винтить
-нчу, -нтишь〔未〕что〈口〉拧进.
; винтанугь, -ну, -нёшь[完]
1. <口俚>[青年, 罪犯]离开, 前往, 跑掉, 逃跑
Винтим отсюда! 我们离开这儿吧!
Давай, винти к своей мамочке! 去吧, 去找你妈妈去!
кого [青年]<口俚>逮捕, 拘捕, 拘留; 抓到警察局
В будке междугородных переговоров меня четыре раза винтили. 在长途电话亭里我被抓到过四次
в чём [青年]理解, 弄明白, 弄清楚
[未](-нчу, -нтишь, -нтят) что 旋入, 以螺丝扭紧; винтиться
[未](-нчу, -нтишь, -нтят) что 旋入, 以螺丝扭紧; винтикся
1. 拧螺丝, 拧进
2. <口>打文特(牌戏)
-нчу, -нтишь(未)<口>打文特(牌戏).
-нчу, -нтишь(未)что <口>拧进.
拧螺丝, 拧进; 〈口〉打文特(牌戏)
что <口>拧进
<口>打文特(牌戏)
[未]旋入, 拧入, 旋紧, 拧紧
(完
винтануть)(及物)<俚>逮捕; 抓到警察局
拧紧螺丝
слова с:
в китайских словах:
全苏科技情报研究所
ВИНТИ Всесоюзный институт научной и технической информации
子母螺丝
комплектный винтик
"或"门
логический элемент ИЛИ; вентиль ИЛИ; винтиль ИЛИ, схема объединения; элемент ИЛИ; схема ИЛИ
教育体系中的每个细节都很重要
В системе воспитания важен каждый мельчайший винтик
从螺丝钉开始
от винтика
толкование:
1. несов. перех.Вращая винт (1*1) по нарезке, резьбе, ввертывать или отвертывать его.
2. несов. неперех. разг.
Играть в винт (2*).
примеры:
(喇叭式)通风筒, 通风喇叭口
винтиляционный раструб
有点呆头呆脑
Винтиков винтика не хватает в голове у кого; винтиков не хватает у кого