веский
有力的 yǒulìde, 有分量的 yǒu fènliang-de
веский аргумент - 有力的论据
веские слова - 有分量的话
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(副веско)
1. 分量重的, 沉重的
веский товар 沉重的货物
2. 〈转〉有力的, 重要的, 有价值的
веский довод 充分有力的理由
веский ое возражение 有力的反驳
Факты, собранные мной, представляют веский материал. 我收集的事实是很有价值的材料。
1. 有力的; 沉重的, (分量)重的
2. 有价值的, 重要的; 有力的, 有分量的
沉重的, (分量)重的; 有力的; 有价值的, 重要的; 有力的, 有分量的
分量重的; 沉重的<转>有力的; 重要的; 有价值的
(Vesky)"沉重"号驱逐舰(苏)
分量重的, 有分量的
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
有力的论据
весомый аргумент; веский довод; сильный довод; сильные доводы; веский аргумент
充分有力的理由
веский повод; веский довод
利夫内区
Ли веский район
有分量的话
веское слово; весомый слово; веский слово; весомые слова
站得住
2) основательный, веский, состоятельный
有力的理由
веский довод
提出有力的根据
выставлять веский мотив
克拉达的剃刀
Веский довод Келада
分量
有分量的 веский, значимый (напр., довод, слово)
有分量的论据
веский аргумент; тяжелый артиллерия; тяжелая артиллерия
尊
3) веский, важный, весомый
鼎
4) опора престола (государства); высшие сановники, ответственный, важный (деятель; пост); значительный; краеугольный; веский
站得住脚
основательный, устойчивый, веский; способный устоять
有力的反对意见
веский возражение; веское возражение
沉重的货物
веский товар
沉重货物
веский груз; тяжеловесный груз; тяжелый груз
有价值的材料
веский материал
离开是有苦衷的
У тебя наверняка был веский повод
重
1) zhòng тяжелый, веский; быть тяжелым, весить; весом
толкование:
прил.1) а) разг. Имеющий значительный вес при малом количестве или объеме.
б) Создающий впечатление тяжести.
2) Убедительный, серьезный.
синонимы:
авторитетный, властный, влиятельный, значительный; тяжелый. Ср. <Важный и Тяжелый>. См. важный, властный, влиятельный, доказательный, сильный, тяжелыйпримеры:
有分量的
веский ([c][i]напр.[/c] довод, слово[/i])
有力的论据
веский аргумент
有力的理由
веский довод, веская причина
既然你有了证明,我们也许有机会说服纳特·帕格加入我们。
Теперь у тебя появился достаточно веский аргумент в пользу рыбалки на Дреноре, так что, возможно, нам удастся убедить Ната Пэгла присоединиться к нам.
你最好给我们解释一下为什么会和那个凶手在一起。
У тебя должен быть очень веский повод, чтобы заявиться сюда с убийцей.
你和那凶手在一起,最好有个好理由。
У тебя должен быть очень веский повод, чтобы заявиться сюда с убийцей.
一般人没有个好理由不会来匕港镇。也许我能帮上忙。
Просто так в Фар-Харбор никто не заплывает. Должен быть веский повод. Может, я смогу вам чем-то помочь.
你离开他们肯定是有苦衷的。
У тебя наверняка был веский повод, чтобы их покинуть.
如果要和学院开战,那最好有个好原因。我不觉得这是好原因。
Если и начинать войну с Институтом, то уж по вескому поводу. И вот это на веский повод не тянет.
有些资源舱会给予您新科技。不是百分之百会有,但却是另一个抢在别人前面挖出并宣布所有权的好理由。
Некоторые капсулы с ресурсами откроют вам секреты новых технологий. Они встречаются нечасто, однако это веский повод, чтобы стараться найти их раньше ваших противников.
морфология:
ве́ский (прл ед муж им)
ве́ского (прл ед муж род)
ве́скому (прл ед муж дат)
ве́ского (прл ед муж вин одуш)
ве́ский (прл ед муж вин неод)
ве́ским (прл ед муж тв)
ве́ском (прл ед муж пр)
ве́ская (прл ед жен им)
ве́ской (прл ед жен род)
ве́ской (прл ед жен дат)
ве́скую (прл ед жен вин)
ве́скою (прл ед жен тв)
ве́ской (прл ед жен тв)
ве́ской (прл ед жен пр)
ве́ское (прл ед ср им)
ве́ского (прл ед ср род)
ве́скому (прл ед ср дат)
ве́ское (прл ед ср вин)
ве́ским (прл ед ср тв)
ве́ском (прл ед ср пр)
ве́ские (прл мн им)
ве́ских (прл мн род)
ве́ским (прл мн дат)
ве́ские (прл мн вин неод)
ве́ских (прл мн вин одуш)
ве́скими (прл мн тв)
ве́ских (прл мн пр)
ве́сок (прл крат ед муж)
ве́ска (прл крат ед жен)
ве́ско (прл крат ед ср)
ве́ски (прл крат мн)
ве́сче (прл сравн)
пове́сче (прл сравн)