вкушать
尝到 chángdào, 感受到 gǎnshòudào, 体验到 tǐyàndào
вкушать радость - 尝到甜头
вкушать счастье - 尝到幸福
вкусить славы - 感到荣耀
вкусить от древа познания - 尝到人生的酸甜苦辣; 体验到人间的善恶
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 吃
2. 享受
见 вкусить
见вкусить
◇ вкушать плоды чего 享受…成果
вкушать сон (或покой)〈旧, 讽〉享受梦乡(恬静)的滋味
(未)见вкусить.
见вкусить.
吃; 享受
в китайских словах:
飨
4) * пользоваться, наслаждаться; вкушать (подношение)
进食
принимать (вкушать) пищу; питаться, есть
卧薪尝胆
букв. почивать на хворосте и вкушать желчь (по притче о юэ’ском князе Гоу Цзяне, который спал на хворосте и перед едой лизал желчь, чтобы не забыть о мести победившему его княжеству У)
味
味无味 даос. вкушать безвкусное, испытывать на вкус то, что безвкусно
尝禁果
вкушать запретный плод
咀华
вкушать (вдыхать) аромат цветов (обр. в знач.: наслаждаться изяществом литературного произведения)
哜
гл. пробовать; отведывать, вкушать
哜胾 отведывать нарезанного мяса; вкушать мясо
尝到
尝到甜头 - вкушать радость (сладость)
尝
1) пробовать на вкус, отведывать, вкушать
* рит. вкушение (название осеннего жертвоприношения колосьев нового урожая)
饵
3) глотать; вкушать
胎里
胎里素 от рождения не вкушать скоромного
茹苦含辛
есть горькое и вкушать терпкое; натерпеться, страдать, мучиться, переносить тяготы и лишения; тяжелый, мучительный; тяжело переживать
品尝
2) вкушать, испытывать
戒荤
воздерживаться от скоромной пищи, вкушать только постное
嚼
3) смаковать, вкушать, отведывать
吃
1) есть, кушать, вкушать
分甘共苦
делить сладкое и вместе вкушать горькое (обр. в знач.: делить радость и горе)
列鼎而食
вкушать с расставленных в ряд треножников с яствами (обр.: жить в роскоши и довольстве)
动
6) диал. вкушать, потреблять (чаще в отрицательных предложениях)
品香
вкушать аромат благовоний
咀
1) жевать, пережевывать, разжевывать; смаковать, вкушать
толкование:
несов. перех.1) устар. Есть или пить что-л.
2) перен. Испытывать, ощущать что-л.
синонимы:
есть, отведывать, пробовать, смаковать. Без приправы ничего в рот взять не может. Ср. <Есть>. См. есть, пользоваться, чувствоватьпримеры:
哜胾
отведывать нарезанного мяса; вкушать мясо
味无味
[c][i]даос.[/i][/c] вкушать безвкусное, испытывать на вкус то, что безвкусно
尝到甜头
вкушать радость
你在任何食谱里都找不到这个答案,你必须要仰赖自己的感官,让它们带你寻找时间的奥秘。你要去感受它,去触摸它…时间,时间是一切的关键。
Этого вы не найдете ни в одном рецепте. Вам придется отдаться на волю чувств, довериться им. Время нужно осязать, обонять, даже вкушать его... Время это ключ...
就让神和神谕者留着他们的力量吧。我只想感受你,品味你,和你在一起。
Я не хочу никакой божественной силы. Мне довольно просто чувствовать вас, вкушать вас, быть с вами.
如果你继续贬低我的智慧,那我别无选择,只能拒绝和你一起行动了。
Если ты и дальше будешь отказываться вкушать плоды моей мудрости, мне придется отказаться от твоего общества.
морфология:
вкушáть (гл несов перех инф)
вкушáл (гл несов перех прош ед муж)
вкушáла (гл несов перех прош ед жен)
вкушáло (гл несов перех прош ед ср)
вкушáли (гл несов перех прош мн)
вкушáют (гл несов перех наст мн 3-е)
вкушáю (гл несов перех наст ед 1-е)
вкушáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вкушáет (гл несов перех наст ед 3-е)
вкушáем (гл несов перех наст мн 1-е)
вкушáете (гл несов перех наст мн 2-е)
вкушáй (гл несов перех пов ед)
вкушáйте (гл несов перех пов мн)
вкушáвший (прч несов перех прош ед муж им)
вкушáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
вкушáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вкушáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вкушáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вкушáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вкушáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вкушáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
вкушáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
вкушáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вкушáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вкушáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вкушáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вкушáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вкушáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
вкушáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
вкушáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вкушáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вкушáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вкушáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вкушáвшие (прч несов перех прош мн им)
вкушáвших (прч несов перех прош мн род)
вкушáвшим (прч несов перех прош мн дат)
вкушáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вкушáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вкушáвшими (прч несов перех прош мн тв)
вкушáвших (прч несов перех прош мн пр)
вкушáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вкушáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вкушáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вкушáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вкушáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вкушáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вкушáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вкушáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вкушáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вкушáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вкушáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вкушáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вкушáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вкушáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вкушáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вкушáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вкушáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вкушáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вкушáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вкушáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вкушáемые (прч несов перех страд наст мн им)
вкушáемых (прч несов перех страд наст мн род)
вкушáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вкушáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вкушáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вкушáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вкушáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вкушáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вкушáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вкушáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вкушáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вкушáющий (прч несов перех наст ед муж им)
вкушáющего (прч несов перех наст ед муж род)
вкушáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
вкушáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вкушáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вкушáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
вкушáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
вкушáющая (прч несов перех наст ед жен им)
вкушáющей (прч несов перех наст ед жен род)
вкушáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
вкушáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
вкушáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
вкушáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
вкушáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
вкушáющее (прч несов перех наст ед ср им)
вкушáющего (прч несов перех наст ед ср род)
вкушáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
вкушáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
вкушáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
вкушáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
вкушáющие (прч несов перех наст мн им)
вкушáющих (прч несов перех наст мн род)
вкушáющим (прч несов перех наст мн дат)
вкушáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
вкушáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вкушáющими (прч несов перех наст мн тв)
вкушáющих (прч несов перех наст мн пр)
вкушáя (дееп несов перех наст)