быть в обиде
见怪于... jiànguài yú...
为埋怨; 为...埋怨; 生的气; 生...的气
为...埋怨; 生...的气
为...埋怨; 生...的气
слова с:
в китайских словах:
訾
4) * zī быть в обиде, обижаться; злобиться
生的气
быть в обиде
为埋怨
быть в обиде
责望
2) быть в обиде [на...]; быть в претензии к...; осуждать, обвинять; упрекать
对不起
2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
对不住
2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
嫌怨
быть обиженным; обидеться; обида; недовольство
примеры:
生 的气
дуть губки на кого; дуть губы на кого; прогневаться; рассердиться; быть в обиде
生…的气
дуть губы на кого; дуть губки на кого; быть в обиде
为…埋怨
быть в обиде