благоприятствуемый
受到便利的, 受到利益的, 受到优惠的
受到便利的, 受到利益的, 受到优惠的
слова с:
благоприятствование
благоприятствовать
режим наибольшего благоприятствования
страна наибольшего благоприятствования
благоприятная структура
благоприятность
благоприятные условия
благоприятный
благоприятный отзыв
благоприобретенный
благопристойность
благопристойный
в русских словах:
благоприятствовать
погода благоприятствовала урожаю - 天气有助于收成
принцип
принцип наибольшего благоприятствования - 最惠国待遇原则
благоприятствование
взаимное благоприятствование - 互惠
заключить торговое соглашение на принципах наибольшего благоприятствования - 签订优惠贸易协定
благоприятный
благоприятные условия - 有利[的]条件
благоприятная атмосфера - 有利的气氛
благоприятный момент - 好机会
договор, благоприятный для обеих сторон - 有利于双方的条约
благоприятное впечатление - 良好的印象
благоприятный отзыв - 好评
выгодный
2) (благоприятный) 有利[的] yǒulì de, 有益处的 yǒu yìchu de
добрый
2) (благоприятный) 好[的] hǎo[de], 吉[的] jí[de]
конъюнктура
благоприятная конъюнктура - 有利局势
складываться
обстоятельства сложились благоприятно - 情势形成得很顺利
создавать
создать благоприятные условия - 创造有利条件
благоприобретенный
благоприобретенный дом - 自置的房产
благопристойный
благопристойное поведение - 端正的操行
благопристойный предлог - 体面的借口
в китайских словах:
势利
2) обстановка благоприятствует (чему-л.); случай позволяет... (обычно с последующим предлогом 于)
步数儿
步数儿走得好 все идет хорошо; судьба благоприятствует
吉辰
счастливый (благоприятствующий) день; праздник
当梁
стар. год, не благоприятствующий браку (годы под знаками 子, 午, 卯, 西, до Танской эпохи)
倚注
благоволить, быть благосклонным, благодетельствовать, благоприятствовать; благоволение, благосклонность
最惠权
дип. наибольшее благоприятствование
养民
вскармливать народ (как детей); поддерживать (поощрять) народ; благоприятствовать народу (о правителе)
呴愉
3) согревать животворным дыханием; благодетельствовать, благоприятствовать
呴谕
3) согревать животворным дыханием; благодетельствовать, благоприятствовать
宜弟
* благоприятствовать младшему брату (обычай у некитайских племен юго-востока съедать новорожденного первого сына для увеличения прав следующего)
互惠
взаимность; взаимное благоприятствование; преференциальный, предпочтительный, взаимовыгодный, взаимольгота
互惠关税 тариф взаимного благоприятствования, взаимные преференциальные пошлины
互惠注意
2) принцип взаимного благоприятствования
昫伏
согревать животворным теплом, окружать заботой, заботиться, благоприятствовать
大顺
полное благополучие (благоприятствование внешних сил); благоприятствовать
介
2) содействовать, способствовать, помогать, благоприятствовать
作美
благоприятствовать; хорошая (погода)
呴喻
3) согревать животворным дыханием; благодетельствовать, благоприятствовать
耐时
терпеливо выжидать благоприятного момента (счастливого поворота судьбы)
合适
1) удобный, подходящий, надлежащий, соответствующий; благоприятный, устраивающий; в самый раз; именно так, как надо, на руку
吉祥
счастливый, благоприятный; счастливая примета, счастливое предзнаменование, доброе предвестие; счастье
周堂
благоприятный день для свадьбы (определяемый гаданием)
吉利
1) счастливый, благоприятный; счастье, благополучие
佳气
счастливая примета, благоприятное предзнаменование
吉时
счастливый час (напр. свадьбы); благоприятное время
如意
1) соответствовать желанию; идти (происходить, совершаться) благоприятно (хорошо, гладко); желательный, благоприятный; подходящий, идеальный; исполнение желаний
佳
2) благоприятный, счастливый; благодатный; своевременный
调风
2) благоприятный (весенний) ветер; благодатный ветер
善
4) благоприятный, счастливый; счастливо, удачно
采
7) cǎi благоприятная судьба, фортуна, везение
便是十分采 это будет самым благоприятным оборотом событий!, это будет полнейшим везением!
善状
1) благоприятная обстановка
抢墒
с.-х. проводить сев в наиболее благоприятные агротехнические сроки
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск