веточка
嫩枝, 〈复二〉 -чек〔阴〕ветка①解的指小.
1. [罪犯]手指, 脚趾
2. [青年, 罪犯]手, 胳膊
3. [青年]脚, 腿
4. [罪犯]火车站
复二 -чек [阴]
ветка
解的指小
嫩枝, 复二-чек(阴)ветка 解的指小.
[阴](ветка 的指小)细枝, 嫩枝, 梢
ветка1解的指小表爱
веточка барбариса 一串伏牛花果
Уж такая красивая ёлочка, веточка в веточку! 那是多么美的一棵小云杉, 树枝整整齐齐!
分枝, 嫩枝
分枝, 枝
小枝
в русских словах:
в китайских словах:
石化藤条
Окаменевшая веточка плюща
提贝特
Веточка
小枝, 幼枝
веточка, мелкая ветвь
一串伏牛花果
веточка барбариса
花束状短果枝
букетная веточка
细枝
тонкие ветви; веточка, прутик
小支
веточка
细枝末节
тонкая веточка и конечное коленце бамбука (обр. в знач.: мелочь, пустяк)
茗
茗柯 веточка чайного куста
толкование:
ж. разг.1) Уменьш. к сущ.: ветка (1).
2) Ласк. к сущ.: ветка (1).
примеры:
茗柯
веточка чайного куста
盯着这个∗有力量的家伙∗,迟早他会像跟小树枝一样崩溃。
Следи за «могучим парнем». Рано или поздно он сломается как веточка.
一束新鲜薄荷。
Веточка свежей мяты.
这只是一根树枝。用它来战斗再合适不过了,哈?
Это веточка. Ничего лучше для драки не нашлось?
一本半开的书,书写着一些关于毒灯苨的效用的可笑介绍。不过,要是你刚好带了一些在身上的话...
Кривовато проиллюстрированное издание о якобы проверенных и потрясающих свойствах дурноплюща, известного также как друдена. Бред, конечно, но если у вас завалялась веточка…
睁开眼睛,竹节虫。受死吧。
Открой глаза, хрупкая веточка. Пора умирать.
他们闯入了他的木屋进行搜查。首先彻查了整张床铺。床单上有细小的枯枝——这是第一个证据,因为狼人会在夜间狩猎,在日出前归来,光脚丫上夹杂着森林地面上的杂物。接着他们又在床底发现了第二个证据:一张狼皮。毫无疑问,狼人在日落变身时肯定是给全身换上狼皮,隔天变回人类时再把皮褪掉。找到这些强力证据之后,他们不再迟疑,马上展开追捕,发誓要找到狼人,用银链把他绑起来。
Они вошли в его хижину и стали искать. Сперва они набросились на его ложе. Простыня была покрыта сухими веточками - это было первое доказательство, ибо когда волколаки возвращаются на рассвете после ночной охоты, то приносят с собой на ногах мелкий лесной мусор. Второе доказательство они нашли под кроватью: шкура волка. Волколак, без сомнения, надевал ее, когда перекидывался при заходе солнца, и оставлял ее под кроватью, превращаясь в человека на следующее утро. Найдя эти убедительные доказательства, они отбросили всякое промедление и начали охоту, поклявшись найти волколака и заковать его в цепи из серебра.
树枝上的露珠闪烁着光彩。
Капли росы на веточках сверкали, переливаясь.
морфология:
ве́точка (сущ неод ед жен им)
ве́точки (сущ неод ед жен род)
ве́точке (сущ неод ед жен дат)
ве́точку (сущ неод ед жен вин)
ве́точкою (сущ неод ед жен тв)
ве́точкой (сущ неод ед жен тв)
ве́точке (сущ неод ед жен пр)
ве́точки (сущ неод мн им)
ве́точек (сущ неод мн род)
ве́точкам (сущ неод мн дат)
ве́точки (сущ неод мн вин)
ве́точками (сущ неод мн тв)
ве́точках (сущ неод мн пр)