быть в полной исправности
完整无损; 一点毛病没有 (в хорошем состоянии)
слова с:
исправность
быть в полном рассудке
полно
полновесный
полновластный
полноводный
полноводье
полногласие
полногласный
полногранный
полногрудая
полногрудый
полнодоступность
полнозвучный
полнозёрный
полнокристаллический
полнокровие
быть
в русских словах:
растерянность
быть в полной растерянности - 完全张惶失措
решимость
быть полным решимости - 充满决心
профан
быть полным профаном в чем-либо - 对...完全是外行
полный
быть в полной боевой готовности - 处在充分战斗准备[状态]中
быть в полном расцвете сил - 处在精强力壮的时期
в китайских словах:
整
2) исправный, целый, полноценный; приличный, аккуратный; в порядке; в хорошем состоянии; без изъяна
匡
盈而匡 быть полной и пойти на ущерб
朝衣朝冠
[быть] в полной парадной форме (на аудиенции у правителя)
巾衣
в полной одежде; быть надлежаще одетым, быть в платье, положенном к случаю
惊慌失措
быть в полной растерянности (от перепуга, боязни), прийти в смятение [замешательство]; растеряться; впасть в панику; переполох
够
够岁数儿 достигнуть полных лет; быть в преклонном возрасте
万望
эпист. горячо надеяться, быть в полной надежде, с нетерпением ожидать
惊惶失措
быть в полной растерянности (от перепуга, боязни)
满拟
полон желания (намерения, совершить что-л.), быть в полной готовности (к чему-л.)
两不找
быть в полном расчете, не остаться должными друг другу
知情底保
уст., юр. быть полностью осведомленным в деле и поручаться с полной ответственностью; поручитель с полной ответственностью
齐备
2) быть в полной готовности; быть приготовленным полностью
满员
1) быть полностью укомплектованным (напр. личным составом), полный личный состав; пополнять личный состав
堙尽
валиться, рушиться (о здании); подвергаться полному разрушению, быть стертым с лица земли
惶乱
быть в панике, растерянности; в полном расстройстве, в панике
称心
2) быть довольным (полностью удовлетворенным)
满载
1) нагрузить доверху; быть полностью нагруженным
2) быть полным информации (напр. о газетах)
盘据
盘据朝野 быть полным хозяином положения во всей стране
齐齐
2) * строгий, собранный; быть в полном порядке
殆尽
до полного истощения, почти полностью; быть на исходе
茫无所知
быть (оставаться) в полном неведении
谐和
1) гармонировать; быть в полном согласии; дружный, слаженный
大惑不解
обр. быть в (полном) недоумении; не в состоянии ничего понять
狼扈
беспорядочный, хаотичный; быть сваленным в кучу; в полном беспорядке (хаосе)
推诚相与
оказывать друг другу полное доверие, быть предельно искренним (друг с другом)
足备
1) быть полностью налицо
懊咿
быть в полном отчаянии; сожалеть; горевать
侏张
2) расцветать махровым цветом, быть в полном разгаре; процветать (напр. о пороках)
备
3) быть полным (достаточным); составлять нужное число
蒙昧无知
быть в полном неведении; совершенно невежественный
南辕北辙
2) диаметрально противоположный, полярный; быть в полном противоречии, резко расходиться
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск