бригада
1) 队 duì; 组 zǔ
комплексная бригада - 综合生产队
бригада коммунистического труда - 共产主义劳动队
производственная бригада - 生产队
паровозная бригада - 机车乘务组
2) воен. 旅 lǚ
танковая бригада - 坦克旅
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 旅; 旅团; 舰艇支队
2. 包乘组
3. 队; 组
4. (列车上的)乘务组
2. 组; 队; 旅
3. (工作)队, 组, 班; 支队(舰艇部队的); 旅(陆军的)
队, 班, 组, 旅, 工作队, 舰队, (阴)
1. (陆军)旅; (海军同类军舰的)舰队
танковая бригада 坦克旅
бригада крейсеров 巡洋舰队
2. (列车上的)乘务组
паровозная бригада 机车乘务组
поездная бригада 列车乘务组
3. (生产的)队(或组, 班)
ударная бригада 突击队
бригада столяров 木工组
舰艇支队; 旅; 旅团; 包乘组; 队; 组; (列车上的)乘务组; 组; 队; 旅; (工作)队, 组, 班; 旅(陆军的); 支队(舰艇部队的)
◇бригада конечной продукции (或 конечного результата)全工种作业队(包括全部工序)
Возглавив бригаду каменщиков, Сергачёв постепенно ввёл в коллектив такелажников, монтажников, плотников, штукатуров.И стали они бригадой конечной продукции. 谢尔加乔夫领导瓦工队后, 逐渐吸收架工、安装工、木工、抹灰工参加于是他们成了全工种作业队。бригада, -ы[阴]
1. (陆军)旅, 旅团; (海军)舰艇支队
танковая бригада 坦克旅
бригада крейсеров 巡洋舰支队
бригада торпедных катеров 鱼雷艇支队
2. (列车上的)包乘组
кондукторская бригада 列车乘务组
паровозная бригада 机车乘务组
3. (工作)队, 组, 班
бригада коммунистического труда 共产主义劳动工作队
производственная бригада 生产队
ударная бригада 突击队
бригада слесарей 钳工组
колхозная полевая бригада 集体农庄大田队
сквозная бригада 包修组
строительная бригада 建筑工程队
буровая бригада 钻探队
аварийная бригада 抢修队
旅; 旅团; 舰艇支队|包乘组|队; 组|(列车上的)乘务组组; 队; 旅
组, 队, 班; [军](陆军)旅, 旅团; (海军)舰队
①旅; (舰艇部队的)支队②队, 组; 作业队, 作业班
аварийная бригада 抢修队
(工作)队, 组, 班; [银]营业专柜
工作队, 队, 班; 机组, 乘务组
犯罪团伙, 犯罪集团
◇бригада безвозмездного труда (大学生)义务打工队(用业余时间工作, 并将报酬赠给国家和社会机构充作慈善基金)
бригада народной бдительности 人民警卫队(安哥拉农村维持地方治安的志愿组织)
队, 组, 工作班组, 运行班组
[阴]工作队, 队, 组, 班
工作组, 班, 队, 组
队, 组, 班; 工作队
队, 组, 工作队
工作队, 班, 组
工作队, 组, 班
工作队, 生产队
组, 小组, 队
班,组,工作队
队, 阻, 班
工作队
队, 组, 工作班组, 运行班组
1.工作队,班,组;2.[军]旅; ①组;队②(军队的)旅
слова с:
АБ авиабригада (авиационная бригада)
АБОН авиационная бригада особого назначения
АДБ авиационно-десантная бригада
ОАБ отдельная авиационная бригада
ПДБр парашютно-десантная бригада
аварийная бригада
атбр авиационно-техническая бригада
аэродромная бригада
бригада кратковременного обслуживания
бригада медицинской помощи
бригада по эксплуатации скважин
бригада технического обслуживания
буровая бригада
воздушно-десантная бригада
выездная ремонтная бригада
десантно-штурмовая бригада
добычная бригада
забойная бригада
испытательная бригада
комплексная бригада
конструкторская бригада
отдельная десантно-штурмовая бригада
полеводческая бригада
прикреплённая бригада
производственная бригада
ремонтная бригада
сквозная бригада
сквозная межучастковая бригада
сменная бригада
специализированная комплексная бригада
стороительная бригада
строительная бригада
суточная бригада
техническая бригада
в русских словах:
АРМ ОВБ
(сокр. от автоматизированное рабочее место оперативно выездная бригада) 外勤作业队自动化工位
ударный
ударная бригада - 突击队
БТРС
(=бригада текущего ремонта скважин) 修井队
разукрупниться
-ится〔完〕разукрупняться, -яется〔未〕划分开, 分成(若干)较小的单位. Бригада ~илась. 大队划小了。‖ разукрупнение〔中〕.
