковый; необдуманный; вслепую, наобум; случайно; бестолково; сбивчиво
狂妄
оголтелый; безумный, бредовый; безрассудный, сумасбродный; самоуверенный, самодовольный, наглый
理智
不理智的行为 безрассудный поступок
狂愚
безрассудный, глупый; юродивый
狂瞽
1) безумный и слепой; глупый, безрассудный (часто о речах)
2) безрассудная речь, глупые слова; уничижит. мои не стоящие внимания слова
狂
3) одуревший, шальной; безрассудный; глупый, дурной; безалаберный, взбалмошный
高空突袭
Безрассудный натиск
鲁莽学者
Безрассудный Ученый
猖
прил./наречие дерзкий; безрассудный, бешеный; безумствовать, неистовствовать; в бешенстве, неистово
诬
2) неправильный, непринципиальный; неосмотрительный; безрассудный, неоправданный; понапрасну, без вины; ни за что, ни про что
盲信
слепо (фанатически) верить; фанатичный, безрассудный
无见识
2) безрассудный
冒失
безрассудный, опрометчивый; непродуманный; опрометчиво, безрассудно (также формы усиления: 冒里冒失,冒冒失失)
蛮横无理
дикий и безрассудный; наглый; беззастенчивый
冒失鬼
2) безрассудный человек; забубенная (отчаянная) голова; шальной человек; лихач
不理智的
безрассудный
非理
1) иррациональный, неразумный, безрассудный
鲁莽的家伙
безрассудный личность; безрассудная личность
鼎鼎
2) медлительный, нерасторопный, ленивый; безрассудный
鲁莽者洛丁
Родин Безрассудный
胡
1) безрассудный, непродуманный; сумбурный, произвольный; безрассудно, кое-как, как попало, сумбурно
胡出主意哪儿行? разве годится давать такие безрассудные советы?; разве можно так бестолково составлять планы?
鲁莽冲锋
Безрассудный рывок
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Не сдерживаемый доводами рассудка, здравого смысла.
2) Поступающий вопреки здравому смыслу; неосмотрительный.
синонимы:
неразумный, бестолковый, безголовый, безмозглый, недогадливый, несмышленый, сумасбродный, безумный. Безрассудно: сдуру, сглупа, по глупости, без толку. Прот. <Рассудительный>. Ср. <Глупый>. См. глупыйпримеры:
鲁莽的行动
безрассудный поступок
冒失的行为
безрассудный поступок, безрассудное поведение
鲁莽的(指飞行员)
безрассудный о лётчике
最好的钓鱼地点总是最危险的。冬拥湖里有无数的战利品等待着大胆的垂钓者。
Чем ценнее улов, тем опаснее рыбалка. В озере Ледяных Оков водится редкая рыба, но ловить ее примется лишь безрассудный.
这些东西…我听说过。这小子!居然敢去和那种怪物战斗,太危险了,太危险了。
Слыхал я о таких монстрах. Безрассудный юнец совсем не бережёт себя.
它既古老又年轻,既睿智又机敏~还跟春天一样既残酷又无情。
Древний, но вечно молодой, он мудрый и обходительный — но жестокий и безрассудный, как сама весна.
每当一个神器在你的操控下进战场时,鲁莽织焰匠向每位对手各造成1点伤害。
Каждый раз, когда артефакт выходит на поле битвы под вашим контролем, Безрассудный Кудесник Огня наносит 1 повреждение каждому оппоненту.
选择一项~•鲁莽空袭对目标具飞行异能的生物造成3点伤害。•消灭目标神器。
Выберите одно — • Безрассудный Воздушный Налет наносит 3 повреждения целевому существу с Полетом. • Уничтожьте целевой артефакт.
先攻每当鲁莽赛手成为横置时,你可以弃一张牌。若你如此作,则抓一张牌。
Первый удар Каждый раз, когда Безрассудный Гонщик становится повернутым, вы можете сбросить карту. Если вы это делаете, возьмите карту.
啊…我最怕的事发生了!他真是勇敢过人,大胆到了鲁莽的地步!他愿意为了我做任何事情!
Этого я и боялась! Он всегда был такой отважный, такой безрассудный... Он сделал бы для меня все!
倘若可以选择,我更愿意敞开心扉,开门迎客,而不是大门紧闭,远离恐惧和愤怒。鲁莽?也许吧。不过也对。
Если есть выбор, то я лучше открою свой дом и свое сердце, чем буду держать их закрытыми из страха и злости. Я безрассудный? Может быть. Но еще я прав.
морфология:
безрассу́дный (прл ед муж им)
безрассу́дного (прл ед муж род)
безрассу́дному (прл ед муж дат)
безрассу́дного (прл ед муж вин одуш)
безрассу́дный (прл ед муж вин неод)
безрассу́дным (прл ед муж тв)
безрассу́дном (прл ед муж пр)
безрассу́дная (прл ед жен им)
безрассу́дной (прл ед жен род)
безрассу́дной (прл ед жен дат)
безрассу́дную (прл ед жен вин)
безрассу́дною (прл ед жен тв)
безрассу́дной (прл ед жен тв)
безрассу́дной (прл ед жен пр)
безрассу́дное (прл ед ср им)
безрассу́дного (прл ед ср род)
безрассу́дному (прл ед ср дат)
безрассу́дное (прл ед ср вин)
безрассу́дным (прл ед ср тв)
безрассу́дном (прл ед ср пр)
безрассу́дные (прл мн им)
безрассу́дных (прл мн род)
безрассу́дным (прл мн дат)
безрассу́дные (прл мн вин неод)
безрассу́дных (прл мн вин одуш)
безрассу́дными (прл мн тв)
безрассу́дных (прл мн пр)
безрассу́ден (прл крат ед муж)
безрассу́дна (прл крат ед жен)
безрассу́дно (прл крат ед ср)
безрассу́дны (прл крат мн)
безрассу́днее (прл сравн)
безрассу́дней (прл сравн)
побезрассу́днее (прл сравн)
побезрассу́дней (прл сравн)
безрассу́днейший (прл прев ед муж им)
безрассу́днейшего (прл прев ед муж род)
безрассу́днейшему (прл прев ед муж дат)
безрассу́днейшего (прл прев ед муж вин одуш)
безрассу́днейший (прл прев ед муж вин неод)
безрассу́днейшим (прл прев ед муж тв)
безрассу́днейшем (прл прев ед муж пр)
безрассу́днейшая (прл прев ед жен им)
безрассу́днейшей (прл прев ед жен род)
безрассу́днейшей (прл прев ед жен дат)
безрассу́днейшую (прл прев ед жен вин)
безрассу́днейшею (прл прев ед жен тв)
безрассу́днейшей (прл прев ед жен тв)
безрассу́днейшей (прл прев ед жен пр)
безрассу́днейшее (прл прев ед ср им)
безрассу́днейшего (прл прев ед ср род)
безрассу́днейшему (прл прев ед ср дат)
безрассу́днейшее (прл прев ед ср вин)
безрассу́днейшим (прл прев ед ср тв)
безрассу́днейшем (прл прев ед ср пр)
безрассу́днейшие (прл прев мн им)
безрассу́днейших (прл прев мн род)
безрассу́днейшим (прл прев мн дат)
безрассу́днейшие (прл прев мн вин неод)
безрассу́днейших (прл прев мн вин одуш)
безрассу́днейшими (прл прев мн тв)
безрассу́днейших (прл прев мн пр)