времяпрепровождение
消遣 xiāoqiǎn
пустое времяпрепровождение - 徒然消磨时间
ради времяпрепровождения - 为消遣
度过(或 消磨)时间 весёлое времяпрепровождение 消遣
-я[中]消磨时间, 消遣 весёлое времяпрепровождение 快乐的消遣
消磨时间; 消遣; 度过(或消磨)时间
-я[中]消磨时间, 消遣 весёлое времяпрепровождение 快乐的消遣
1. 消磨时间; 消遣
2. 度过(或消磨)时间
(中)度过(或消磨)时间. вес
лое времяпрепровождение 消遣
度过(或消磨)时间. вес
лое времяпрепровождение 消遣
消磨时间; 消遣; 度过(或消磨)时间
в русских словах:
занятие
4) (времяпрепровождение) 消遣 xiāoqiǎn, 游戏 yóuxì
в китайских словах:
乐心忘忧
за приятным времяпрепровождением позабыть о грусти
消遣
разгонять тоску (скуку); коротать время, развлекаться; развлечение; времяпрепровождение; отдых
消磨时间的
предназначенный для коротания времени, предназначенный для времяпрепровождения
消闲热点
фокус времяпрепровождения
толкование:
ср.Использование времени, способ проводить время.
примеры:
徒然消磨时间
пустое времяпрепровождение
有趣的消遣,既然大家兴致都那么高,我不露两手也说不过去啊。
Интересное времяпрепровождение. Раз все так увлечены, то я тоже не могу отказаться.
морфология:
вре`мяпрепровожде́ние (сущ неод ед ср им)
вре`мяпрепровожде́ния (сущ неод ед ср род)
вре`мяпрепровожде́нию (сущ неод ед ср дат)
вре`мяпрепровожде́ние (сущ неод ед ср вин)
вре`мяпрепровожде́нием (сущ неод ед ср тв)
вре`мяпрепровожде́нии (сущ неод ед ср пр)
вре`мяпрепровожде́ния (сущ неод мн им)
вре`мяпрепровожде́ний (сущ неод мн род)
вре`мяпрепровожде́ниям (сущ неод мн дат)
вре`мяпрепровожде́ния (сущ неод мн вин)
вре`мяпрепровожде́ниями (сущ неод мн тв)
вре`мяпрепровожде́ниях (сущ неод мн пр)