тракторный
тракторная бригада - 拖拉机队
проходческий
〔形〕〈矿〉掘进的. ~ая бригада 掘进队.
разгрузочный
разгрузочная бригада - 卸货队
паровозный
паровозная бригада - 机车乘务组
полеводческий
〔形〕作物栽培的; 农艺(学)的. ~ая бригада 农田队.
отстающий
отстающая бригада - 后进队
локомотивный
〔形〕机车的, 火车头的. ~ свисток 机车汽笛. ~ая бригада 机车组.
ловецкий
ловецкая бригада - 捕鱼队; 狩猎队
комплексный
комплексная бригада - 综合生产队
забойный
забойная бригада - 工作面小组
в китайских словах:
养路队
бригада (технического) обслуживания дорог; бригада (текущего) ремонта дорог
航空兵
航空兵旅 авиационная бригада
艺术
艺术演出对 театральная бригада
调查工作队
следственная бригада, следственная группа
警察反恐怖活动队
Полицейская бригада по борьбе с терроризмом
职业消防队
профессиональная пожарная бригада (команда, дружина)
建筑工程队
строительная бригада
掘进队
горн. проходческая бригада
管教队
юр. исправительно-трудовая бригада
互助组
бригада [трудовой] взаимопомощи
农业互助组 сельскохозяйственная бригада [трудовой] взаимопомощи; сельскохозяйственная артель
组
1) группа, кружок; сектор, секция; бригада; групповой (также счетное слово)
生产队
1) производственная бригада
生产大队
крупная (высшей ступени) производственная бригада (основная хозрасчетная единица в с.-х. народной коммуне)
班儿
1) группа; звено; бригада
工作班组
бригада
响箭
2) "Поющие стрелы", "Сянцзянь" (82 бригада спецназа сухопутных войск 82 армейской группы НОАК)
修缮队
ремонтная бригада
团
旅有三个团 в бригаде три полка
2) коллектив, организация, общество; бригада, группа; делегация; труппа; групповой, коллективный
文艺工作团 бригада художественной самодеятельности
基建包工队
подрядная бригада в капитальном строительстве
医疗队
санитарный отряд (гражданский, военный); медицинская бригада
战斗勤务支援旅
бригада тылового обеспечения
霹雳
4) "Раскат грома", "Пилу" (72 бригада спецназа сухопутных войск 72 армейской группы НОАК)
混合旅
смешанная бригада
车务员
ж.-д. поездная бригада
班
1) группа, звено; бригада; труппа (артистов); отделение, класс; воен. отделение
摄影队
бригада операторов, операторская группа
小组
группа, ячейка (напр. партийная); кружок; бригада, звено (на производстве); групповой; бригадный
测量队
геодезическая партия (бригада)
班组
команда; бригада (рабочих); артель; группа; группа специалистов; отряд
骑兵旅
кавалерийская бригада
雄鹰
2) "Соколы", "Сюнъин" (80 бригада спецназа сухопутных войск 80 армейской группы НОАК)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Войсковое соединение из нескольких полков (батальонов) или дивизионов, эскадрилий и других частей и подразделений.
2) Тактическое соединение из военных кораблей одного или разных классов.
3) Группа лиц, выполняющая определенный комплекс работ.
синонимы:
см. войско; служащийпримеры:
三级所有[制]
трёхступенная система собственности на средства производства ([i]народная коммуна, большая производственная бригада, малая производственная бригада[/i])
武装工作队
вооружённая бригада; бригада военных работников
农业互助组
сельскохозяйственная бригада [трудовой] взаимопомощи; сельскохозяйственная артель
文艺工作团
бригада художественной самодеятельности
现在捕鱼队网得了很多大鱼
в этот раз бригада рыбаков выловила сетями много крупной рыбы
常年互助组
постоянная бригада взаимопомощи
巡回讲演团
выездная лекционная бригада
咱们[第]二组比[第]一组次不次呢?
хуже ли наша вторая бригада по сравнению с первой?
