впятеро
1. 五倍; (增加)四倍, (增)到五倍; (少、小)五分之四; 五折, 五叠, 五段(指剪布或截绳子等)
впятеро больше 多四倍; 大四倍
впятеро меньше 少五分之四, 小五分之四
увеличить впятеро 增加四倍
уменьшить впятеро 减去五分之四
заплатить впятеро дешевле 付给百分之二十(五分之一的)的价钱, 二折付价
сложить впятеро 叠成五层, 叠成五折
2. …得多
впятеро слабейший враг 非常虚弱的敌人
Я, наверно, здоровее вас впятеро. 大概, 我要比您健康得多。
五倍, (副)(增加)四倍, (增加)到五倍; (减少)五分之四, (减少)到五分之一
впятеро больше 多四倍, 大四倍
уменьшить впятеро 减去五分之四
(减少)五分之四, (减少)到五分之一; 五倍, (增加)四倍, (增加)到五倍
五倍, (增加)四倍, (增加)到五倍; (减少)五分之四, (减少)到五分之一
[副]五倍, 乘五; (增加)四倍, 到五倍
слова с:
в китайских словах:
多四倍
впятеро больше
减去五分之四
уменьшить впятеро; уменьшать, уменьшить в пять раз
多四倍, 大四倍
впятеро больше
大四倍
впятеро больше
蓰
пятикратный; в пять раз, впятеро [больше]
倍蓰
увеличивать вдвое — впятеро; в несколько раз; многократно
толкование:
нареч.1) В пять раз.
2) В пять рядов, слоев и т.п.
примеры:
增加四倍
вырасти впятеро (в пять раз); увеличиться на 400%
可以在五倍远的地方放置法印。
Вы можете ставить руны на впятеро большее расстояние.
强力反击将造成五倍的伤害。
Удары плашмя наносят впятеро больше урона.
可以将符文设置在五倍远处。
Вы можете ставить руны на впятеро большее расстояние.
猛击造成五倍更多伤害。
Удары плашмя наносят впятеро больше урона.
一名专家,幸好碰上了你。我们可以一起解决这头怪兽。听说它的毒液相当可怕。
Профессионал... Добро. Сделаем так. Пойдем на гада впятером. Бестия, должно быть, страшно ядовитая.
他们五个人干那个女巫干了一整晚…
Исповедовали эту ведьму всю ночь, впятером, а потом...
他们杀了她。昨天他们还宠爱她,和她饮酒作乐,说她是多么美丽…今天,来了五个人,他们满身是血、杀得性起,还鬼吼鬼叫的。
Убили ее. Вчера еще ее любили, пили с ней вино, красоткой называли. А сегодня пришли впятером, все пьяные от крови, слова поганые говорили...
你们有五个人来过这里,或者我该说爬来这里…
Вы пришли сюда впятером. Лучше сказать, приползли на карачках.
咱[们]五
мы впятером, наша пятёрка
我们五个人一起作工
мы работали впятером
这两间屋子他们五口人将将往下
в этих двух комнатах они впятером едва умещаются
морфология:
впя́теро (нар опред степ)
ссылается на:
多四倍; 大四倍
减去五分之四