благоденствие
〔中〕〈书〉好日子, 幸福生活.
-я[中]〈旧〉幸福, 安康, 好日子 Народ, строя социализм, создаёт своё благоденствие. 人民建设社会主义, 是在创造自己的幸福生活。
<书>好日子, 幸福生活
安康; 幸福; 〈书〉好日子, 幸福生活
(中)<书>好日子, 幸福生活
福利
1. 幸福; 安康
2. <书>好日子, 幸福生活
<书>好日子, 幸福生活
安康; 幸福; 〈书〉好日子, 幸福生活
(中)<书>好日子, 幸福生活
福利
слова с:
благоденственный
благоденствовать
благодетель
благодетельница
благодетельный
благодетельствовать
благодеяние
в китайских словах:
康安
спокойствие; благоденствие; спокойный, тихий, мирный, безмятежный
公善
2) общее благосостояние; всеобщее благоденствие
安民
успокаивать народ, обеспечивать благоденствие народа
兴旺
兴旺景象 благоденствие; процветание
崇
福禄来崇 да приумножится Ваше счастье и благоденствие!, счастья Вам и удачи!
禔
счастье, благоденствие; довольство; благополучие
艾安
водворять спокойствие, наводить порядок; умиротворять; благоденствие, спокойствие, полный порядок
祚
国祚 благоденствие государства
皞皞
皞皞气象 всеобщее благоденствие
国利
国利民福 процветание государства и благоденствие народа
国泰民安
государство спокойно и народ наслаждается миром (обр. в. знач.: всеобщее благоденствие)
祈求神明保护国泰民安 молить духов о сохранении благоденствия государства и народа
福祜
счастье, благоденствие
福佑
счастье; благословение (богов); благоденствие
生
2) средства к жизни; условия существования; благоденствие, благосостояние; быт
共同富裕
общее процветание, общая зажиточность, всеобщее благоденствие; совместная зажиточность (как следствие сокращения большого разрыва между богатыми и бедными)
平
2) мир; перемирие; согласие, гармония; спокойствие, благоденствие, благополучие
欢欣生于平 радость и веселье родятся от благоденствия
红福
[материальное] благоденствие
降佑
ниспослать благоденствие (о небе)
乂安
1) наводить порядок, умиротворять; благоденствие; полный порядок
申
福禄申之 да продлят счастье и благоденствие их [счастливую жизнь]
祺
2)* счастливое предвестие; спокойствие; благоденствие, благополучие; спокойный, благополучный; безбедный
独
君虽独丰, 其何福之有 хотя Вы, государь, лично проявляете щедрость, но какое кому благоденствие это может принести?
兴隆
1) процветать, расцветать; крепнуть; преуспевать; подниматься; возвышаться; развиваться; расти; процветание, расцвет; подъем; благосостояние, благоденствие; возвышение
锡祉
даровать (ниспосылать) благоденствие (счастье)
恩荣
благоденствие, полученное от милостей правителя; процветание и слава, достигнутые благодаря высочайшим милостям
锡福
даровать (ниспосылать) счастье (благоденствие)
安佚
благоденствовать, жить в праздности и довольстве; довольство, благоденствие; праздность
大和
* великое благоденствие, великая гармония
太和
1) великая гармония, благоденствие, мир; вселенское спокойствие
太平
1) великое спокойствие; благоденствие; спокойный, тихий, мирный, безмятежный
升平世界
мир и благоденствие на земле; мирное время; мирная жизнь
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Полное благополучие, процветание.
2) Успешное развитие, благополучное существование чего-л.
синонимы:
см. благополучие, счастьепримеры:
国利民福
процветание государства и благоденствие народа
皞皞气象
всеобщее благоденствие
福禄申之
да продлят счастье и благоденствие их [счастливую жизнь]
君虽独丰, 其何福之有
хотя Вы, государь, лично проявляете щедрость, но какое кому благоденствие это может принести?
宁民康国
принести мир народу и благоденствие стране
兴旺景象
благоденствие; процветание
福禄来崇
да приумножится Ваше счастье и благоденствие!, счастья Вам и удачи!
企福
корпоративное благоденствие
吉祥喜庆
благоденствие и торжество; счастье и радость
食谱:四方和平
Рецепт: «Благоденствие»
步骤详实的食谱,记载着「四方和平」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Благоденствие».
奇怪的四方和平
Странное «Благоденствие»
美味的四方和平
Вкусное «Благоденствие»
我再次看到我的族人安全无恙。多亏了你。
Я еще увижу благоденствие моего народа. Благодаря тебе.
морфология:
благоде́нствие (сущ неод ед ср им)
благоде́нствия (сущ неод ед ср род)
благоде́нствию (сущ неод ед ср дат)
благоде́нствие (сущ неод ед ср вин)
благоде́нствием (сущ неод ед ср тв)
благоде́нствии (сущ неод ед ср пр)
благоде́нствия (сущ неод мн им)
благоде́нствий (сущ неод мн род)
благоде́нствиям (сущ неод мн дат)
благоде́нствия (сущ неод мн вин)
благоде́нствиями (сущ неод мн тв)
благоде́нствиях (сущ неод мн пр)