время суток
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в китайских словах:
当日时间
Время суток
四时轮流
круглосуточно, в любое время суток, в любое время дня или ночи
昼夜时间
время суток
夜视记录
запись в ночное время суток
日光时
светлое время суток
暗上
диал. вечер, темное время суток
日间低谷
кривая спроса на электроэнергию в дневное и ночное время суток
一年之计在于春,一日之计在于晨
посл. весна - решающее время года, а утро решающее время суток (год задается весной, а день утром) (см. 一年之计在于春)
天黑
1) ночь, темное время суток
不日
3) * во всякое время суток, все время
夜以继日
денно и нощно, днем и ночью, невзирая на время суток (напр. работать)
夜
昼夜 день и ночь, светлое и темное время суток; сутки
примеры:
天黑时
в тёмное время суток; ночью
传闻中只有在午夜时分才会出现,惩恶扬善的神秘人。
Говорят, он появляется в самое тёмное время суток, наказывает преступников и восстанавливает справедливость в городе.
要找我丈夫纳奇姆?去领主的后面瞧瞧吧,这阵子他挺热衷当跟屁虫的。
Ищешь моего мужа Назима? Проверь возле пяток ярла. Назим их обычно лижет в это время суток.
要找我丈夫纳齐姆?去领主那里看看吧,这些天他老跟在领主身边。
Ищешь моего мужа Назима? Проверь возле пяток ярла. Назим их обычно лижет в это время суток.
听到了吗?这就是全世界最可悲的喝彩。仅仅是出于同情。和演唱的时间无关,与在场的观众数量也无关——这就是∗令人同情∗的喝彩。
Слыхал ли мир когда оваций жальче? Как ни крути, в любое время суток, в любом кругу такой прием — позор.
氦前灯可以大大提升视野的范围和质量。
Гелиевые фары значительно повысили бы дальность и качество обзора в темное время суток.
这个时间的话,她大概正喝着水果鸡尾酒,考虑该赌哪匹马吧。
В это время суток она, скорее всего, потягивает пунш и раздумывает, на какую лошадь поставить.
兹告本文书持有者可以任意出入自由之城诺维格瑞,无论昼夜,并不得以任何理由打扰、伤害、骚扰与刁难。
Настоящим подтверждаю, что предъявитель сего имеет право входа в Вольный город Новиград и выхода из него по собственному усмотрению в любое время суток, и беспокоить его по данному поводу запрещается.
卧铺动车组列车一般选择在晚上行驶运营,多为夕发朝至。
Для движения спальных моторвагонных поездов обычно выбирается ночное время суток, по принципу "вечером отправился — утром прибыл".
当然了!我能像琴师一般拨动魔法之弦。你可有格外偏爱的音调吗?
Ну разумеется! Я умею играть на струнах магии, словно арфист на своем инструменте. Какую мелодию предпочтешь в это время суток?
“太阳能动力”特技可提高您白天时的力量和耐力,在日光下甚至还可以治愈辐射和生命值。
Способность "Жаворонок" повышает силу и выносливость в светлое время суток, а также может выводить радиацию и восстанавливать здоровье, пока вы находитесь на свету.