волока
〔名词〕 拉丝模, 缩径模, 拉模, 眼模
<技>拉模, 拉丝模, 拉管模
-и[阴]〈技〉拉模, 拉丝模, 拉管模
拉丝模, 缩径模, 拉模拉模
拉(金属)丝摸
拉(金属)丝模
拉丝模,缩径模
-и[阴]〈技〉拉模, 拉丝模, 拉管模
拉丝模, 缩径模, 拉模拉模
拉(金属)丝摸
拉(金属)丝模
拉丝模,缩径模
в русских словах:
искусственный
искусственное волокно - 人造纤维
люфа
丝瓜 sīguā, (волокно) 丝瓜筋 sīguājīn, 丝瓜瓤
вискозный
вискозное волокно - 粘胶纤维
волокно
искусственное волокно - 人造纤维
синтетическое волокно - 合成纤维
капроновый
капроновое волокно - 卡普隆纤维
льняной
2) (о цвете волос) 亚麻色的 yàmásède
кудрявый
кудрявые волосы - 鬈发
лезть
6) (выпадать - о волосах и т. п.) 脱落 tuōluò; (расползаться - о ткани) 脱线 tuōxiàn
короткий
короткие волосы - 短发
краб
2) (зажим для волос) 鲨鱼夹, 抓夹, 发抓
вздыбиться
-ится〔完〕вздыбливаться, -ается〔未〕 ⑴(马等)用后腿站起来, 竖起身子来. ⑵扬起, 掀起, 飞起; 竖起, 直竖起来. Волна ~илась на высоту до пятидесяти футов. 浪头掀起五十英尺高。Волосы ~ились. 头发竖起来了。
золотистый
золотистые волосы - 金黄头发; 金发
мохнатый
2) (из густых прядей волос, шерсти) 毛蓬蓬的 máopéngpéngde, 毛烘烘的 máohōnghōngde
непослушный
不听话的 bù tīnghuà-de, 不听从的 bù tīngcóng-de; (о волосах и т.п.) 不柔顺的 bù róushùn-de
воловий
-ья, -ье〔形〕 ⑴вол 的形容词. ⑵〈转〉非常健壮的, 非常有力的. ~ье здоровье 非常健壮的身体. ~ьи нервы 极其健全的神经. 〈〉 Воловьи глаза 无神的大凸眼睛. Воловья шея 短粗的脖子.
волнистый
волнистые волосы - 波浪式的头发
виться
2) (о волосах) 打卷 dǎjuǎn, 鬈曲 quánqū
висок
太阳穴 tàiyángxué; (о волосах) 鬓角 bìnjiǎo
виснуть
волосы виснуть на лоб - 头发垂在前额上
надушенный
надушенные волосы - 洒上香水的头发
волос
один волос - 一根头发
черные волосы - 黑头发
жидкие волосы - 稀头发
расчесывать волосы - 梳头发
обгорать
волосы обгорели - 头发燎焦了
волосенки
-нок, -нкам〈复〉волосы①解的指小(见 волос).
зачесывать
зачесывать волосы (назад) - 将头发向后梳好; 向后梳发
волосик
〔阳〕волос①解的指小.
взъерошенный
взъерошенные волосы - 蓬乱的头发; 头发蓬乱
волосок
волосок в лампочке - 灯丝
волосок в часовом механизме - 钟表的游丝
корневой волосок - 根毛
косматить
-ачу, -атишь〔未〕раскосматить, -аченный〔完〕кого-что〈口〉使蓬松, 弄乱. ~ волосы 把头发弄乱.
волостной
〔形〕волость 的形容词.
краситься
3) разг. 化妆 huàzhuāng; (красить волосы) 染发 rǎnfà; (красить губы) 涂(抹)口红 tú(mǒ) kǒuhóng; (красить брови) 描眉 miáoméi
волосы встали дыбом
волосы встали дыбом от страха - 吓得毛发悚然, 吓得连头发都竖起来了
в китайских словах:
精拉拔模, 成品模
чистовая волока
金刚石拉 丝 模
алмазная волока
组合拉模
составная волока
硬质合金拉模
твердосплавная волока
异形模
профильная волока
锥孔模
коническая волока
孔型可调拉模
волока с регулируемыми размерами канала
辊模
роликовая волока
拼合拉丝模
разъемная волока
压紧模
прижимная форма, напорная волока
眼模
2) волока (в волочильном стане)
拉丝模
фильер; фильера; волока; волочильный диск; волочильня; волок
拉模
тех. матрица волочильного стана, волока
примеры:
金刚石拉(丝)模
алмазная волока
你可以在奥格瑞玛的暗巷区北边找到我。
Жду тебя в Оргриммаре, к северу от Волока.
我记得那个地精的名字好象是叫布雷克斯·瓶装火箭。如果我们能找到他,能不能从他那里买一个风筝,一起把它放起来?我见过他推着小车在暗巷区走来走去。
Того гоблина звали Бухс Забабахс или что-то вроде этого. Если мы его встретим, можно мы купим у него воздушных змеев и запустим их вместе? Я видел этого гоблина у Волока.
接触的一瞬间,你感到无指手套的羊绒材质钩住了年轻人蜷曲的胡须。他双眼圆睁,仿佛两枚古旧的银币。
В момент удара ты чувствуешь, как жесткая, точно проволока, борода этого парня сплетается с волокнами твоих шерстяных перчаток. Он широко распахивает круглые, как две серебряные монеты, глаза.
морфология:
во́лок (сущ неод ед муж им)
во́лока (сущ неод ед муж род)
во́локу (сущ неод ед муж дат)
во́лок (сущ неод ед муж вин)
во́локом (сущ неод ед муж тв)
во́локе (сущ неод ед муж пр)
во́локи (сущ неод мн им)
во́локов (сущ неод мн род)
во́локам (сущ неод мн дат)
во́локи (сущ неод мн вин)
во́локами (сущ неод мн тв)
во́локах (сущ неод мн пр)
воло́ка (сущ неод ед жен им)
воло́ки (сущ неод ед жен род)
воло́ке (сущ неод ед жен дат)
воло́ку (сущ неод ед жен вин)
воло́кою (сущ неод ед жен тв)
воло́кой (сущ неод ед жен тв)
воло́ке (сущ неод ед жен пр)
воло́ки (сущ неод мн им)
воло́к (сущ неод мн род)
воло́кам (сущ неод мн дат)
воло́ки (сущ неод мн вин)
воло́ками (сущ неод мн тв)
воло́ках (сущ неод мн пр)