венчик
1) бот. 花冠 huāguān
2) (кухонная утварь) 打蛋器 dǎdànqì
3) (насадка для миксера) 球头 qiútóu
1. 1. 凸缘, 凸边, 轮缘
2. (天)晕, 华, 日冕
3. 花冠, 内花被
2. 凸缘; 轮缘; 凸边
3. 凸缘, 凸边; 轮缘; 齿冠
帽, 环, 边沿, 凸缘, 轮毂, 齿冠, 轮缘, [动](马的)蹄冠, [植]花冠, 花内被, [天]小晕, 小日冕, [解]乳晕, 色晕
凸缘, 凸边, 轮缘; (天)晕, 华, 日冕; 花冠, 内花被; 凸缘; 轮缘; 凸边; 凸缘, 凸边; 齿冠; 轮缘
1. 凸缘, 凸边, 轮缘 ; 2.(天)晕, 华, 日冕 ; 3.花冠, 内花被
венец1, 5 解的指小
2. 〈
3. 〈
①边缘, 凸缘, 凸边, 凸肩②轮毂帽③轮缘④环
-а[阳] (手动)打蛋器, 搅匀器, 搅打器
边沿, 凸缘, 凸边, 轮缘; 环; 齿冠
①凸缘, 凸边②轮缘③齿冠④(马的)蹄冠
①边缘, 凸缘, 凸边, 凸肩②轮缘③环
①冠 ; ②晕 ; ③蹄冠 ; ④花冠
венец 解的指小
2. 花冠, 内花被
[阳]边沿, 凸缘; 齿冠, 花冠饰
轮缘; 边缘; 凸缘; 轮壳帽
-а[阳]搅蛋器, 打蛋器
-а[阳]搅蛋器, 打蛋器
轮缘; 色晕; 齿冠
凸缘,凸边,轮缘; 凸缘,轮缘,凸边
слова с:
в русских словах:
венчать
венчать чемпиона лавровым венком - 给冠军加月桂冠
конец венчает дело - 完事大吉
здание венчает башенка с острым шпилем - 建筑物的最上层是个带尖的小塔
в китайских словах:
打蛋器
взбивалка для яиц, венчик, миксер
离瓣
离瓣花冠 раздельнолепестный венчик
十字形花冠
бот. крестовидный венчик (cruciferous corolla)
炮身凸缘
венчик ствола
打蛋机钻头
венчик (насадка) миксера (для взбивания яиц)
搅打器
взбивалка, венчик, миксер
茶筅
тясэн, венчик для взбивания чая (элемент японской чайной церемонии)
内花被
бот. венчик околоцветника
蝶形
蝶形花冠 мотыльковый венчик
筒状
筒状花冠 бот. трубчатый венчик
漏斗状
漏斗状花冠 бот. воронковидный венчик
华萼
венчик и чашечка цветка (обр. в знач.: дружные братья)
合瓣
合瓣花冠 бот. сростнолепестный венчик
石竹
石竹形花冠 гвоздиковидный венчик
蝶形花冠
бот. мотыльковый венчик (papilionaceous corolla)
假面状
假面状花冠 бот. масковидный (замкнутый) венчик
凸环
венчик (ударника); закраина (гильзы)
花被
内花被 венчик околоцветника, эндоперигон
搅拌棒
2) ручной миксер, венчик, блендер
花冠
1) бот. венчик
十字形花冠 крестовидный венчик
辐状花冠 актиноморфный венчик
蛋抽
венчик, венчик для взбивания, кулинарный венчик
不
* венчик цветка
槌管凸缘
венчик ствола
六出
2) шестираздельный венчик цветка
枪管凸缘
венчик ствола
壶状
壶状花冠 бот. кувшинообразный венчик
толкование:
1. м.Часть цветка, состоящая из отдельных или сросшихся лепестков.
2. м.
Лента с изображениями и текстом на религиозные темы, накладываемая на лоб покойного при отпевании в церкви и при погребении.
3. м. разг.
1) Уменьш. к сущ.: венец (5).
2) Ласк. к сущ.: венец (5).
примеры:
壶状花冠
[c][i]бот.[/c] [/i]кувшинообразный венчик
离瓣花冠
раздельнолепестный венчик
石竹形花冠
гвоздиковидный венчик
辐状花冠
актиноморфный венчик
冰雾花花朵
Туманный цветок (венчик)
想要炼成「霜劫精油」,你要找到蜥蜴尾巴和冰雾花花朵。
Чтобы приготовить морозное эфирное масло, тебе понадобятся хвост ящерицы и венчик туманного цветка.
不击破花冠弱点的情况下,击败急冻树。
Одолейте Крио папоротник, не уничтожая его венчик.
同样是冰雾花花朵,在炼金术下,却能展现出这样截然相反的两面。
Невероятно, правда? Один и тот же венчик туманного цветка способен превращаться в два абсолютно противоположных вещества.
关于冰雾花花朵…
Насчёт венчиков туманного цветка...
嗯…这些冰雾花花朵的质量还真不错。
Ага... А эти венчики неплохого качества.
完成奇趣秘园,在「降落禁令」中接取10个花冠
Пройдите Запрет на посадку события Увлекательной страны чудес, собрав 10 венчиков
完成奇趣秘园,在「风花的恩赐」中接取10个花冠
Пройдите Благословение анемонии события Увлекательной страны чудес, собрав 10 венчиков
完成奇趣秘园,在「风花的恩赐」中避开所有负面花冠
Пройдите Благословение анемонии события Увлекательной страны чудес, избегая влияния негативного эффекта венчиков
将三份冰雾花花朵交给康纳
Отдайте Коннору 3 венчика туманного цветка
未能在限定时间内尽可能接取花冠
Не смогли собрать все Венчики за отведённое время
花冠转化的「表现力」
Экспрессия, полученная из конвертации венчиков
这些花冠的分布规律…如果和水占术相结合,也许会有不错的效果?难道这就是所谓的,风的启示吗!
Схема распределения этих венчиков... Интересно, что получится, если соединить это с гидромантией? Так вот что такое вдохновение ветра!
通过攻击急冻树的花冠,使其瘫痪。
Парализуйте Крио папоротник атакой по его венчику.
通过攻击爆炎树的花冠,使其瘫痪。
Парализуйте Пиро орхидею атакой по её венчику.
避开所有「幻形花冠」
Избегайте всех меняющих цвет венчиков
韡蕚
пышные венчики цветов
морфология:
ве́нчик (сущ неод ед муж им)
ве́нчика (сущ неод ед муж род)
ве́нчику (сущ неод ед муж дат)
ве́нчик (сущ неод ед муж вин)
ве́нчиком (сущ неод ед муж тв)
ве́нчике (сущ неод ед муж пр)
ве́нчики (сущ неод мн им)
ве́нчиков (сущ неод мн род)
ве́нчикам (сущ неод мн дат)
ве́нчики (сущ неод мн вин)
ве́нчиками (сущ неод мн тв)
ве́нчиках (сущ неод мн пр)