伙获伙分亘助组
бригада взаимопомощи по артельной обработке и артельному распределению ([i]до коллективизации ― во Внутренней Монголии[/i])
一旅兵
бригада солдат
优胜组
передовая бригада
职旅
вверенная мне бригада
机车乘务组
паровозная бригада
气象服务组
бригада метеорологического обслуживания
航空兵旅
авиационная бригада
艺术演出对
театральная бригада
共产主义劳动队
бригада коммунистического труда
工作面小组
забойная бригада
后进队
отстающая бригада
前方手术队;流动战地手术队;战地手术队
мобильная хирургическая бригада
警察特种部队;警察机动旅
мобильная бригада полиции
东部军区和蒙古国武装力量的摩托化步兵旅在演习最后阶段,举行了封锁和摧毁假想非法武装组织的反恐行动
мотопехотная бригада Восточного военного округа и монгольских вооруженных сил на заключительном этапе проводимых учений осуществила антитеррористическую операцию по блокаде и уничтожению условного противника в виде незаконного вооруженного формирования
大队划小了
Бригада разукрупнилась
导弹大队; 火箭大了队
ракетная бригада
导弹大队, 火箭大了队
ракетная бригада
综合生产班组(由不同工种工人组成)
Комплексный бригада; Комплексная бригада
三军试验部队(代表海, 陆, 空三军的)
испытагельная бригада из представителей трёх видов вооружённых сил
维护组(队)
бригада обслуживания
空军工程(后)旅, 空军工程兵部队
инженерно-строительная бригада военно-воздушных сил
(钻)井队
буровая бригада
短时{间}维护组
бригада кратковременного обслуживания
空军工程{后}旅
инженерно-строительная бригада военно-воздушных сил
空降兵旅
ВДБ (вдб) воздушно-десантная бригада
的简写) 飞行旅
бривоз (воздухоплавательная бригада
<class>,时间紧迫。我们的突击队已经整装待发了。
И не задерживайся, <класс>, наша штурмовая бригада уже готова.
「从下周起,明蕴班将迁往层岩巨渊继续开采工作。」
«Начиная со следующей недели, бригада из деревни Миньюнь будет направлена на работы в Разлом».
近卫军绝不投降,绝不。
Бригада «Импера» не сдается. Никогда.
欧佐夫麾下的某个工程组,其唯一任务就是重建亚龙行迹上的房舍。 业绩差的时候,他们便付钱请葛加理将亚龙诱出地表。
Дому Орзов принадлежит строительная бригада, чье единственное предназначение — чинить разрушения, нанесенные вурмами. Когда дела идут вяло, Дом Орзов платит карномантам Голгари, чтобы те подманили вурмов поближе к поверхности.
那乌西卡旅
Бригада «Наузикаа»
近卫军
Бригада «Импера»
维里赫德旅
Бригада «Врихедд»
汽車正好卡在冰面上。把它弄出来需要一队专业人士。
Мотокарета крепко застряла во льду. Чтобы ее вытащить, потребуется специализированная бригада.
厉害…看来那些工人工作很努力,真不错。
Ну вот... Вижу, бригада без дела не сидела. Вышло и правда неплохо.
他在那赛尔旅的轻骑兵队服役。他又不是侦查兵。
Мой сын служит в легкой кавалерии. Назаирская бригада. Он не разведчик.
我有个感觉,不对,应该是说我很确定,我有幸取得的森林(至少到不久前我都还觉得自己很幸运),里面住了个可怕的魔鬼。我前阵子雇了一群矮人伐木工进去砍伐木头。他们都很魁梧,每个人多半都砍过很多棵粗大的树木。然而他们进森林后竟然都没了踪影,只有一个家伙回来,还说他看到了怪物,你一定能想象我有多讶异吧。我贴出了悬赏,希望有人能帮我把林子里的所有怪物都赶走,我非常希望有人能站出来拿走这份奖赏。
Я подозреваю, да что там, я уверен, что в лесу, который мне посчастливилось получить во владение (по крайней мере, до недавних пор я был совершенно по этому поводу счастлив), поселилась какая-то злобная бестия. Недавно я нанял бригаду краснолюдских лесорубов на работу в этом лесу. Крепкие мужики, каждый немало деревьев в своей жизни порубил. А потому можете представить мое удивление, когда вся бригада сгинула в лесу, а один, что сумел спастись, сказал, что их всех чудовище до смерти замучало. Я положил награду за освобождение моей полосы леса от всякого бесчинства и очень надеюсь, что вскорости смогу ее кому-нибудь передать.
морфология:
бригáда (сущ неод ед жен им)
бригáды (сущ неод ед жен род)
бригáде (сущ неод ед жен дат)
бригáду (сущ неод ед жен вин)
бригáдой (сущ неод ед жен тв)
бригáдою (сущ неод ед жен тв)
бригáде (сущ неод ед жен пр)
бригáды (сущ неод мн им)
бригáд (сущ неод мн род)
бригáдам (сущ неод мн дат)
бригáды (сущ неод мн вин)
бригáдами (сущ неод мн тв)
бригáдах (сущ неод мн пр)